Рыцарь ее сердца - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Гротхаус cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь ее сердца | Автор книги - Хизер Гротхаус

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Нет, Кейтлин вовсе не была зловредной и порочной женщиной, но она предпочитала жить, не слишком обращая внимание на мужа.

Джулиан взглянул на Сибиллу, покачивающуюся в своем седле под светом луны. Интересно, а была ли порочной она, леди Фокс? Гриффину казалось, что такого не могло быть. Даже наоборот. Она казалась Гриффину женщиной, полной глубоких подлинных чувств, но, занятая лишь спасением Фолстоу, не дававшая этим чувствам выхода. Мать умерла, сестры жили вне семьи собственными жизнями… Кто же, способный по достоинству оценить ее любовь и чувства, оставался рядом? Только камень огромного замка.

«Я невиновна, Джулиан»…

Нет, она совсем не глупа. Как бы то ни было, она, конечно, ощущала за собой вину, но разве можно было сравнить ее с тем, что сделала Амиция?

Пожалуй, он не сможет полюбить Сибиллу, возможно, не в его силах спасти ее. А впрочем, стоит ли зарекаться?


Волшебство Фокс-Ринга не подействовало ни на Сибиллу Фокс, ни на Джулиана Гриффина.

Впрочем, Сибилла и не питала особых надежд, относясь к легенде не более как к фантастической чепухе. Теперь она сжимала кулаки от отчаяния. Если уж Джулиан так сильно восхищался историей, им же самим и рассказанной, она ожидала, что романтика этого места сможет взять над ним власть и у нее появится шанс поторговаться или по крайней мере вероятность, что Гриффин несколько изменит свою непримиримую позицию.

Однако этого не случилось. До самого конца он казался непоколебим в намерениях изложить Эдуарду результаты своих изысканий. Вздохнув, она покрепче закуталась в одеяло. Ей все время казалось, что рядом находится покойная мать. Хотя кто знает, возможно, дух Амиции находился намного ближе, чем она могла предполагать, иначе почему удушье клубка простыней казалось столь невыносимым?

Сибилла приподнялась с постели и на ощупь попыталась найти свой стеганый халат в черноте комнаты. Только тлеющие угли в очаге и чуть светлые оконные проемы могли ей сейчас помочь… Белесый свет, красный свет… Бог, дьявол… Что же выбрала Амиция?

Который из них ближе к Джулиану Гриффину? А к ней самой?

Нащупав ногами ночные туфли, она вышла из спальни, не совсем отдавая себе отчет, куда пойдет дальше.

Она нисколько не удивилась, обнаружив Грейвза в небольшом коридорчике, ведущем к потайной двери в главный зал. Управляющий напоминал всезнающего ночного призрака-покровителя, и Сибилла была уверена, что Грейвз ощущает ее беспокойство.

— Не спится, мадам? — участливо спросил управляющий.

— Да, Грейвз, мучает бессонница, — ответила Сибилла.

Единственным человеком, живущим под этим небом, с которым она могла всегда быть предельно откровенна, был и оставался только Грейвз. Прежде всего управляющий был посвящен во все ее тайны, а возможно, и в большее, о чем сама Сибилла могла только догадываться.

— Может быть, пунша, мадам? — осведомился старый слуга.

— Только в том случае, если ты ко мне присоединишься, — ответила Сибилла, потянув на себя невидимую дверь. Приоткрыв ее на четверть, леди Фокс остановилась и прислушалась к донесшимся до нее отзвукам тихих голосов. Она предупредительно подняла вверх левую руку, призывая Грейвза сохранять тишину, и, медленно открыв дверь еще больше, увидела пару теней, беседующих в ночной тьме.

Джулиан Гриффин неторопливо расхаживал по проходу, образованному рядами дощатых столов, и прижимал к груди дочь, держащую пухлыми ручонками его плечо. На одной из скамеек сидела нянька, которая утомленно склонила голову на стол, забыв о шитье, лежащем на коленях.

— Лорд Гриффин, мадам? — спросил из-за плеча Грейвз свистящим шепотом.

Сибилла кивнула в ответ.

— Надеюсь, он не ворует столовые приборы?

Она почувствовала, как губы тронула улыбка, и отрицательно покачала головой.

— Он прогуливается с ребенком, — прошептала она в ответ, чуть обернувшись через плечо. — И нянька с ним, она почти спит.

— Своих комнат у них, что ли, нет? — тихонько проворчал слуга.

По большому счету Сибилле было понятно раздражение Грейвза. Она сама недолюбливала, когда в замке появлялись незваные гости, даже такие важные, как Джулиан Гриффин.

А особенно такие загадочные и действующие этим на нервы.

Он продолжал расхаживать по залу, бормоча что-то дочери тихим спокойным голосом, и Сибилла почувствовала, что не может оторвать от него глаз. Девочка поочередно засовывала кулачки в рот с самым счастливым видом, да и сам Гриффин выглядел совершенно умиротворенным для столь позднего часа.

Было бы столь ужасно, если легенда Фокс-Ринг вдруг оказалась бы правдивой? Сибилле пришло в голову, что вовсе нет. Возможно, Джулиан не мог похвастаться чрезмерным богатством, обилием земель и высоким дворянским титулом. Однако близость к королю и дом в Лондоне делали его весьма уважаемым в обществе человеком, принятым и обласканным королевским двором. Такой мужчина вполне мог составить неплохую партию и членам королевской фамилии. А если все-таки Фокс-Ринг сработал? После того как Джулиан изложит свою позицию королю и Сибилла попросит о снисхождении, почему бы Эдуарду не позволить им заключить брак?

Хотелось бы знать, однако, насколько далеко зашли к ней чувства Джулиана — безо всякой легендарной магии. Ну и что из того, что он фактически признался, что восхищен ее телом? Это значило очень мало. Даже падшим женщинам довольно часто приходится выслушивать подобные признания. Как только она лишится титула, денег и власти, начнется опала. А какой простор для сплетен! Будут закрыты все дороги, а пороги домов благородных семейств перекрыты. О рекомендациях не может быть и речи.

Сибилла продолжала следить глазами за Гриффином, поражаясь, как не устает он ходить, укачивая на руках младенца глубокой ночью, в то время как нянька мирно спит, вместо того чтобы выполнять свои прямые обязанности.

Удивительно, но малышка чувствовала себя превосходно и, казалось, пребывала на вершине блаженства.

— Мы простоим в коридоре всю ночь, мадам? — поинтересовался Грейвз у нахмурившейся Сибиллы.

В это время Джулиан круто развернулся на пятках и повернулся к Сибилле спиной. Ее было хорошо видно в неширокую щель. Затем Гриффин медленно повернулся обратно, и Сибилла, отпрянув в коридор, неслышно захлопнула за собой потайную дверь.

— Знаешь, Грейвз, — задумчиво проговорила она, — давай обойдемся без пунша. Мне кажется, сейчас самое время немного вздремнуть.

Старый слуга кивнул в знак согласия и посмотрел на Сибиллу, недовольно нахмурив брови.

— Что такое? — спросила она, следуя за управляющим.

— Что? — отозвался он, словно эхо.

Не обращая больше внимания на Грейвза, она в одиночестве вернулась в спальню, продолжая думать о Джулиане Гриффине.

Глава 11

Джулиан уставился на дверь в темноте коридора, едва различимую в предутреннем свете. Не разобравшись до конца в коридорных хитросплетениях того крыла замка, где он оказался сам, Джулиан тем не менее пребывал в уверенности, что сможет определить, где находятся покои леди Фокс. Дверь, украшенная замысловатым узором, и черный тяжелый полог указывали, что он не ошибся. Джулиан изучающе провел зажженным канделябром вдоль стены и пробежал пальцами по темным резным пятнам, въевшимся в дерево. Очертания каких-то листьев, длинное лезвие. Похоже, это было стилизованное изображение меча со змеиной головой на конце. В этом таился какой-то тайный символ, смысл которого Гриффину был совершенно непонятен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию