Trust: Опека - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Эппинг cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Trust: Опека | Автор книги - Чарльз Эппинг

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Как ты можешь быть в этом уверена?

Глава 22

Рио-де-Жанейро

Четверг, утро


Волна теплого влажного воздуха ударила Алекс в лицо, когда она вышла из зала прилета. Это был грязный морской воздух, совсем не похожий на свежий, бодрящий воздух Амстердама.

Она села в ожидающее такси.

— Отвезите меня в лучшую в городе гостиницу.

— В «Копакабана Палас»?

— Точно. — Алекс взглянула на часы. Прошло одиннадцать часов.

Она уже использовала одиннадцать из двадцати четырех часов, отпущенных ей Руди, на то, чтобы узнать побольше о Мигеле Циннере и доказать, что он не представляет угрозы (по крайней мере, серьезной, дабы не вмешивать в это Магду). Она много чего узнала из Интернета еще в Нью-Йорке. Но Руди хотел реальных доказательств того, что Циннер обычный, хотя и нечистый на руку бизнесмен.

Такси тронулось. Алекс с облегчением откинулась на спинку сиденья. Она была совершенно обессилена. В аэропорту Кеннеди ей пришлось приложить немало усилий, чтобы успеть на первый утренний рейс. И несмотря на то, что она летела бизнес-классом, спала она урывками, постоянно думая о том, что будет делать, когда прилетит в Бразилию.

«Делай то, что нужно, — говорила она себе, когда они пролетали над темной Амазонкой. — В твоем распоряжении десять миллионов долларов. Ты можешь заплатить лучшему в городе адвокату или нанять частного детектива — хоть целую бригаду, если понадобится».

Она даже позвонила Марко в Париж — разбудила его среди ночи, — чтобы попросить совета.

— Ты когда-нибудь слышал о Мигеле Циннере?

— Конечно! Это один из самых богатых людей Бразилии. Ему принадлежат огромнейшие земельные угодья. А тебе зачем?

— Я собираю о нем информацию — точнее, о Бразилии. Для работы. Думала, может, ты в курсе.

— Конечно, в курсе. Его все знают. Циннера постоянно упоминают в новостях.

— Почему это фермер все время попадает в новости?

— Его ферма, пожалуй, больше иных американских штатов. И уж точно обширнее большинства швейцарских кантонов. Теперь он, должно быть, уже миллиардер.

— Он может быть замешан в чем-то незаконном?

— Не знаю, а тебе зачем?

— Просто так.

— В чем дело, Алекс?

— Ни в чем. Спи. Извини, что побеспокоила.

Улицы были буквально забиты транспортом, такси ползло, как улитка. Алекс смотрела в окно. По обеим сторонам шоссе далеко вглубь тянулись трущобы. Сотни тысяч маленьких грязных лачуг на фоне зелени «украшали» пейзаж. Салон машины наполнился смрадом гниющих отбросов.

Алекс подумала о Магде, сидевшей в своей душной квартирке, о том, что сейчас она может позволить себе купить новую квартиру, даже особняк — такой, как тот, где прошло ее детство в Будапеште. Чем она сейчас занята? Спит, наверное. Мечтает о том, что наступит новая жизнь, — жизнь богатой женщины. «Пока Руди до нее не доберется. Тогда он втянет ее в этот кошмар, как обычно проделывает это со всеми».

Совсем как в «Братце Кролике» — книжке, которую ей читал отец, когда она была еще маленькой. У Кролика застряла лапка в Смоляном Чучеле, [58] и чем больше он тянул ее, тем глубже она застревала. В конце концов он весь увяз в смоле.

Она вспомнила, как познакомилась с Руди — из-за случайного телефонного звонка. Как он не отступил, пока она не встретилась с ним, потом заставил ее увидеться с Охснером — и вот она уже по уши в этом деле. Чем сильнее она старалась выпутаться, тем больше увязала.

Они повернули за угол, и перед ними распростерлась лазурь Атлантики. Такси остановилось у главного входа в гостиницу «Копакабана Палас» — ошеломляющее зрелище.

Водитель повернулся к Алекс.

— Вот мы и приехали. Лучшая гостиница в Рио. Подходит?

В номере люкс с видом на море Алекс достала «Желтые страницы», пролистала, пока не обнаружила рубрику «Частные детективы». Ей пришлось обзвонить больше десятка мест, прежде чем она обнаружила агентство, которое работало, и еще с десяток, пока нашла такое, где говорили по-английски. Там мужчина назначил ей встречу на двенадцать часов дня.

Алекс уселась на кровать и стала просматривать статьи, которые скачала из Интернета перед отлетом из Нью-Йорка. К сожалению, почти все они были на португальском, однако в нескольких имелись фотографии. На одной Мигель Циннер пожимал руку префекту, на другой обменивался рукопожатием с губернатором штата.

И никакого упоминания о «Хезболле» или о терроризме.

Алекс взглянула на часы. До встречи с детективом оставалось еще два часа. После пяти дней бесконечных перелетов, почти без сна, она уже валилась с ног. Алекс закрыла глаза и почувствовала, что засыпает. Но спать было некогда. Кроме того, она не хотела опоздать на встречу. Она решила немного поплавать — это поможет взбодриться.

Вода была прохладной. Не такой холодной, как в Тихом океане возле Сиэтла, но довольно прохладной — большинство бразильцев не купалось.

Алекс сразу же нырнула. У нее чуть не перехватило дыхание, но уже скоро она покачивалась на волнах. Здесь — в богатом районе города — вода была кристально чистой.

Пока она рассекала волны, в голове прояснилось. «Все получится, — сказала она себе, — все будет хорошо».

Она заметила, что рядом с ней плывет мужчина. На нем были купальные лосины — вроде тех, что надевают серферы. Он плыл так же быстро, как и Алекс. Она видела, как его худощавое мускулистое тело рассекает волны. Возле его плоского живота, когда мужчина скользил по воде, образовывались крошечные пузырьки. Алекс подняла голову, чтобы лучше видеть, но ее накрыло волной, и мужчина уплыл.

Внезапно Алекс ощутила, что ее кто-то обнимает. Она вскрикнула и стала отчаянно брыкаться, но в рот ей попала морская вода, и она закашлялась.

Потом ее приподняли над водой.

— Успокойся, это я. — Он крепко держал ее.

— Марко! — Алекс ртом хватала воздух. — Что ты тут делаешь?

— Хотел тебя удивить.

Он помог ей доплыть до берега, обнял и ласково вытер ей спину. Алекс дрожала, но руки Марко согревали. Согревало его тело — он крепко обнимал ее.

— Извини, я не хотел тебя испугать.

— Откуда ты взялся?

— Прилетел, чтобы увидеть тебя.

— Но я же только ночью звонила! Ты был в Париже.

— А ты — в Нью-Йорке. Я увидел номер на определителе. Ты не рада, что я прилетел?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию