Ледяная бесконечность - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная бесконечность | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Закончить фразу он не успел. Головорез резко обернулся и толкнул его в грудь. Майк отлетел в сторону, и в следующее мгновение снег на том месте, где он стоял раньше, словно взорвался, выбрасывая на поверхность несколько клыкастых тварей. Оскаленные клыки щелкнули, промахиваясь по отлетающему Майку, и клинок варвара вспорол грязно-белое брюхо крупной когтистой кошки. Остальные монстры брызнули в разные стороны и быстро закружили вокруг, выбирая удобный момент для атаки. Одна из яростно шипящих кошек оценила степень опасности противников и мощным прыжком бросилась на Майка.

– Лыжи подставляй!!! – варвар рванулся вслед за ней, на ходу выхватывая кинжал.

Тварь атаковала, и охваченный ужасом Майк инстинктивно выставил ей навстречу ноги, путаясь в длинных лыжах. Кривые желтые клыки с хрустом вцепились в лыжу, и кошка принялась царапать их когтями, за секунду нанеся полдюжины ударов. Майк, вопя от страха, дергал ногами, пытаясь отбиться от неё второй лыжей. Раздался хруст, и беснующаяся рычащая тварь, не удержавшись, отскочила назад с обломком лыжи в зубах. В эту секунду её настиг косматый головорез. Его меч одним ударом рассёк кошку надвое, и варвар оказался рядом с Майком, отсекая от него оставшихся монстров. Он медленно переставлял ноги, переступая на коротких лыжах из стороны в сторону, и мощными взмахами клинков со зловещим свистом рассекал воздух, словно провоцируя тварей на атаку. Однако мутировавшие твари оказались не глупы. Рисковать жизнью в смертельной схватке без серьёзной причины они не собирались. Самая крупная из тварей оскалила пасть, издавая угрожающее шипение, схватила труп пронзенного мечом сородича и проворно скрылась в уходящей под снег воронке. Остальные одновременно бросились на головореза, но в паре шагов от него изменили направление движения, вцепились в останки разрубленной кошки и потащили их к лазу. Спустя пять секунд на забрызганной кровью снежной поверхности остались лишь Майк с варваром.

– Снимай лыжи, человече, да побыстрее! – головорез торопливо скинул с себя заплечный мешок извлек из него снегоступы. – Надевай! – он бросил их Майку. – Надобно уйти отсюда далече, запах свежей крови может привлечь и другую живность. Её в округе полно!

Майк лихорадочно срывал с ног обломки лыж, невольно косясь на чернеющую в вечерних сумерках воронку. Он едва не остался без ног! Монстры могут появиться в любую секунду откуда угодно! От волнения пальцы соскальзывали с чертовых ремней, и ему никак не удавалось завязать снегоступы. Наконец до косматого болвана дошло, что Майку не помешала бы помощь.

– Не трясись, больше времени потеряешь, – он убрал оружие в ножны и принялся завязывать ремни. – Живность по кровавому следу пойдет, его больше под снегом, где сейчас животина трапезничает. Вряд ли на нас кинутся, но лучше отойди подобру-поздорову, так надежнее.

Наконец Майк смог встать на снегоступы, и они поспешили покинуть место событий. Идти в снегоступах было удобнее, но в скорости они уступали лыжам значительно, и Майку постоянно казалось, что он удаляется от зловещего лаза слишком медленно. В торопливой гонке прошел почти час, и когда варвар объявил об остановке на ночлег, Майк испугался не на шутку.

– Ночлег?! Здесь?! – воскликнул он. – Да вы с ума сошли! Тут повсюду монстры! Нас сожрут!

– Не робей, коли огонь жечь не станем, так не съедят, – успокоил его головорез. – Сейчас лето, живность от лютого голода не страдает, добычи вокруг полно. Да и не задерживаются они тут.

– Вы имеете в виду, что все следы идут в попутном нам направлении? – догадался Майк. – Монстры спешат куда-то? Что же их так влечет?

– Тепло, – лаконично ответил тот. – Чуют зверушки тепло за много вёрст. Вот и идут на него. Чем ближе до него остается, тем больше живности собирается вместе. Сильные нападают на слабых, слабые сбиваются в стаи и нападают на сильных. Посему берлогу тут делать будем, но горячей еды не жди. Заряжай свои батареи, человече, да ешь ледяную кашу. Завтра силы нам понадобятся.

– Откуда там, впереди, может возникнуть тепло? – удивился Майк. – Может, Пятно образовалось?

– Откуда мне знать? – пожал плечами головорез. – Я в твоей стране впервые. Но человек, которого ты ищешь, находится где-то там. День пути до него, ежели б лыжи твои не сломались, так и раньше дошли. Давай-ка берлогу копать, чую, пурга скоро начнется.

Пришлось усиленно рыть снег, в темноте разматывать скатки шкур и доставать из тюка одеяла, укладываться в тесном снежном мешке, а потом ещё давиться чертовыми ледышками и два часа крутить рукоять зарядного устройства, восполняя истощившийся энергоресурс аккумуляторов. Ночь прошла неспокойно, поднялся ветер, берлогу быстро замело снегом, но даже через снежную толщу Майк слышал доносящийся с порывами воздушных потоков бешеный визг яростно дерущихся тварей. До самого утра он так и не сомкнул глаз, сжимая в руках арктическую винтовку и поражаясь идиотской беспечности варвара. Тот уснул сразу же, как только перестал хрустеть замороженной кашей, и проспал всю ночь, ни разу не шелохнувшись. Если бы мутанты напали из-под снега, сожрали бы всех в считаные секунды, но поутру русский троглодит даже не сподобился сказать «спасибо» за то, что Майк нес караул, не заснув ни на минуту. Вместо благодарности варвар протянул ему осколок каши и сообщил, что и сейчас не собирается разжигать огонь.

Идти дальше оказалось очень тяжело. Сказалась бессонная ночь, и вскоре глаза Майка начали слипаться прямо на ходу. Он неоднократно отклонялся в сторону, теряя направление на головореза, и косматый жлоб останавливался и окрикивал его, возвращая на курс. Несколько часов прошли в полубессознательной монотонной ходьбе, а потом на вновь сбившегося с пути Майка напали монстры. Где-то под снегом послышались звуки разъяренной грызни, быстро приближающиеся к поверхности, и наружу выкопались две здоровенные твари, рвущие друг друга клыками в отчаянной драке. Оказавшись на поверхности, монстры бросились друг на друга с удвоенной энергией, и в трех ярдах от Майка закипел смертельный поединок. Майк понял, что ещё секунда и обе твари бросятся на него, и сорвал со спины арктическую винтовку. Русский шпион метнулся к нему и что-то крикнул, пытаясь отобрать оружие, но Майк уже выжал спуск. Загремели выстрелы, и пули ударили в сцепившихся в беснующийся клубок монстров. Инстинкт самосохранения не подвел Майка: разъяренные чудовища действительно бросились на него, и он продолжал стрелять, поливая свинцом мутантов. Ближайшая тварь, изрешеченная пулями, споткнулась и кубарем покатилась по снегу, окропляя его кровавыми брызгами. Второй монстр получил меньше пуль и подохнуть не успел. Он ринулся на Майка, грудью вбивая винтовку ему в плечо, и сшиб человека с ног. Руки Майка запутались в винтовочном ремне, тело сдавило навалившейся звериной тушей, и он закричал, глядя, как усеянные клыками челюсти стремительно приближаются к его лицу. Майк запоздало высвободил руки, пытаясь закрыться от смыкающихся зубов, но всё произошло слишком быстро, и защитить лицо было уже не успеть. Он зажмурился, отчаянно вереща, и в дюйме от его лица звериные клыки клацнули обо что-то металлическое. Майк, не открывая глаз, отчаянными рывками пытался сбросить с себя монстра, и неожиданно ему это удалось. Тварь отлетела в сторону, освобождая подмятого под себя человека, и он открыл глаза, судорожными движениями пытаясь вскочить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию