Ирландский воин - читать онлайн книгу. Автор: Крис Кеннеди cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ирландский воин | Автор книги - Крис Кеннеди

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Наклонив голову, Сенна старалась перевести дух, а Балф что-то ворчал себе под нос и упорно смотрел вперед. Женские слезы были дешевле, чем базилик, и он не собирался отступать ни перед их угрозой, ни даже в том случае, если по щекам пленницы покатятся крупные капли.

— Кто все эти люди? — спросила Сенна, указывая на толпу, бродившую по равнине перед воротами замка.

Но она и так знала: это те, кто обычно сопровождал воинов, отправлявшихся на войну, — незваные гости. Даже когда начнется битва, их не пригласят в замок и не позволят пройти в лагерь какой-либо из противостоящих армий. Эти люди будут бродить между воюющими, так как именно там была территория убитых и именно там можно было чем-нибудь поживиться.

Но сейчас везде было тихо, если не считать скрежета кольчуги Балфа, то и дело поворачивавшегося, чтобы взглянуть то в одну сторону, то в другую.

А затем вдруг раздался топот копыт и послышались громкие крики — к ним галопом скакал отряд рыцарей с блестевшими на солнце обнаженными мечами и стрелами наготове. И тут же стрелы со стальными наконечниками просвистели у головы Балфа и воткнулись в землю позади него, подняв тонкие столбики пыли.

С проклятием стегнув свою лошадь, Балф пустил се бешеным галопом, и весь его отряд помчался к замку барона, маячившему в лучах закатного солнца.

Вскрикнув от внезапного рывка, Сенна вцепилась в гриву лошади, а ее колено то и дело ударялось о выпуклую луку седла. Машинально повернув голову, она вдруг заметила своего брата.

— Уильям! — закричала она и в тот же миг увидела и Финниана. — О Господи, нет… — прошептала она и громко завопила от обжигающей боли, так как Балф схватил ее за волосы и сильно дернул. Затем, намотав на руку поводья ее лошади, он приблизился к ней вплотную, и теперь обе лошади поскакали бок о бок.

Размышляя, не остановиться ли ему, чтобы лицом к лицу встретиться с О’Мэлглином, Балф зашел так далеко, что выпрямился в седле и придержал своего жеребца. Но в тот же момент небольшой топор пронесся так близко от его головы, что срезал со скулы отросшую за день щетину. А затем рядом с ним проскользнула стрела, и Балф решил отложить свою месть. Снова пустив своего жеребца быстрым галопом, он поспешил к замку, увлекая за собой лошадь Сенны.

Башня была уже совсем близко, на расстоянии всего четверти мили, и Балф как безумный подгонял лошадей, пока они не взлетели на подъемный мост и не пронеслись через внешние ворота.

— Быстро поднять мост! — рявкнул Балф на стражников, стоявших с разинутыми ртами и оцепеневших от изумления.

Как мухи на кусок мяса, стражники бросились по своим местам и, вздыхая, ворча и потея, точно матросы в публичном доме, принялись тянуть тяжелые цепи, чтобы поднять мост.

А Балф, не дожидаясь исполнения своего приказа, гнал лошадей все дальше, пока они не переправились через еще один мост и не миновали еще одни ворота, за которыми с раскатистым грохотом опустилась подъемная решетка.

И таким образом Сенна, покачивавшаяся в седле, снова оказалась у барона, посреди его внутреннего двора, заполненного вооруженными воинами.

Глава 56

Сенна невольно вскрикнула, когда на верху лестницы, ведущей в главный зал, Балф сильно толкнул ее в спину. И здесь, в зале, царил полумрак, так что она на мгновение словно ослепла.

Когда же глаза ее привыкли к тусклому свету, она увидела Рэрдова, сидевшего в своем кресле на возвышении. На нем была черная накидка, делавшая его плечи похожими на крылья ворона, и он наблюдал за приближением пленницы. Черты же его лица — нос, подбородок и щеки — выглядели болезненными и полупрозрачными, и только в глазах светилась жизнь.

Барон поднялся со своего места, как взлетающая птица, и Сенне захотелось броситься к нему, царапать его и рвать ногтями, а еще лучше — метнуть в него кинжал. Но вместо этого она заставила себя споткнуться, то есть изобразить слабость.

Балф наклонился и протянул к ней руку, но под строгим взглядом барона снова выпрямился.

В зале царило абсолютное безмолвие, и казалось, что сами стены испускали тишину, затяжную и зловещую. Все хранили молчание. От звона упавшей на пол кружки нерадивая служанка разразилась слезами, а брошенный на нее злобный взгляд барона заставил ее в ужасе окаменеть, и лишь с помощью двух слуг бедняжке удалось покинуть зал, и теперь он был почти пуст, остались только Сенна, Балф и Рэрдов. И еще Пентони — Сенна чувствовала его присутствие где-то в темноте.

— Сэр… — Балф шагнул вперед и толкнул Сенну к барону. — Вот она, как вы и приказывали.

Рэрдов окинул пленницу взглядом и спросил:

— Где?

— Недалеко от лагеря О’Фейла, рядом с древним могильным холмом. Без сопровождающих. Она или убежала, или ее бросили, или еще что-то… Она не хочет говорить.

Рэрдов снова окинул Сенну взглядом, и глаза его сверкнули.

— Уверен, что захочет, — тихо сказал он и, обойдя стол, спустился по лестнице с помоста.

Сенна смотрела на стену, где позади помоста висел старый вытертый гобелен.

— Одна маленькая женщина создает очень большие неприятности… — протянул Рэрдов, обходя ее кругом.

Внезапно Сенна почувствовала, как дыхание барона коснулось ее затылка, а затем его рука пробралась ей под юбки и скользнула по бедру. Она вздрогнула, когда его пальцы нащупали кинжал, который она заткнула за подвязку. Достав клинок, Рэрдов отступил на шаг и проговорил:

— Я не знаю, зачем вы вернулись, Сенна, или зачем вас послали сюда. Но я непременно это узнаю, и мои методы вам не понравятся.

У Сенны перехватило дыхание, но тут капитан Балф громко откашлялся и проговорил:

— Есть еще кое-что, сэр…

Барон пристально взглянул на него:

— В чем дело? Что еще?

— Они пытались отбить ее. Прямо за вашими воротами.

— Они?

— Да. Ирландцы и ее брат.

Рэрдов едва заметно вздрогнул.

— Де Валери?

— Да. Вместе с О’Мэлглином.

Рэрдов ненадолго задумался, потом, махнув рукой, пробормотал:

— Что ж, де Валери сделал свой выбор. Он умрет вместе со всеми остальными.

Сенна судорожно сглотнула и стиснула зубы.

— Готовь людей, — сказал Рэрдов капитану. — Собери всех мужчин старше двенадцати лет и расставь их на стенах замка. Нужно предпринять меры на случай осады. И отправь курьера к тем, кого мы послали, чтобы перехватить Уогана. Передай, чтобы они прикончили де Валери на месте, если он попытается установить связь с Уоганом. С рассветом подойдут остальные войска, и мы будем готовы к сражению. — Барон посмотрел на Сенну. — А к тому времени… Кто знает, что сделает для меня моя владычица красок…

Капитан не сдвинулся с места. И, бросив взгляд на Сенну, беспокойно поежился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию