Ледяная бесконечность - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная бесконечность | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

В какой-то момент Майк понял, что задуманное головорезу удастся, и заторопился принять участие, чтобы потом в случае чего не быть обвиненным в бездеятельности. Он подбежал к пожиткам шпиона, поймал мечущийся туда-сюда под порывами ветра трос и стал держать его, чтобы исключить рывки, затрудняющие жлобу задачу. Тот почувствовал изменения и посмотрел вниз. Увидев контролирующего трос Майка, он одобрительно кивнул и продолжил колотить молотком по камню. Верхнего обреза стены головорез достиг всего лишь за полчаса. Его силуэт скрылся из вида, затем свободно свисающий трос натянулся, побежал вверх, выбирая излишек длины, и привязанная к нему поклажа варвара начала подниматься. Через минуту шпион сбросил освобожденную от груза веревку, и Майк послушно привязал к ней свою ношу. Ещё через минуту он уже обвязывал тросом себя. Подниматься вверх оказалось не так страшно, как спускаться, особенно если не смотреть вниз. Нервишки, конечно, покалывало мыслью о том, что произойдет с Майком, если варвар его не удержит, но на самом деле Майк знал, что тот его вытянет. Он уже не сомневался в том, что отмечен дланью Господа, а избранные, как известно, всегда побеждают.

– Хорошая работа, мистер Свитогоа! – похвалил головореза Майк, оказавшись наверху.

Варвар уже успел одеться, причем не в зимнюю одежду, а в свою летнюю меховую безрукавку, и теперь развешивал на себе боевой металлолом. На похвалу Майка он отреагировал кивком и молча протянул ему тюк со скатками шкур. Майк даже не обиделся на такой ответ и бодро взвалил на себя поклажу. Он в Новой Америке, до окраины Нью-Вашингтона пятьдесят километров, сущий пустяк по сравнению с тем, через что ему пришлось пройти. К чему обижаться? Скоро всё изменится, он об этом позаботится! Пока же необходимо как можно быстрее найти связь и зарядное устройство.

– Ну, человече, вот мы и в твоей стране, – варвар закончил вооружаться и забросил за спину походный мешок. – Куда путь держать будем? Указывай дорогу.

Это неожиданное заявление несколько сбило Майка с толку. Он привык к тому, что головорез всегда знает, куда надо двигаться, и только сейчас понял, что понятия не имеет, где они находятся. По логике, нужно перемещаться перпендикулярно ложу Полярного Круга, это приведет их вглубь страны, в центральной части которой и находится столица.

– Надо идти туда! – Майк прикинул направление перпендикуляра и указал рукой вдаль. – Там центр Новой Америки, и мы обязательно наткнемся на какой-нибудь населенный пункт, может быть, даже сразу выйдем к Нью-Вашингтону! Это огромный мегаполис, он находится в самом центре Новой Америки и занимает пространство почти правильной овальной формы размерами сто на пятьдесят километров. Значит, от нас до его окраин ровно пятьдесят километров! За два дня дойдем! Но я уверен, что мы гораздо раньше встретим каких-нибудь граждан Новой Америки! – Майк не стал добавлять, что покрывающие варвара с ног до головы свастики могут вызвать проблемы. Не нужно заранее настраивать головореза враждебно. – Они окажут нам помощь!

– Мне казалось, что это мы идём оказывать им помощь, – не без иронии хмыкнул головорез. – Чем же они нам помогут-то, коли замерзают от лютых морозов в развалинах разбитых ураганами жилищ? – Он покачал головой. – Ежели ты не уверен, что дорогу знаешь, может, я поведу, покуда место какое приметное не сыщем? Там и сориентируешься.

– Вы считаете, что сможете лучше меня ориентироваться в Новой Америке? – Майк даже пожалел, что на нем защитные очки и лицевая повязка и этот болван не видит выражения его лица.

– Страны твоей я не знаю, – спокойно согласился жлоб. – Но чую я, что человек, о котором ты часто думаешь, находится далеко в той стороне, – он указал на Запад. – А место, куда ты меня ведешь, вон в той, – рука головореза сместилась на юго-юго-запад, существенно отклоняясь от намеченного Майком курса. – До него ближе, но за два дня всё равно не добраться, по прямой верст сто выйдет, не меньше. Может, сразу туда и пойдем? Так-то оно скорее будет.

Данное заявление едва не вызвало у Майка хохот. Примитивный варвар опять вспомнил про колдовство и прочие волшебные штучки. Нет, всё-таки русские либо послали шпионить полного идиота, либо все такие! Скорее всего, второе. Косматый жлоб что, и правда думает, что цивилизованный человек может всерьёз воспринимать весь этот бред?! Кстати, даже если на секунду предположить, что колдовство существует, то варвар явно родился лишенным магического дара! Майк невольно улыбнулся. Если он и думал о ком-то часто, то это замдиректора Коэн, а комбинат Коэна находится в противоположенной стороне, на Востоке! Это если вообще допустить, что они вышли более-менее к середине Новой Америки. Если это так, то да, направление на Нью-Вашингтон косматый «колдун» определил верно, вот только не обязательно быть могучим волшебником, чтобы определить местоположение города, занимающего сто километров в самом центре почти семисоткилометровой продольной оси государства! Интересно, он вообще думает, прежде чем заявлять такое, или просто несёт чушь экспромтом? Что ж, подыграем, пусть думает, что убедил!

– Ваши экстраординарные способности поражают! – Майк сделал круглые глаза. Будем надеяться, что через очки их было видно. – Я считаю, что мы можем полностью довериться вашему чутью и идти на Юг, раз уж туда ближе. В Полярном Бюро Нью-Вашингтона есть передатчик, оттуда мы сможем связаться со всеми, кто нам нужен!

Головорез опять посмотрел на Майка взглядом дебила, и тот лишь мысленно вздохнул. Раньше он не верил в то, что по глазам можно понять степень умственного развития человека. Теперь он твердо убежден, что, по крайней мере, по глазам варваров можно точно. Косматый жлоб просто донельзя достал этим своим взглядом тихо свихнувшегося сомнамбулы. Нет, ну надо же – чует он! Совершенно несложно понять, что, пока Майк ждал внизу веревки, варвар достал свои «секретные» навигационные приборы и попросту сориентировался на местности! Вот почему он с такой уверенностью тычет рукой в сторону Нью-Вашингтона. А с Коэном он ткнул пальцем в небо и, естественно, не угадал. Нет, право, ну как ребёнок! Майк скрыл обреченный вздох и сделал величайшему колдуну всех времен и народов указующий жест рукой, типа после вас! Варвар встал на лыжи, дождался, пока Майк завяжет на ногах ремни снегоступов, и неспешно двинулся по своему курсу. Майк побрел следом, сверяясь с термометром. Минус пятьдесят пять по Цельсию. Температура держится на этой отметке уже давно, похоже, теплее не будет. Выходит, в Новой Америке теперь ещё холоднее, чем до его отлета в Сибирь.

Идти пришлось долго. Уровень местности быстро повышался, само пространство вокруг было абсолютно пустынным и ровным, словно они двигались не по Новой Америке, а всё так же брели по мёртвым заснеженным пустошам скованной Холодом планеты. Вскоре впереди показалась длинная нитка забора, выпирающего из-под снега, и Майк понял, что они достигли линии оборонительных сооружений, окружающих периметр страны. Если верить школьной программе, высота проволочных заграждений Новой Америки достигала пяти ярдов, но сейчас забор едва доходил Майку до пояса. Получается, что земля здесь покрыта почти четырехметровым слоем снега, вот почему не видно военных укреплений, лишь кое-где из снега торчат обломки вдребезги разбитых мощными торнадо наблюдательных вышек и осветительных платформ. Рассчитывать встретить здесь кого-то выжившего не приходилось – в момент распада Полярного Круга эти места первыми попали под сокрушительный и безжалостный удар стихии. Произошло это в секунды, вряд ли кто-то успел понять, что случилось… Если кто из военных и уцелел, то явно здесь не остался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию