Ледяная бесконечность - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Тармашев cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяная бесконечность | Автор книги - Сергей Тармашев

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Утрись и надень свою маску! – варвар посмотрел на него взглядом маниакального лунатика, и Майку мгновенно стало страшно. Он же не собирается его убить, ведь так?! – Снег тает у тебя на лице и начинает замерзать! – продолжил головорез. – Обморозишься! – Он немедленно отвернулся.

Майк торопливо натянул лицевую маску. Слова косматого громилы вернули его в реальность, и пошедшие вразнос нервы начали приходить в норму. Он отдышался и увидел, как варвар налегает на рулевую балку, меняя курс. Буер заложил вираж, но это явно не устроило головореза, и он принялся быстро манипулировать парусом.

– Что происходит? – Майк вытянул шею, вглядываясь в темнеющий горизонт, но ничего не заметил. – У нас какая-то проблема? Почему мы меняем курс? Впереди ураган?!

– Где-то там трещина! – прокричал варвар, перекрывая надсадный звон такелажа. – Мы мчимся прямо на неё! Держи руль! Навались всем телом и не отпускай, пока не скажу!

Громила вцепился в какой-то трос, и Майк торопливо схватил рулевую балку. В первую секунду руль едва не вышвырнул его за борт, рванувшись из рук с такой силой, будто Майк пытался удержать мотоциклиста. Тело оторвалось от дна буера и не вылетело прочь лишь потому, что в последний миг варвар заметил катастрофу и уперся в рулевую балку ногой, предотвращая трагедию.

– Всем телом навались! – повторил он. – Упрись ногами и держи! Быстрее, не то разобьёмся!

Чтобы не позволить рулю пошевелиться, Майку пришлось распластаться поперек буера, подобно распорке. Он что есть силы тянул за рулевую балку, давя в борт ногами до хруста в суставах. Сани неслись по дуге в заносе, поднимая фонтан снега, и косматый варвар вцепился в трос, выставляя парусу нужный угол. Как буер не опрокинулся, было совершенно непонятно, не иначе чудом. Майк едва не надорвался от напряжения, но в следующую секунду головорез оставил парус в покое и отобрал у него рулевую балку. Он выровнял сани и принялся управлять движением двумя руками сразу: одной тянул за такелажные тросы, другой держал руль. Майк, переводя дыхание от усталости, отполз к борту, огляделся и на мгновение потерял дар речи. Буер мчался параллельно громадной трещине, рассёкшей ровную, словно стол, ледяную бесконечность надвое. Ширина ледового разлома была не меньше пятисот ярдов, сама трещина тянулась от одного края горизонта к другому, теряясь в сумеречной дали. Сани закончили поворот в какой-то полусотне шагов от края пропасти.

– Как вы узнали, что здесь пропасть?! – изумился Майк, оглядываясь на Святогора. – Трещины же совершенно не видно! Края обрыва даже сейчас сливаются с поверхностью! Как вы сделали это?!

– Добрые люди подсказали, – устало ответил тот и обреченно вздохнул, глядя на обиженно-возмущенный взгляд Майка: – Почуял я её. Глядел вперед внимательно, а там ветер, что снег гонит, словно проваливается куда-то. Вот я и понял, что трещина где-то впереди. Повезло, что ещё не ночь.

Майк кивнул в знак согласия и вновь посмотрел на жуткую пропасть. Черта с два туда снежный ветер проваливается! Там сейчас вообще нет никаких снежных потоков, вьюнов или позёмки, ничего не видно! Варвар лжёт, он снова скрывает что-то от Майка. Что-то важное, как и все они: стервозная дылда, её родители-князьки, тот косматый дед, что считается у них жрецом, и прочие! Не мог этот головорез заметить трещину, абсолютно исключено! Иначе Майк бы тоже видел снежный ветер, «проваливающийся куда-то». Разберемся. Позже мы со всем разберемся! Он закутался в одеяла и привычно сжался в комок. Наступала ночь, температура падала, и ему вновь становилось холодно. Сколько теперь придется идти вдоль этой чертовой трещины – непонятно. Она тянется за горизонт, может, на тысячу миль, кто знает? А уровень заряда элементов питания уже на пятидесяти семи процентах! Майк усилием воли подавил возрастающую нервозность. Откуда косматый дикарь знает, что надо было поворачивать вправо? Может, слева трещина заканчивалась через десяток-другой миль, а справа через пятьсот! И теперь они тратят время на огромный крюк.

– Мы можем сделать остановку и приготовить горячую еду? – Севшие связки ещё болели, голос едва звучал, и Майк сам не понимал, каким образом головорез умудряется его слышать.

– Надо обогнуть трещину и уйти от неё далече! – откликнулся тот сквозь звон такелажа. – Чтобы не сдуло в пропасть, ежели буран неожиданно грянет! На ходу огонь не развести, а на ровном месте у трещины стоять опасно! Назад лучше не возвращаться, там ураган буянит вовсю!

Пришлось согласиться с доводами варвара и терпеть голод, терзающий желудок болезненным урчанием. Майк даже попробовал сгрызть небольшой осколок мороженой каши, но сразу начал замерзать и выплюнул ледяную дрянь за борт. Они мчались вдоль разлома до тех пор, пока окончательно не стемнело, после чего косматый головорез начал замедлять ход буера, убавляя парус.

– Мы останавливаемся? – уточнил Майк. – Вы решили все-таки организовать ночлег?

– Там, впереди, где-то внизу, что-то есть, – варвар хмуро вглядывался в ночную темень. – Не могу понять, что… и где именно… Не будем дальше в кромешной тьме идти, повернем назад, отойдем вёрст на двадцать да заночуем. Завтра наверстаем, а если ночью ветер крепчать начнет, так хоть запас расстояния будет… – Он замолчал и вновь всмотрелся в ночь. – Опасно у трещины ночевать…

– Давайте пройдем ещё немного, – предложил Майк, пряча усмешку. Ага, неустрашимый и никогда не ошибающийся косматый супермен понял, что повернул не в ту сторону, и теперь пытается по-детски обосновать отказ от собственной «руководящей линии». Там, впереди, что-то есть, только непонятно, что и где. Превосходно! Верх интеллектуальности! Однозначно, там впереди злые духи. Поэтому нужно отъехать от них подальше и заночевать. Духи, разумеется, за ночь двадцать миль не пройдут, а к утру исчезнут, потому что это злые ночные духи!

– Нет, дальше не поедем, – решительно заявил варвар. – Что-то тут не так! Надобно скорее уходить отсюда, покуда не стряслось чего! – Он принялся манипулировать с парусом.

– Я предлагаю продолжить движение на малой скорости! – Майк положил руку на рулевую балку, пытаясь направить буер прежним курсом. – Самый малый ход! Край трещины слева от нас, и мы легко заметим его приближение. Мы должны прокатиться ещё пару миль!

– Не балуй! – нахмурился головорез, отбирая у Майка руль. – Нельзя дальше ехать! И тут оставаться нельзя! Говорю же, что-то не так в этом месте, и опасность недалече! Не мешай, не успеем ещё!

Он повернул руль и натянул трос, увеличивая парусность буера, и в эту же секунду ледяная поверхность дрогнула. Раздался оглушительный треск, и огромный кусок пространства с ползущими по нему санями с раскатистым скрежетом резко осел, опускаясь на десяток метров, и начал заваливаться в трещину. Катящиеся вверх по наклонной плоскости сани потеряли ход и поползли назад, быстро набирая ускорение.

– Мы падаем!!! – заорал Майк, мгновенно захлестнутый паническим страхом! – Бежим!!!

Он полез за борт, но в последнюю секунду варвар схватил его за ногу и швырнул на дно буера.

– Держись! – проорал головорез и всем телом налег на парусный трос, пытаясь поймать остатки ветра. Сползание саней замедлилось, но в следующий миг вокруг затрещало ещё сильнее, и кусок ледника окончательно откололся от стены. Сверху хлынул ливень из ледяных обломков, смертоносными снарядами бомбардирующих поверхность вокруг саней, сама поверхность накренилась и медленно полетела в заполненную ночным мраком пропасть. Буер развернуло вокруг своей оси носовой частью вниз и потащило к краю падающего фрагмента ледника. Ускорение падения словно швырнуло все внутренности Майка куда-то к горлу, и он хрипло закричал, срывая едва начавшие восстанавливаться голосовые связки, готовясь к страшной смерти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию