Позволь любви найти тебя - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Линдсей cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Позволь любви найти тебя | Автор книги - Джоанна Линдсей

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Только брата не привозите, а то сюрприз для леди Офелии будет испорчен.

Он довел ее прямо до нанятой кареты и помог забраться внутрь. Аманда собиралась уже попрощаться, возможно, даже поблагодарить его за сегодняшние старания, но последние его слова перед тем, как он захлопнул дверцу кареты и жестом велел кучеру трогать, лишили ее дара речи:

— Кстати, у вас очень красивые ноги.

Глава 27

Аманда просто не поверила своим ушам! Уже во второй раз Девин сказал при ее спутниках такое, за что ее непременно будут бранить!

Было бы славно, если бы Элис, дожидаясь, задремала — она бы не услышала скандального замечания Девина, но Аманде не повезло. Горничная уставилась на него глазами, круглыми как блюдца.

Аманда попыталась избежать выговора, поспешно заявив:

— Он просто пошутил.

— Пошутил? А следы у вас на щеках и подбородке утверждают обратное. Вам остается надеяться, что это раздражение на лице пройдет до того, как мы доберемся домой, иначе не только я скажу вам, что вы зашли так далеко, что странно, как это вы еще не покатились по наклонной!

Аманда поморщилась. Она вовсе не хотела говорить об этом поцелуе — от одной мысли о нем сердце опять заколотилось. Поэтому она рассказала, как упала, заверила Элис, что ничего не сломала, а напоследок соврала:

— Должно быть, он поцарапал мне лицо, когда нес меня в конюшню.

До тех пор, пока Элис об этом не заговорила, Аманда нисколько не волновалась из-за следов на лице, но раз уж они ехали не сразу домой, а все равно заезжали на Бонд-стрит, чтобы пересесть в карету Сент-Джонов, она решила заодно еще раз зайти к модистке и заказать пару специальных юбок для верховой езды, о которых рассказал ей Девин. К тому времени как они с Элис вернулись домой в карете Сент-Джонов, прошло достаточно времени, и легкая краснота от щетины Девина исчезла. Очень кстати, потому в доме Джулии Аманду дожидался отец.

Джулия, Престон и Ребекка завтракали в столовой. Аманда со всеми поздоровалась, обняла отца и села рядом с ним.

— Насколько я понимаю, сегодня ты нас покидаешь, — тут же сказала Джулия. — Днем я отправлю твои сундуки в дом к Рейфу.

Аманда улыбнулась:

— Значит, отец уже сообщил вам, что остается в городе?

— Да, и эта новость буквально сбила меня с ног, — заявила Джулия, как всегда преувеличивая.

Престон фыркнул.

— Не понимаю, почему вы все считаете меня отшельником. То, что я люблю Норфорд-Холл и предпочитаю комфортабельную жизнь там, вовсе не значит, что я не могу получить удовольствие от сезона в Лондоне, да еще по какому-нибудь славному поводу. А моя дочь — это исключительно хороший повод.

— Ну конечно.

Престон повернулся к Аманде.

— Однако Ребекка хочет притащить всех нас обратно в Норфорд, чтобы отпраздновать день рождения Рейфа.

— Так мы же все дни рождения празднуем там, — напомнила ему Аманда.

Он кивнул:

— Знаю, но она строит грандиозные планы и составляет длиннющий список гостей. Тебе придется помочь ей с этим. Прием продлится все выходные.

Аманда восхищенно завизжала.

— Загородный прием? И ты согласился?

— Да, потому что преследую двойную цель. Она собирается пригласить всех подходящих тебе молодых холостяков, я и сам добавил к списку несколько имен — юношей с хорошими рекомендациями. Вдруг ты захочешь оказать им какие-то знаки внимания?

Аманда вскинула бровь.

— Рекомендациями от кого?

— Друг от друга, — вот все, что сказал Престон.

Прежде чем она задумалась над этим загадочным ответом, Джулия спросила:

— Ты разобралась с модисткой?

— Да, но у меня появилась замечательная идея. Юбка со штанинами. — Джулия вскинула бровь. Аманда захихикала, соскочила со стула и расставила ноги настолько широко, насколько позволяла юбка. — Ну правда, тетя Джулия, вот представьте себе — это будет выглядеть, как обычная юбка, пока я не встану вот так. И только тогда можно будет заметить, что на самом деле это очень широкие штаны.

— Штаны? — засмеялась Ребекка.

— Никаких штанов, — непреклонно заявил Престон, продолжая завтракать.

— Надо полагать, для верховой езды? — заинтересовалась Джулия.

— Ну конечно, зачем еще они нужны?

Престон повернулся к ней с озабоченным лицом.

— Когда это ты снова начала ездить верхом?

— Я еще не начала, только собираюсь попробовать, — неуверенно ответила Аманда.

— Лучше бы не надо, — сказал отец, и этого хватило.

Аманда понимала — он вспоминает, как сильно она страдала после того падения, как страшно он беспокоился, что она никогда не сможет ходить, не хромая. Конечно, он бы предпочел, чтобы дочь больше никогда не садилась на лошадь. До сих пор она была с ним полностью согласна.

Аманда положила ладонь на руку отцу.

— Я действительно хочу попытаться. Если все кончится тем, что я верховую езду возненавижу, так тому и быть. Но я всегда сожалела, что так и не научилась ездить верхом, поэтому хочу сделать еще одну, последнюю попытку. Ты же знаешь, недавно я одну уже сделала.

Ну, вот она это и сказала. Теперь обратной дороги нет. Теперь вся семья знает, что Аманда снова хочет научиться ездить верхом, и ей придется добиться успеха.

— Да, Герберт говорил, что ты передумала, — ответил Престон.

— Но я даже не смогла заставить себя сесть на ту лошадь.

— Так почему мы снова об этом говорим?

— Потому что до сих пор мне никто не бросал вызова. И никто не говорил, как легко это может быть при соответствующих обстоятельствах. И потому что я встретила мужчину, который меня заинтересовал, — добавила она, слегка порозовев.

— Кого? — хором спросили все.

— Кендалла Госвика, графа Мэнфорда. Но он не приехал в город на сезон. Я познакомилась с ним, когда вместе с Фелией поехала на конную ферму, чтобы выбрать подарок Рейфу. Он такой красивый и очаровательный, что сразу мне понравился! В общем-то это первый мужчина, с которым мне хочется встретиться еще раз.

— Так это же чудесно, Мэнди! — просияла Ребекка.

— И когда мы с ним познакомимся? — вопросил Престон.

— Надеюсь, скоро.

— Но какое он имеет отношение к тому, что ты внезапно захотела научиться ездить верхом? — удивился Престон.

Аманда усмехнулась:

— Потому что я думаю наперед, сразу о браке. Лорд Кендалл помешан на лошадях. Собственно, он так их любит, что вот сейчас отправился во Францию, чтобы купить очередную лошадку в свои конюшни. Если мы поженимся, то как же я могу ненавидеть то, что обожает мой муж? Это будет ужасно! А он станет несчастным. Может даже не захотеть на мне жениться, если узнает, что я не езжу верхом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению