Ирландский воин - читать онлайн книгу. Автор: Крис Кеннеди cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ирландский воин | Автор книги - Крис Кеннеди

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Да-да, у вас замечательно все получилось, — продолжал Финниан и тут же подумал: «Она прекрасная, удивительная, восхитительная!..»

Ему хотелось привлечь ее к себе, крепко обнять — и снова разжечь в ней огонь страсти, но вместо этого он повторил:

— Замечательно, Сенна!

Она усмехнулась, а он вдруг сказал:

— Только в следующий раз постарайтесь не предупреждать солдат о нашем приближении.

Протягивая ему кролика, Сенна пробормотала:

— Я вела себя ужасно глупо. — Она покраснела, но при этом продолжала улыбаться. — Да, я слишком шумела. Но я чувствовала себя такой… такой…

— Вот именно — такой. — Финниан рассмеялся и, взяв кролика, заявил: — Уж если вы его добыли, то я его приготовлю.

Какое-то время Сенна молча смотрела на него, а потом, тоже засмеявшись, воскликнула:

— Пожалуй, вы правы, ирландец!

— Как и всегда, — сказал он, зашагав обратно к их стоянке.

Помыв кролика и содрав с него шкуру, Финниан насадил его на вертел и начал зажаривать над маленьким костром. Наблюдая за его действиями, Сенна наклонилась вперед и буквально улеглась ему на колени, но он не попросил ее отодвинуться.

— М-м-м… — Она потянула носом воздух. — Пахнет вкусно… — Подвинув поближе мешок и порывшись в нем, Сенна достала небольшой мешочек. — А тут травы, — сказала она.

— Травы? У вас с собой травы? — Финниан попытался заглянуть в темный кожаный мешочек, но Сенна с лукавой улыбкой прижала мешочек к груди, словно старалась скрыть его содержимое. — Милая, а что еще у вас есть? Я мог бы воспользоваться котелком, чтобы вскипятить воду.

— В следующий раз узнаете. — Сенна снова улыбнулась. — А сейчас вам придется удовлетвориться этим.

«И тобой, милая?» — подумал он. Ему вдруг пришло в голову, что его общение с Сенной уже вышло за рамки легкого флирта и продвигалось к вполне определенной цели. Но стремился ли он к такой цели? На этот вопрос Финниан не мог ответить, и это все сильнее его смущало, временами даже раздражало, — и тогда он злился и на Сенну, и на себя самого.

Сделав несколько крестообразных разрезов на тушке кролика, Финниан бросил в них пригоршню травяной смеси, затем размазал ладонью травы по всей тушке и перевернул ее над огнем. Немного жира капнуло в костер, огонь зашипел и на мгновение ярко вспыхнул. Сенна, не удержавшись, облизнулась, а Финниан, взглянув на нее, вдруг сказал:

— По-моему, вы не испугались, когда появились английские солдаты.

Она рассмеялась:

— «Испугалась» — не то слово. Я пришла в ужас.

— Но теперь, — он улыбнулся, — теперь, когда вы увидели, как я убивал их, вы ведь уже не боитесь… вернее, не волнуетесь?

Она пожала плечами и, избегая смотреть на собеседника, проговорила:

— Я ведь охотилась на кроликов, и я развожу овец. Так что я не раз видела, как умирают.

— Солдаты — это не кролики.

— Я училась метать кинжал не для того, чтобы убивать кроликов, — ответила Сенна, выразительно взглянув на ирландца, — но они хорошая цель для практики.

— Вы убили человека? — спросил он как бы между прочим, как мог бы, наверное, спросить, сняла ли она белье с веревки.

— Однажды я сделала… все, — ответила девушка после долгого молчания.

Однажды?.. Все?.. Господи, как это понимать?

Финниан молча перевернул над огнем кролика; больше он не задавал вопросов.

Вскоре он положил кролика на один из камней, огораживавших костер; когда же мясо остыло, они с удовольствием поели, облизывая пальцы, а потом некоторое время сидели в благодушном молчании под темнеющими деревьями и отливающим сталью небом.

Скоро придет время покинуть поляну для еще нескольких часов пути, но сейчас они наслаждались отдыхом. Внезапно Сенна проговорила:

— Ох, Финниан, кролик был замечательный. Никогда ничего подобного не ела. — Она сладко зевнула, потом вздохнула и машинально провела ладонью по своему бедру — провела исключительно чувственным движением.

Финниан тут же отвел взгляд и тоже вздохнул. Было бы чрезвычайно легко воспользоваться ситуацией, но он не мог дать волю своим побуждениям. А если он сделает это, то, вероятно, лишится разума — как его отец. Да-да, жизнь отца — прекрасный для него урок, и больше никаких уроков ему не нужно.

Глава 27

Они по-прежнему оставались в своем лагере — Сенна сидела, обхватив руками колени, а Финниан лежал на траве, и сумерки почти скрывали его могучую фигуру.

Небосвод над ними переливался всеми оттенками перламутрово-серого и бледно-голубого, но под сенью деревьев было темно. Птицы уже перестали щебетать, и было только слышно, как где-то вдали лягушка искала себе пару.

Низко над их поляной, высматривая добычу, пролетела сова с большими круглыми глазами, в которых отражался лунный свет, а затем у них над головой с тревожным писком пронеслась крошечная летучая мышь.

— А что вас заставило приехать в Эйре? — спросил вдруг Финниан, нарушив молчание.

Сенна вздрогнула при звуке его голоса; он говорил довольно тихо, но этот низкий вибрирующий тембр, казалось, проникал прямо ей в душу.

Пожав плечами, она ответила:

— Дела… Это был деловой визит.

Финниан помолчал, потом задал очередной вопрос:

— Вы имеете в виду деньги? Вы приехали ради денег?

— А ради чего еще можно такое сделать? — Сенна тщательно скрывала свои эмоции.

— Да, действительно, ради чего?..

— Ах, вы не понимаете! — рассердилась Сенна.

Финниан невольно улыбнулся:

— Трудно понять такой глупый поступок.

— Да-да, вы ничего не понимаете! — Сенна саркастически усмехнулась. — Вообще-то моя семья славится глупыми поступками. Нам следует поместить на свой герб шутовской колпак.

Финниан приподнялся и сел. Внимательно посмотрев на девушку, он спросил:

— Вы что же, никогда прежде не слышали о Рэрдове и о его жестокости?

Сенна фыркнула и пробурчала:

— Кое-что слышала, конечно, но не столько, чтобы знать… чем все это кончится.

И действительно, разве можно знать все? Ведь иной раз не знаешь, что ожидает тебя за ближайшей дверью… Теперь-то она, конечно, горько сожалела, что решилась на такой шаг, но это теперь.

Впрочем, в данный момент она горевала главным образом из-за того, что Финниан смотрит на нее с каким-то странным выражением, похожим на разочарование.

— Вы ничего не понимаете, — повторила она, расправив плечи.

Он покачал головой и возразил:

— Нет, милая, я все прекрасно понимаю. Моей маме пришлось когда-то сделать такой же выбор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию