Форсаж - читать онлайн книгу. Автор: Колин Харрисон cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Форсаж | Автор книги - Колин Харрисон

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

Рик рывком распахнул дверь и положил палец на спусковой крючок пистолета. Следователь Пек в изумлении поднял брови. Рик выстрелил. В темноте лестницы раздался оглушительный шум. Пек упал навзничь, из его живота хлестала кровь. Потом он перевернулся лицом вниз и попытался встать, отталкиваясь ногами от лестницы. Рик выстрелил ему в спину. Кровь пропитала одежду Пека и стекала по ступеням.

— О, проклятье, — сказал Пол.

Рик выглянул за входную дверь. Таксист вытаскивал запасное колесо из багажника. Больше на улице никого не было. Все в порядке. Рик захлопнул дверь. Пек еще мычал и пытался подняться.

— Пошли, — сказал Рик. Он положил пистолет в карман пальто.

Пек перевалился на бок, глядя вверх, на лестницу.

— Нельзя его просто так бросить, — запротестовал Пол.

— А почему бы и нет? — Рик подтолкнул Пола к лестнице, ведущей к большому темному заводскому цеху. — Вот здесь они и отрезали мою хренову руку, Пол.

В комнате в освещенном углу он мог разглядеть Морриса, Тони и чье-то тело на том же столе, на котором лежал недавно сам, — человека в летах, без рубахи, с прикованной рукой. Пара кровоостанавливающих зажимов на его пояснице. По полу были разбросаны окровавленные марлевые повязки. Одна нога отрезана, рана зажата гемостатом. Тони сидел на стуле в очках, разглядывая лист бумаги, будто просматривал ежедневную почту. Рик поднял дробовик, держась на шаг позади Пола. Моррис встал и направил на Рика пистолет.

— Пек! — позвал Тони. — Пек?

— Где она? — лихорадочно закричал Рик.

— Эй, эй, Рик! — сказал Тони. — Она здесь, со своим дружком.

Ствол пистолета Морриса был направлен на Рика.

— Только скажи мне, и я его прикончу, — сказал он Тони.

Рик заметил Кристину, обмотанную скотчем. Сгорбившись, она сидела на полу.

— Она жива? — в ужасе закричал он. Ему показалось, что комната пошла ходуном.

— Мы ее не трогали. — Моррис выключил лампу на столе, а потом включил снова.

— Кристина? — позвал Рик, раздраженный миганием лампы.

Она не двигалась и не отвечала.

— Перестань, к дьяволу, мигать лампой! — закричал Рик. — Что вы с ней сделали?

— Мы ее не трогали, — ответил Моррис. — Мы ее только замотали лентой.

Рик подтолкнул Пола вперед и бросил взгляд на человека на столе. Одна рука его подрагивала, вдоль основания позвоночника шел длинный надрез.

— Кто он?

— Это ее бойфренд.

Тони в просторной рубахе на жирном теле с выпирающей нижней челюстью многозначительно улыбался.

— Рик, не думай, что ты можешь во все это ввязаться, а потом выйти сухим из воды, — вымолвил он сквозь зубы.

— Отпустите ее, — приказал Рик Тони.

— Отпусти ее сам. — Моррис опять пощелкал выключателем лампы.

Я хочу убить его, подумал Рик. Я хочу этого больше всего на свете.

— Тони, — начал Пол, пытаясь выступить посредником между сумасшедшими. — Отпусти ее. Деньги, этот документ, у тебя в руках, ведь так? Отпусти их всех. Уже хватит. Я вызову парней, которые все здесь уберут. Через три часа никакой проблемы не будет. — Он сделал паузу. — Мы с тобой старые друзья, Тони. И мы с тобой еще сделаем немало денег.

— А кому вот это достанется? — спросил Тони, вставая и убирая сложенный документ в карман рубахи.

— Нам, — ответил Пол.

— Кому? Ему? — Тони указал на Рика.

— А где Джонс и Томми? — спросил Пол. — Ты сказал…

— Они все еще ездят и ищут ее. — Тони посмотрел на мобильный телефон в своей руке. — Эта штука сдохла.

Моррис повел пистолетом.

— Мне не нравится эта ситуация.

Пол указал на Морриса.

— Успокой его, Тони, он какой-то слишком нервный.

Моррис держал пистолет направленным на Рика и улыбался.

— Кристина! — закричал Рик, чувствуя, что его сейчас вырвет. Ответа не было.

— Я сейчас пристрелю этого парня, Тони! — Моррис расставил ноги и взял пистолет двумя руками.

— Да уйми же ты его! — закричал Пол.

— Почему я ее не слышу? — спросил Рик.

— Потому что мы ее замотали скотчем, козел.

— Тони! — закричал Пол, приседая. — Скажи своему парню, чтобы он притормозил. Хорошо? Все это можно уладить, все это…

Моррис выстрелил. Пол пошатнулся. Пуля попала ему в верхнюю часть головы. Кровь рванула фонтаном на два фута вверх, и он упал на дощатый пол, подергивая ногами. Рик с воплем сделал шаг вперед и выстрелил в Морриса. Тот схватился за бедро. Не умею я стрелять из этой штуки, подумал Рик. Он прохромал вперед и разрядил в него второй ствол, опять промахнувшись. Моррис с воем схватился за лицо и встал на колено; кровь капала на его зеленую бейсбольную куртку. Рик встал над ним.

— Теперь я тебя прикончу, — выдохнул Рик, рот его был заполнен слюной. — Ты убил Поли.

— Мои глаза! — закричал Моррис. — Мои глаза!

Рик ударил его дробовиком по голове, тем движением, каким всаживают лопату в твердый грунт. Моррис завалился, задыхаясь. Рик обождал. Моррис шевельнулся. Рик, согнувшись в коленях, ударил его опять, изо всей силы, а затем в третий раз. Потом снова обождал. Изо рта и ушей Морриса хлынула кровь. И Рик ударил его еще несколько раз, для верности.

Рик поднял взгляд — дело сделано — и увидел: Тони, двигаясь удивительно быстро для своего возраста, подбирается к двери. Рик поднял дробовик и вспомнил, что оба ствола пусты. Пистолет лежал в глубоком кармане пальто. Тони исчез, хлопнула дверь. Мне его не догнать, подумал Рик. Не с моей ногой. Он подошел к Кристине и склонился над ней. Она была вся обмотана скотчем.

— Это я, — сказал он нежно. — Это Рик. — Он понял, что ему будет трудно размотать скотч одной рукой. — Обожди секунду. — Он прохромал к одному из Моррисовых ящиков с инструментами и нашел ножницы. Вернулся к ней и положил ладонь ей на голову. — Все в порядке. Не беспокойся. — Аккуратно разрезал скотч, так, чтобы она сначала смогла дышать, а потом видеть.

— Он все еще жив! Он все еще жив! — закричала она. — О, боже, Чарли!

— Он твой друг? — Рик пошел за ней, поддев ногой валявшийся на полу болт. Она склонилась над человеком на столе. Похоже, что части его позвоночника были вырезаны. Кристина прикоснулась пальцем к лицу несчастного.

— Мой брат мертв, — сказал Рик бесчувственным голосом. — Они его убили.

— Деньги у Тони, тот лист бумаги? — спросила она.

Рик взглянул на нее.

— Пол мертв. — Он одеревенел и был исполнен ненависти ко всем и всему, даже к ней. — Я так скучал по тебе, — произнес он хриплым шепотом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению