Безумие - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Ховелл cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумие | Автор книги - Кэтрин Ховелл

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Глава семнадцатая
Суббота, 10 мая, 10:53

Софи сидела на холодном бетонном полу, закрыв руками лицо. Ей хотелось пойти домой и наложить на себя руки.

– Вставай, – приказал Ангус.

Софи даже не пошевелилась. Ангус наклонился, схватил ее под мышки и потянул вверх, чтобы поставить на ноги.

– О, не надо, я ничего не хочу, – запротестовала она.

– Прекрати это. Ты должна поехать домой и отдохнуть.

– Зачем? Набраться сил перед тем, как отправиться в тюрьму?

Ангус отрицательно замотал головой.

– Этого не случится. Я обо всем позабочусь.

Софи посмотрела на остывающее тело Сойера, месиво из рвоты и остатков коробок для лекарств на полу, капельницу, которая до сих пор медленно подавала жидкость в вены мертвого человека.

– Что мне делать?

– Просто поезжай домой, – ответил Ангус: – Ни о чем не беспокойся. Подумай о себе и о Крисе. Ты должна позаботиться о себе.

У Софи заныло сердце. Где-то сквозь щели в стене свистел ветер.

– Машина «скорой помощи», – вспомнила Софи.

– Расскажи, как поставить ее на станцию и что сказать, если я кого-нибудь встречу.

Обессиленная и разбитая морально и физически, она присела на заднюю ступеньку «скорой помощи». Казалось, остаться безнаказанными за совершенное преступление невозможно, она даже не была уверена, хотела ли этого. Мысли путались, больше она не могла ни о чем думать.

– Пульт дистанционного управления дверью машинного отделения прикреплен к приборной доске, – с трудом проговорила Софи. – Въезжаешь задним ходом и останавливаешься вплотную к стене.

– А если я кого-нибудь встречу?

Софи попыталась собраться с мыслями.

– Скажи, что ты новый парамедик. Диспетчер сказал тебе пригнать машину из мастерской, а твой напарник выполняет код двадцать на набережной. Затем уходи как можно скорее.

– Понятно. Теперь ты едешь домой.

Ангус осмотрелся и направился к стене – там из кучи тряпья и мусора он вытащил грязную изодранную синюю рубашку.

– Одень это и выходи. В конце улицы был телефон-автомат. Вызови такси.

Софи держала рубашку на вытянутой руке. Ее пальцы. стали жирными от машинного масла.

– Это лучше, чем твоя форменная рубашка, – объяснил Ангус. – Я ее заберу и избавлюсь от нее вместе со своей.

– Таксист в любом случае меня запомнит, не так ли?

– Он точно запомнит тебя, если ты будешь в форме парамедика.

Софи сорвала с себя форменную рубашку и натянула ту грязную синюю. Пока она переодевалась, Ангус отвернулся.

– Тебе нужна мелочь для телефона?

Софи похлопала себя по карманам и вспомнила, что кошелек оставила в своей машине на станции «Скорой помощи» в Роксе.

– Да, нужна.

Ангус дал ей несколько монет.

– Ключи от моей машины на переднем сиденье в машине «скорой помощи», – сказала Софи. – Может, ты поедешь домой на моей машине?

– Спасибо, я так и сделаю, если никого не будет рядом.

Ангус подошел к Софи и положил руки ей плечи.

– Все будет хорошо.

Софи обернулась, посмотрела на тело Сойера и поняла, что ничего уже никогда не будет хорошо.

12:15

На площадке для парковки автомобилей Элла наблюдала как Дэннис подкуривал сигарету.

– Ты заметил, что куришь, как только у тебя появляется свободная минутка?

Дэннис поднял голову и выпустил дым.

– Не твое дело.

Элла проигнорировала это.

– Звонил Ангус Арендсон. Сказал, что до того, как ему выписали квитанцию за стоянку в неположенном месте, он играл в гольф. Я объяснила ему, что звонок на телестудию о банде грабителей был сделан из телефона-автомата напротив того места, где он припарковался, и именно в то время, когда его оштрафовали за остановку в неположенном месте. Я спросила, не звонил ли он сам на телевидение или не видел ли случайно кого-либо возле телефона-автомата. На оба вопроса он ответил отрицательно.

– Почему он там был?

– Кажется, в том районе находится музыкальный магазин с записями в стиле ретро, и он решил посмотреть новую коллекцию. Он думал, что стоянка в этом месте разрешена в определенные часы, но когда нашел на машине квитанцию со штрафом, понял, что ошибся и посмотрел не на тот знак.

– Он купил что-нибудь в магазине? Может, у него сохранился чек?

– Да, – подтвердила Элла. – По крайней мере, он так сказал.

Дэннис бросил и затоптал окурок.

– Давай съездим туда после собрания и посмотрим вce сами.

Когда они вошли в полицейский участок, девушка-офицер из регистратуры помахала им рукой.

– Вам звонят, детектив, – женщина-полицейский протянула Деннису телефонную трубку.

– Орчард слушает.

Несколько секунд Орчард слушал молча, а потом жестом указал Элле взять трубку параллельного телефона.

– …обыскали всю территорию вокруг клиники и не нашли никаких следов, – говорил мужской голос. – последний раз его видели в его офисе в восемь тридцать утра. Его машина все еще на стоянке, но никто не видел как он выходил из здания.

Дэннис потер лоб.

– Там есть другие выходы?

– Ну, он мог спрятаться в тюках белья, которое вывозят из клиники в прачечную, – сказал мужчина.

Дэннис посмотрел на Эллу, затем сказал в трубку:

– Держите нас в курсе, договорились? – И положил трубку на телефонный аппарат. – Сойер исчез.

– Я так и знала. – Элла нервно сжала кулаки. – Он с самого начала что-то скрывал.

– Разошлите его описание, – приказал Дэннис дежурному офицеру. – Нам нужно найти этого парня.

12:33

Когда Софи постучала в дверь, Крис открыл ей почти что сразу.

– Где ты была?

Софи молча прошла в дом, взяла деньги и расплатилась с таксистом. Крис следовал за ней, прижимая одной рукой пакет со льдом ко лбу, а другой рукой – окровавленные салфетки к носу.

– Мне нужно с тобой поговорить.

– Лучше не надо, – попросила она.

– Ты плачешь?

– Разве тебя это интересует?

Софи сорвала с себя одежду и бросила в стиральную машину.

– Чья это рубашка?

Но она оставила его в комнате для стирки и поднялась наверх принять душ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию