Фонд - читать онлайн книгу. Автор: Уэс Демотт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фонд | Автор книги - Уэс Демотт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Подожди минутку.

Она махнула рукой и плюхнулась в кресло рядом с документами.

На кухне он отправил на хранение в память все блаженство, которое принесли ему объятия на тот случай, если такого больше не случится. Налил кофе и вернулся в комнату. У Мелиссы в руке был свернувшийся воронкой лист бумаги. Другой рукой она прикрывала раскрывшийся халатик. Красивые очки в изящной оправе дополняли производящий большое впечатление вид человека большого ума.

Она потянулась за кофе, не поднимая глаз.

– Надеюсь, ты не против, что я уже начала?

– Никаких возражений. А почему бы мне не заняться приготовлением завтрака, пока ты набираешь скорость?

– Звучит заманчиво.

Она взяла несколько документов и пошла в свою спальню. Джеймисон направился на кухню и занялся поиском сковороды с ручкой. Через пятнадцать минут Мелисса вернулась на кухню с полотенцем на голове, одетая в тенниску и джинсы. Склонилась над стойкой бара, держа в руке часть его документов.

– Почему в «Диллон» используется старая технология при разработке системы наведения для «Вомбата»? Ведь микропроцессорная технология за последнее время так усовершенствовалась! Я не могу представить, где вам сейчас смогут производить подобные схемы.

– Хороший вопрос. Что интересно, мы платим за них бешеные деньги. – Он махнул рукой в сторону гостиной. – Копии бухгалтерских счетов находятся там, в другой стопке. Экономия в результате трансформации этого изделия намного превысит расходы на модификацию инструментальной оснастки, а нынешняя система значительно улучшит безопасность полетов.

– Наверное, так оно и есть. Неужели никто не предлагал этого раньше?

Она задала вопрос, не переставая просматривать документ.

– Если кто-то и предлагал, то имел не больший успех, чем я. Когда просмотришь материалы, найдешь великое множество причин для перехода на новую систему. Не может быть, чтобы я оказался первым, кто выдвигал подобное предложение.

Он сдвинул омлет со сковороды на тарелки.

– Как насчет того, чтобы переориентироваться на столовое серебро и кувшин с апельсиновым соком?

Мелисса отложила документы.

– Питер, я уже натолкнулась на множество вещей, которые мне хотелось бы сверить с информацией в моем компьютере. Ты не против, если я изучу документы у себя на работе? Ты можешь зайти туда, или я могла бы позвонить тебе, если возникнет какой-то вопрос.

– Хорошо. Только будь осторожна и не говори об этом с кем попало.

– Ни одна душа не узнает. Да и едва ли найдется любитель работать по субботам.

– Ладно. Позвонишь мне потом?

– Конечно.

Через полчаса он собрал свои вещи и приготовился уходить. Мелисса подошла к нему, посмотрела вокруг, вдруг он что-то забыл.

– Какие у тебя планы на сегодня?

– Сначала в гимнастический зал, потом пробежка. Может быть, встретимся, когда ты закончишь.

Она взяла его за руку, провела пальцем по ладони.

– Звучит заманчиво. Договоримся, когда позвоню.

– Прекрасно. Удачный день сегодня.

Он смотрел на ее палец, скользящий по его ладони. У Питера из-за этого чуть крыша не поехала. Стоило большого труда сдерживать эмоции. Руки так и тянулись обнять Мелиссу.

Она отпустила его руку, но глаз не поднимала. Потом открыла дверь.

– Удачи в боксе.

Мелисса закрыла за ним дверь, а когда он дошел до лестницы, услышал, как она запирает ее на засов.

Большую часть боксерской разминки он провел, испытывая боль и отчаяние из-за того, что рушилась карьера его друзей. В четыре часа начал размышлять над тем, когда же Мелисса сообщит об их планах на сегодняшний вечер. Питер надеялся на нее. Если кому-нибудь и дано найти способ сохранить рабочие места для его друзей, так только ей.

Направляясь в душевую, он задержался на кухне, все еще потея после десятимильной пробежки. Зазвонил телефон.

– Алло?

– Это я. Ты можешь разговаривать?

Питер взял рулон бумажных полотенец, оторвал несколько и вытер горячий пот с глаз.

– Конечно. Что нового?

– Я весь день занималась просмотром твоих материалов и не знаю, как сказать это, не превращая в простую болтовню. Новость поистине хорошая. Или плохая. Зависит от того, как ты на нее посмотришь.

Он вытер пот с правого плеча и перенес трубку к правому уху.

– Ну?

– Я проанализировала все твои данные и пришла к тем же выводам, которые содержатся в твоем синопсисе. Но твой проект «Вомбат» уже не имеет значения.

– Как? Почему? Что ты имеешь в виду?

– Ну, прежде всего я должна признаться, что еще не закончила, так что мое мнение может измениться.

– Понятно.

– Хорошо. Ты помнишь предложенные цены и выставленные счета, те самые, что ты взял в бухгалтерии?

– Конечно.

– Я перепроверила их по данным досье тех же субподрядчиков, большая часть которых получена из материалов «Закона о свободе информации», налоговых деклараций, годовых отчетов и материалов разглашения конфиденциальных данных. Часть этих сведений мы получили за счет проникновения в компьютерную сеть Пентагона.

– Ну и?..

– Теперь это несомненно. «Диллон» в своих отношениях с государством на протяжении многих лет занималась преступным мошенничеством. Десятки лет. Как мы и подозревали. Однако следует признать, что, если бы не твоя помощь, нам потребовался бы еще год, чтобы собрать необходимые доказательства. Получается, «Диллон» мошенническим путем обобрала американских налогоплательщиков на… ох, не знаю, на сколько точно, но с тех пор как это оружие было принято на вооружение, больше чем на миллиард долларов. Владея такой информацией, мы можем инициировать уголовное преследование компании. А может, и получить возмещение убытков.

По лицу Джеймисона снова потек пот, и он взял еще одно полотенце.

– Ты уверена?

– Окончательные расчеты смогу сделать только завтра. Но уверена ли я в мошенничестве? Да, абсолютно.

Ему хотелось переспросить, может быть, как-то иначе перефразировать вопрос. Но он этого не сделал. Раз Мелисса сказала, что уверена, значит, так и есть.

– Хорошо. И что дальше?

– Ну… Я подумала, тебе, возможно, потребуется хотя бы обдумать услышанное.

– Нет, я все понял.

– О'кей. Но если понадобятся дополнительные объяснения, ты просто скажи.

– То, что ты говоришь, не вызывает сомнений. А что нам делать теперь?

Мелисса была взволнована, он слышал это. Она крадучись приближается к своей жертве, и это ей нравится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию