Trust: Опека - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Эппинг cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Trust: Опека | Автор книги - Чарльз Эппинг

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Тогда все в порядке! — Руди взял инвестиционное распоряжение и аккуратно положил его в папку. — Они получили свои деньги назад. Пока мы будем делать вид, что нам ничего не известно, мы в безопасности.

— Но почему эти документы находятся в папке «Незавершенные дела»? — спросила Алекс. Она внимательно перечитала инвестиционное распоряжение. — Ой-ой-ой!

— Что там?

Она показала на маленькую строчку внизу страницы.

— Подобную операцию нельзя провести автоматически. Поскольку фонды на Кипре не включены в автоматизированную систему, все необходимо выполнять на бирже. — Алекс ткнула пальцем в слова: «Биржа, на месте». — Иначе говоря, сделка будет заключена представителем банка непосредственно на фондовой бирже. Возможно, сделка на подходе.

— И сколько понадобится времени, чтобы совершить операцию? — взволнованно поинтересовался Руди. — Сколько пройдет времени, прежде чем деньги будут переведены с моего счета?

— Посмотрим, как было раньше. — Алекс перелистала данные трансакций. — Похоже, предыдущие операции занимали от семи до десяти дней; только после этого деньги перечислялись на счета кипрских фондов в Средиземноморском кредитном банке Ларнаки.

— Как же тогда нам удостовериться, что…

— Ш-ш! — Алекс кивнула на дверь. — Кто-то идет.

Она быстро захлопнула папку и вернула ее на место на середину стола — туда, где ее оставил Пехлянер.

Руди отошел к стене и, когда вошел Пехлянер с несколькими папками в руках, сделал вид, что рассматривает картины.

— Прошу прощения, что задержался. — Он запыхался. — Потребовалось время, но, думаю, я нашел то, что вы просили.

Глава 15

Цюрих

Понедельник, около четырех дня


— Мы должны убедиться, что они получат свои деньги. — Руди быстро шел по маленькому пешеходному мостику через канал. — Мы должны быть уверены, что сделка состоялась… чтобы не пришли по наши души — по мою, я имею в виду.

Он резко остановился и обернулся к Алекс.

— О Боже! Мне только что пришло в голову. А что, если Версари приостановит сделку?

— Как такое возможно? Информация об операции поступает в компьютер. Версари узнает о ней, только когда ее результат появится в выписке из счета клиента, то есть уже после того, как сделка будет проведена. А к тому моменту деньги окажутся на Кипре.

— Но что, если он просмотрит незавершенные сделки по счету? — спросил Руди. — Точно так же, как это сделали мы.

— С чего бы ему этим заниматься?

— Не знаю. Например, просто захочет устроить нам какую-нибудь пакость? Ты видела, какой он? Говорю тебе, нам нужно найти способ удостовериться, что сделка проведена, — до того, как появится возможность ее отменить.

— Но что же мы можем сделать? Нам остается лишь ждать, пока сделка совершится, — независимо от обстоятельств, и мы останемся целыми и невредимыми, как будто и понятия не имеем…

— Но я хочу убедиться, что сделка не отменена. Прямо сейчас. Просто, чтобы быть уверенным.

— Оттого что мы хотели удостовериться, что все в порядке, мы и вляпались, — заметила Алекс. — Вы только что имели случай убедиться, что сделка 1987 года была не чем иным, как продажей произвольно выбранных ценных бумаг, которая затем была отменена. Это ровным счетом ничего не значит. Не надо искать добра от добра…

— А мы и не искали. Или ты не согласна? А теперь у нас и вправду неприятности. Если этим мошенникам станет известно, что я знаю о счете, — о том, что там отмывают деньги, они придут за мной. Меня могут убить, как убили Охснера.

— Руди, нам не известно, что случилось с Охснером. Возможно, он и впрямь покончил с собой. Может, те люди и не имеют к этому отношения…

— А вдруг имеют? — Руди пристально посмотрел Алекс в глаза. — Я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, пока ко мне заявится банда чокнутых наркодилеров.

— Мы не знаем, что они наркодилеры. Мы вообще не знаем, кто они.

— Ты права, они могут быть кем угодно: торговцами оружием, продажными диктаторами, русской мафией. Ты считаешь, я должен спокойно ждать, когда они придут за мной?

— Ну давайте обратимся в полицию.

— И что скажем?

— Правду.

— Ну да! Ты видела, как там отнеслись к нам? Без доказательств они ничего не будут предпринимать. А единственное доказательство, которое у нас есть, — указал он на контору Финакорпа, — хранится там и в банке. И даже если нам поверят и начнут расследование, будет ясно, откуда у полиции сведения. Преступники узнают, что на них донес я. Сейчас у меня единственное преимущество — никому не известно о том, что я обладаю информацией. Нам нужно найти способ сделать так, чтобы никто и не узнал об этом.

Он облокотился о перила и смотрел на воду. Вдоль канала в ряд стояли лодки, накрытые белыми холщовыми чехлами.

— Алекс, мне страшно.

Он повернулся к ней.

— Понимаешь, что я хочу сказать? Счет на мое имя. Трудно ли будет меня найти? Как считаешь? Господи, да мое имя есть в телефонном справочнике. Даже тебе удалось меня отыскать — и без малейшего труда. Мы обязаны вернуться в банк и убедить их вернуть управление счетом Финакорпу. Это единственный способ обеспечить проведение сделки. Единственный способ гарантировать, что люди, отмывающие деньги, ничего не узнают о нас.

— И как же это сделать?

— Не знаю.

— Вы видели их. — Алекс указала рукой на банк. — Они не позволят и прикоснуться к счету без формы «А», где написаны имена настоящих владельцев.

— Тогда давайте выясним, кто они.


— А-Л-А-Д-А-Р К-О-Г-А-Н. — Алекс впечатала эти одиннадцать букв в квадратное поле в верхней части экрана, затем нажала на «Поиск». Она откинулась назад и подождала, пока на экране появится текст.

— Ну что там? — Руди с нетерпением вглядывался в экран через плечо Алекс.

— Смотрите. — Алекс указала на строчку, появившуюся вверху странички: «Результат поиска 1-10 из 126 860». — Найдено более ста тысяч сайтов, содержащих имена Коган, Аладар или оба вместе.

Алекс провела курсором по первой строке.

— Видите? Вот некто с именем Аладар Лилиен — президент израильской компании по производству апельсинового сока. Компания называется «Братья Коганы». Может, те, кто нам нужен? — Она переместила курсор вниз по странице. — Вот еще один: Аладар Фараго — автор книги о семье по фамилии Коган, живущей в Буэнос-Айресе.

Алекс бегло просмотрела еще двадцать сайтов.

— Видите? Везде встречаются оба слова, но не в качестве имени и фамилии.

— Откуда ты знаешь? Разве не нужно просмотреть все сайты?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию