Trust: Опека - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Эппинг cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Trust: Опека | Автор книги - Чарльз Эппинг

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо. — Алекс подошла к шкафу, опустилась на корточки и потянула первый выдвижной ящик.

Узкие полочки были забиты старыми телефонными справочниками, засунутыми как попало. Она вытащила первый подвернувшийся. Заглавие было совершенно загадочным — Távbeszél, Bet rendesÉs Szaknévsora, — но год был хорошо виден: 1936.

Алекс открыла справочник на букву «К» и почувствовала, как забилось сердце, когда она увидела напечатанное имя: Коган Аладар. И тут же адрес.

Она вернулась к конторке администратора и спросила молодого человека, сохранились ли «Золотые страницы» тех лет.

— Не было тогда «Золотых страниц», это ведь еще до Второй мировой войны.

Он указал на книгу Távbeszél, которую Алекс продолжала сжимать в руке.

— Компании тоже здесь указаны. Вместе с именами людей.

Она перелистала в разделе на букву «Б» и нашла Блауэра.

— Это компания или семья? — спросила она.

Молодой человек подался вперед, чтобы прочитать.

— Компания. Кожевенная фабрика. В Уйпеште.

Тут был такой же набор цифр, как и тот, что Алекс записала в Еврейском центре. Она указала на 43632 — номер, идущий после фамилии.

— Этот номер еще существует? Мне известно, что больше нет ни семьи, ни фабрики, но если это действующий номер, возможно, удастся найти хоть кого-нибудь, кто сможет что-то подсказать мне.

— Нет. Таких номеров больше не существует.

— Понимаю, — настаивала Алекс, — однако к этому набору цифр могли быть добавлены дополнительные цифры, например впереди. — Она кивнула на компьютер. — Не могли бы вы ввести в компьютер этот номер и проверить? Вам всего лишь надо провести регрессивный анализ…

Служащий стал возражать еще до того, как Алекс закончила фразу.

— Но если вы прогоните этот номер по базе данных, то могли бы использовать перекрестные ссылки на перечень компаний, которые имеют отношение к кожевенному производству. Компании, которые до сих пор, возможно, существуют.

— Нет.

— Нет — потому, что вы не можете? Или потому, что не хотите?

Он посмотрел Алекс в глаза и пожал плечами.

Она вздохнула.

— Послушайте, единственное, о чем я прошу — это проверить…

Он повернулся к Алекс спиной и стал перебирать какие-то бумаги на полочке за собой. Было очевидно, что он и пальцем не пошевелит, чтобы помочь ей.

— Тогда можно я проверю? — Алекс указала на монитор. — Я бы справилась за пять минут.

— Нет. — Он даже не поднял глаз.

— Тогда продайте мне диск со всеми вашими телефонами. Я пойду с ним туда. — Алекс указала на терминалы Интернета. — Я могу сама провести регрессивный анализ.

— Дисков нет. — Он поднял глаза и опять пожал плечами.

— У вас нет перечня телефонных номеров на электронном носителе?! — Алекс повысила голос. — Господи, мы ведь живем в двадцать первом веке!

Она схватилась за монитор и слегка его повернула. Сразу же узнала программу — такой она пользовалась в университете.

— Легко! — Она повернула монитор к себе. — Дайте мне пять минут, и я смогу…

— Нет! — Чья-то рука схватила ее запястье. Солидный мужчина, в костюме и галстуке, вышел из задней комнаты. Возможно, его всполошил крик Алекс. Он крепко держал ее за руку и говорил что-то по-венгерски. От его хватки затекла рука.

Алекс рванулась назад.

— Отпустите!

— Вы не имеете права прикасаться к нашим компьютерам! — прокричал он. Он него несло, как и от Крисье, — потом и застарелым запахом чеснока.

— Все, что я хочу, — проверить, не используются ли сейчас телефонные номера, имеющие в своей основе такой порядок цифр. — Алекс указала на номер в справочнике рядом с фамилией Блауэр. — Пожалуйста, помогите мне. Я лишь…

— Это все, чем я могу вам помочь. — Он протянул ей телефонный справочник. — Я не могу разрешить вам смотреть наши файлы.

— Почему?

— Из соображений безопасности мы никому не позволяем входить в наши компьютерные файлы.

— И у вас нет диска? Никаких баз данных в Сети?

— Это единственное, что предоставляется широкому пользователю. — Он ткнул в толстый справочник.

— И как этим мне воспользоваться? — Алекс пролистала первые странички с номерами телефонов. — Это займет целую вечность.

Она провела пальцем по первой колонке. Телефонные номера мелькали перед глазами. Ни в одной из трех колонок не встретилась комбинация 43632. Она перешла ко второй странице, когда почувствовала, что на ее плечо опустилась мужская рука.

— Вы что, шутите? — спросил он. Его голос значительно смягчился. — Вы действительно собираетесь просмотреть всю книгу?

— Если понадобится, то да, — подняла глаза Алекс.

Он присел рядом с ней.

— Скажите, что именно вы ищите?

— Я хочу проверить, существует ли еще этот телефонный номер. — Она написала на клочке бумаги пятизначный номер. — Есть вероятность того, что люди, которым он принадлежит сейчас, имеют какое-то отношение к семье Блауэров — у них был этот номер в 1930-х.

— Если людям дают новый номер, они не имеют никакого отношения к предыдущим хозяевам.

— Но с компаниями по-другому. — Алекс старалась говорить спокойно. — Если компания меняет название, хозяев или адрес, за ней сохраняется старый номер, верно? Чтобы обеспечить преемственность, чтобы не растерять клиентов.

— Да, такое возможно, — согласился собеседник.

Алекс вновь стала изучать список.

— Поэтому, даже если с годами к номеру добавлялись различные индексы, то первоначальный номер сохранился бы в основе. — Она провела длинным ноготком вниз по третьей колонке. — Он должен где-то остаться.

— Но это «Белые страницы». — Мужчина потянулся и достал «Желтые страницы». — Вам нужно это. — Он открыл указатель. — Чем занималась, говорите, компания?

— Это была кожевенная фабрика. — Она показала ему выписку, которую Сара сделала в Еврейском центре. — Первоначально она принадлежала Блауэрам, но потом владельцем стала семья по фамилии Коган.

— Посмотрим. — Он провел пальцем по рубрикатору. — Вот оно. — Мужчина открыл страницу где-то посередине справочника и показал Алекс. — Здесь все компании, имеющее отношение к коже. Но ни одной с именем Блауэр или Коган.

Алекс быстро просмотрела список. В нем было тридцать компаний. И ни одна не имела телефонного номера, где бы встречалась нужная пятизначная последовательность цифр. Она повернулась, чтобы отдать справочник, но мужчина куда-то исчез.

Молодой человек за столом указал ей на шкаф со старыми справочниками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию