Ускоренный реверс - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ускоренный реверс | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Но основной мыслью было спастись как можно быстрее. К тому же не привлекая внимания к звонку и краткому разговору. Времени хватало даже на то, чтобы не бежать сломя голову.

Поэтому Фредерик шумно выдохнул, расстегивая рубашку ещё на одну пуговицу, бросая телефон в карман и успокаивая первым делом супругу:

– Ничего важного, перезвонят попозже! – и уже начав движение к дому, пожаловался: – Что-то мне жарко, нельзя ли в дом зайти на минутку?

– Конечно, конечно, ваше высочество! Прошу! – тут же перед ним устремился вперёд министр иностранных дел Филиппин, готовый лично предупредить хозяина дома, что гости уже входят в обитель. – Внутри намного прохладнее благодаря кондиционерам.

Луара вначале не спешила, пытаясь расспросить мужа о самочувствии, но когда он многозначительно пожал ей пальчики, утягивая за собой, ускорилась. Вошли в холл, где хозяин уже делал приглашающий жест к столу с лёгкими закусками, но принц воскликнул, словно забыл о плохом самочувствии, навалившемся на него минуту назад:

– Чуть не забыл! А нельзя ли полюбоваться видом берега с верхней террасы?

– Не только можно, но и нужно! – отозвался на приличном кастельяно владелец виллы. – Вид оттуда и в самом деле открывается на весь залив потрясающий!

– Тогда глянем немедленно! – решил Фредерик, совершенно бесцеремонно, не дожидаясь нужного порядка движения, поспешив к широкой лестнице, ведущей наверх. – А уже потом освежимся чем-то прохладным.

При этом он мысленно отсчитывал оставшиеся до катастрофы секунды. В данный момент правила хорошего тона его волновали меньше всего. Пусть его хоть сумасбродом посчитают, лишь бы провести Луару в самое безопасное место.

Хозяин засеменил рядом, пытаясь на втором этаже обратить внимание на великолепные мраморные статуи возле лестницы:

– А эти вот уникальные творения…

– … Мы посмотрим на обратном пути к столу! – постарался со смехом закончить за него наследник испанской короны. – А сейчас вдохнём свежего воздуха, а то мне опять что-то дурно…

Пришлось филиппинцу двигаться вперёд, скрывая растерянность на лице и непонимание. Но когда уже оставался только один пролёт лестницы и над головой показалась прозрачная крыша, нависшая над террасой, одна за другой вдоль побережья завыли тявкающие сирены. Причём этот звук сразу же заставил побледнеть всех местных жителей. Хоть данное побережье не подвергалось ударам цунами, оповещение было налажено по всей стране на довольно высоком уровне, и утверждённые сигналы тревоги знали все.

– Цунами! – первым воскликнул министр иностранных дел. И ему вторил его приятель, сам делая первые прыжки вверх по ступенькам:

– Поднимаемся наверх! Быстрей! – скорей всего, хозяин дома не столько испугался, как желал действительно с отличной точки обзора рассмотреть, что же будет твориться на берегу.

Можно сказать, что успели все вовремя. Самое главное – спастись. Ну а потом уже – рассмотреть, как оно всё свершилось. Отчётливо бросилось в глаза, какая паника началась на побережье. Под тявкающий рёв сирен половина людей бросилась с пляжей в глубь суши. Вторая половина явно не спешила убегать, с недоверием вертя головами в разные стороны. Слишком тут уверовали, что Манильский залив – место совершенно безопасное в плане ударов океана. Потом море резко, далеко отхлынуло, подавая вернейший признак надвигающейся беды. Вот тут уже с воплями рванули все. Причём многие в первой волне бегущих стали взбираться либо на деревья, либо направились к высоченным оградам первой линии эффектных особняков. Но даже они не успели добежать в безопасное место, не говоря уже про бегущих во второй волне людей. Море вздыбилось, встало стеной, вызывая своей мрачной громадой нервный паралич у всех наблюдателей, и со скоростью прущего на всех парах локомотива двинулось в глубь суши. Как ни странно, но эта волна оказалась ещё не самой страшной, она словно всосалась в землю, дойдя, тем не менее, до первой линии особняков, снеся их словно спичечные коробки, и весь этот курган обломков и человеческих тел донёсся до виллы, с третьего этажа которой вели наблюдение окаменевшие зрители. Удар заставил вздрогнуть весь дом, а образовавшийся сель затопил сад, ломая некоторые, особенно низкорослые деревья и кустарники; выбил окна и двери первого этажа и затопил его напрочь. Затем выкатился на дорогу, столкнул с неё почти все автомобили, собрав их на участке домов третьей линии, и на этом выдохся. Только тогда на несколько мучительных, наполненных криками и сиренами секунд, всё замерло на месте.

Затем с хрустом и щемящим треском волна покатилась обратно в море.

Только тогда собравшиеся на террасе люди стали восстанавливать дыхание. А на неё успели сбежаться буквально все охранники, прислуга, водители и телохранители, сопровождающие делегацию, представители посольств. То есть, несмотря на огромное количество людей вокруг дома в момент катастрофы, спаслись все. Если бы принц оказался в момент рёва первой сирены в саду, да ещё и вдалеке от здания, часть народа в любом случае погибла бы.

А на то, что оставляла после себя схлынувшая волна, страшно было смотреть. Женщины от страха даже отошли в центр, некоторым стало плохо, им оказывали скорую помощь. Принц тоже старался поддерживать свою супругу, заглядывая ей в глаза и шепча почти без остановки:

– Не переживай, всё уладится!.. Успокойся…

Но и это оказалось ещё не самое ужасное. Уже общающиеся с кем надо распорядители и начальники охраны вскоре заявили о предупреждении от служб сейсмического наблюдения, что следует через несколько минут ждать вторую волну, возможно ещё более мощную. Естественно, что уходить с крыши спасшего их здания никто и не подумал. Может следовало быстро выбежать наружу, перемахнуть дорогу и бежать в гору, к ближайшему холму, но беготни как таковой не получилось бы, из-за препятствий в виде водорослей, мусора, стволов деревьев, перевёрнутых авто, кусков стен и мебели. Да и первый этаж данной виллы оказался значительно раскурочен. Следовало либо здесь переждать второй удар стихии, либо дождаться эвакуаторов на вертолётах. Те уже были подняты по тревоге и направлены в район бедствия.

Не вызывало сомнения, что первые летательные аппараты будут направлены именно к этому дому, потому что подобная высокая дипломатическая миссия на побережье находилась всего одна. Да только воздушный транспорт никак не успевал к месту событий.

– Море опять отходит! – воскликнул кто-то, и взоры большинства волей-неволей вновь уткнулись в кошмарное действо.

Откатная волна так и не успела толком схлынуть в море, как-то опять резко откатилось вглубь и там вновь выросла стеной. Причём даже простым взглядом было заметно, что стена выше и гораздо массивней, чем предыдущая. И эта стена, с такой же неумолимостью, как и первая, двинулась на сушу.

Спасло, скорей всего, то, что всё стекающее в море обратно как бы подсекало снизу чёрный вал грязи, мусора и жидкого крошева, и этот вал довольно быстро оседал. Хотя второй удар по дому оказался более мощным, и на этот раз затопило, выбив все окна и двери, второй этаж. На крышу, к сжавшимся на противоположном краю в единую кучку и держащихся за надстройки людям, долетели буквально небольшие брызги. А вот зданиям третьей линии на этот раз досталось преизрядно. Всех спасшихся несуразно порадовало, что данная вилла всё-таки выдержала и не рухнула как некоторые во второй линии. Потому что ближайшая постройка, которую делегация Испании посетила чуточку раньше, просела, фактически развалившись на части, а её крышу отнесло метров на тридцать дальше, прямо на дорогу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию