Ледяная бесконечность - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная бесконечность | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Майк не стал дальше терпеть этот уродливый фашистский заговор и демонстративно покинул офис Дорна, пообещав вернуться. Варвару, понятное дело, на его демарш было плевать, а вот сам Дорн, лишь усмехнувшийся ему вслед, очень скоро пожалеет, что связался с Майком!

– Поставь-ка котелок на огонь, человече, – донеслось из-за закрывающейся двери. – Я тебя целебным отваром напою, хорошо помогает. Вижу, хворый ты…

Чтобы дверь захлопнулась более значимо, Майк придал ей ускорение, с силой толкнув плечом. Убедившись, что хлопок вышел достаточно громким, он приступил к обходу жилых помещений и беседам с жителями Бюро. Но к его великому разочарованию, понимания у населения он не нашел. Многие вообще были без сознания, ещё больше народа болело. Находящиеся в болезненно-полубессознательном состоянии люди не проявляли ни к чему интереса, кутались во что придется, прижимаясь поближе к кострам и сразу посылали Майка к Дорну, мол, пусть он разбирается. Те же, кто ещё сохранил способность соображать, заняли крайне несознательную позицию, наотрез отказываясь отдавать последнее топливо для поездки на комбинат Коэна. А два старика-полярника, несущие охрану на складе ГСМ возле той самой бочки, когда услышали идею Майка, и вовсе наставили на него стволы винтовок и велели держаться от склада подальше. Выжившие из ума болваны пообещали подстрелить его, если он ещё раз заявится на склад без предварительного оповещения, которое Дорн должен будет прислать им по рации. Майк потратил на разъяснительную работу с населением весь вечер и половину следующего дня, но так и не достиг результатов. Он хотел продолжать собеседования и дальше, но голод заставил его свернуть активность.

Тут выяснился очень неприятный момент: еды у Майка не было. Хилари умерла, её тело лежало в одном из неотапливаемых конференц-залов, превращенных сообществом в морг, и кормить Майка было некому. В Бюро бушевал голод, еды катастрофически не хватало, и обессилевшие люди берегли каждую кроху для себя либо для своих близких. Накормить Майка никто не захотел, пришлось идти к Дорну. Сперва Майк решил, что лучше попросит каши у варвара, чем явится на поклон к неуравновешенному инвалиду, возомнившему себя директором Полярного Бюро и по совместительству маленьким местным фюрером, но головореза в офисе не оказалось. Его тюков с едой Майку найти не удалось, хоть он и обыскал всё помещение. Наверняка русский шпион завербовал Дорна, и они спрятали еду специально, чтобы лишить Майка самостоятельности. Обходиться без пищи вторые сутки оказалось слишком тяжело, и Майку пришлось пойти на компромисс со своим достоинством. Он решил, что ради еды сделает вид, что во всём согласен с Дорном, но потом всё равно продолжит своё правое дело. Майк пошел искать мистера «Отмороженные мозги», но не смог найти и его. Никто не знал, куда делся Дорн, а о появлении варвара и вовсе почти никто не был в курсе. В какой-то момент Майк подумал, а не сбежал ли подлый предатель к русским в Сибирь. Чтобы проверить страшную догадку, он даже рискнул выйти на улицу, чтобы расспросить часового.

– Не маячь перед входом, Батлер! – раздался голос Дорна, едва Майк выбрался наружу. Именно он и оказался часовым. – Рискуешь получить пулю, такое уже бывало. Теперь, когда нас мало, Гангстеры осмелели и подходят совсем близко. К счастью, их тоже стало гораздо меньше. Иди сюда, быстро! Укройся за тем обломком, но ко мне не лезь, выдашь пост, если за нами следят! Чего тебе?

– Я пытался найти что-нибудь поесть, – признался Майк, прячась в указанное место. – Но не нашел, где теперь выдают продукты, везде пусто и никого нет. Я не ел два дня, я голоден…

– Я тоже! – тихо фыркнул Дорн. – Тут все голодны, Батлер! Еды нет, мы раздаем остатки крупы со склада по одному стакану в сутки на трех человек. Но даже так запасов хватит дней на десять-двенадцать, в зависимости от того, сколько народа отдаст богу души за это время. Позавчера поисковый отряд смог добраться до склада супермаркета на углу Седьмой авеню и Тридцать четвертой улицы. Парни зарылись почти на десять метров в снег, их пришлось вытаскивать наверх тросами, но склады супермаркета оказались разграблены. Найти удалось лишь несколько заледеневших кругов сыра и штук сто консервов россыпью. Банки полопались, но содержимое всё равно замерзло, так что мы пустили их в дело. Но это капля в море для полутора тысяч голодных ртов! – полярник зло сплюнул: – За ночь умерло ещё двенадцать человек…

– Могу я получить хотя бы немного еды, сэр? – жалобно попросил Майк, поняв, что ему прямо намекают на то, что пищи нет и не будет. – Как же я дойду до комбината мистера Коэна без еды?

– Потерпи пару часов, – посоветовал Дорн, не отрывая настороженного взгляда от развалин напротив. Присмотревшись, Майк заметил среди заснеженных руин цепочки человеческих следов. В памяти мгновенно всплыли гремящие из развалин выстрелы и искореженные жаждой убийства лица бандитов, рвущихся к нему с мачете в руках. – Скоро вернется поисковый отряд, мистер Свьятогор с утра увел людей за пищей, сказал, что может помочь.

– Вы позволили дикарю командовать нашими людьми?! – возмутился Майк, на всякий случай прячась глубже в обломках. Получить гангстерскую пулю совсем не хотелось. – Почему?! Неужели у нас не осталось никого, кто может сделать это лучше?!

– Не будь глупцом, Батлер! – Дорн даже не скрывал иронии. – Что ты несешь? Этот Свьятогор настоящее порождение Холода! Старый Джеймс был прав – русские как-то приспособились к смертельно низким температурам и запросто выживают, словно зверьё из Могильника! Нам так не суметь. Никто лучше него не знает, что надо делать. Я абсолютно не понимаю, почему он не мерзнет! Любой человек на его месте остался бы без рук в считаные секунды! Гарантированное омертвение тканей до самых костей и ампутация! А ему хоть бы что! Как такое возможно?!

– Потому что они не нормальные люди! – огрызнулся Майк. – Это человеко-мутанты, вот почему!

– Оглянись вокруг, – полярник издал невеселый смешок. – Много ты видишь жизнерадостных нормальных людей, светящихся счастьем и уверенностью в завтрашнем дне, Батлер? – Он красноречиво фыркнул: – Где здесь можно записаться в человеко-мутанты? Я готов! Если, конечно, туда берут старых полярников с протезами вместо рук! Иди в офис, проверь, чтобы огонь не погас, если помещение остынет, заново нагревать придется долго, дров сейчас не хватает, много не сжечь…

Выбора не было, и страдающему от голода Майку пришлось вернуться в офис Дорна. Он бросил в бочку десяток обломков какой-то мебели, это всё, что нашлось в помещении из горючих материалов, и по примеру инвалида-полярника вскипятил себе воды. Кипяток утолил голод лишь на несколько минут, после чего снова захотелось есть, и страдающий желудок заурчал с новой силой. Майк пытался спать, но резь в животе не давала закрыть глаз. Он опять пил кипяток, вновь ложился, снова кипятил талый снег и не понимал, почему эти идиоты не желают прекратить собственные мучения. Пять-шесть часов езды на вездеходе, и вот он, комбинат мистера Коэна. Если бы ему дали вездеход ещё вчера, сейчас все уже разгружали бы вертолет с продуктами! Неужели всем так хочется подохнуть тут от голода, холода и мазохизма?! И куда поперся варвар?! Да ещё не посоветовавшись с Майком? Его даже не поставили в известность! Дорн однозначно продался русским за осколок каши и кружку лечебного варева! Майк в бессильной злобе пнул горящую бочку и в сотый раз обвел глазами офис. Где же эти два фашиста спрятали от него тюки с кашей…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию