Врата скорпиона - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Кларк cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Врата скорпиона | Автор книги - Ричард Кларк

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Командиру «ФАСТ». Это «Альфа-три-один». Двенадцать моих людей карабкаются на борт в точках один, два и шесть. Прошу поддержки ваших вертушек. Предлагаю произвести высадку по единому плану. Конец связи.

– Принято, «Альфа». Мы сбросим людей в точках три, четыре и пять и будем держать палубу в ваших точках под огнем, пока вы не подниметесь на борт. – Командир морпехов использовал условные обозначения, принятые «морскими львами» и командой «ФАСТ» для определения мест на судне при проведении операции захвата с воды и воздуха. – «Альфа», прикажите вашим людям перейти на частоту 198,22. Конец связи.

«Морские львы» поднялись по прикрепленным к бортам лестницам, подтянули их к себе и выстрелили на следующие семьдесят пять футов. Одолев второй участок, они забросили на палубы веревки и, когда те надежно зацепились, перешли к третьему, последнему этапу штурма стального гиганта.

Бафорд услышал выстрелы из стрелкового оружия и вдруг представил себе, как террорист в глубине судна готовится поджечь запалы, которые взорвут газ в сферических резервуарах «Джамала». Даже с такого расстояния огненная вспышка и взрывная волна уничтожат на базе сотни людей.

Послышались звуки сирены. Бафорд повернулся и увидел бахрейнский патрульный корабль. Ярко освещенный, он приближался на всех парах, и на рубке, словно на крыше полицейской машины, пульсировал синий свет проблескового маячка. Голос в наушниках произнес:

– Мы подошли к обломками катера береговой охраны. Ничего… Ничего… После попадания в судно здесь не осталось живых.

Заработали пулеметы на «зодиаках» и «блэк хоках», поливая те участки палубы, которые могли представлять опасность при высадке «морских львов» и готовых к десанту морпехов.

– Не попадите в сферы! – предупредил кто-то по радио. И потом, когда они были уже близко от палубы, приказал: – Прекратить огонь!

Вот и палуба. Руки Бафорда горели огнем, бицепсы и мышцы спины подрагивали от напряжения. Он дал условные обозначения четырем ударным группам по четыре человека в каждой: «красные», «синие», «зеленые» и «золотые». Он и трое других «морских львов» с его «зодиака» были «золотыми».

– Говорит «золотой-один», мы на палубе. – Бафорд сдернул оружие и сжал его в правой руке.

Остальные группы тоже подтвердили, что поднялись на борт. Все шестнадцать «морских львов» находились на «Джамале». Во время восхождения никого не потеряли.

Они заняли позиции за укрытиями, готовясь поддержать огнем морпехов. А те спускались с вертолетов по левому и правому бортам. Бафорд знал, что еще один взвод «ФАСТ» высаживается на носу. Сам он находился на корме и не видел, что происходило впереди – перспективу застилал дым из горящей ходовой рубки газовоза. Орудия «джевелин» потрудились на славу.

– Группа «синих», соединяетесь с «золотыми»! Идем внутрь судна, будем искать вспомогательную рубку управления! – крикнул он в микрофон. – «Красные» и «зеленые», работаете вместе с «ФАСТ». Продвигайтесь к середине палубы, ищите растяжки и таймеры – все, что можно использовать для подрыва газа. – После этого он передал управление операцией командиру «ФАСТ», капитану морских пехотинцев. Бафорд понимал, что внутри корпуса передатчик будет действовать от силы на несколько шагов.

Он открыл люк и понял, что свет внутри судна выключен. Надел прибор ночного видения и ступил на трап. Подавая команды жестами, Бафорд пытался вспомнить виденный на экране компьютера попалубный план «Джамала». Две группы дружно следовали за ним в темноте. Прикрывая друг друга, как сотни раз на учениях, «морские львы» спустились тремя палубами ниже, и лейтенант открыл люк в коридор.

Насколько он помнил, вторая дверь слева вела во вспомогательную ходовую рубку, откуда также можно было управлять кораблем. Пока «зодиак» летел к газовозу, Бафорд получил сообщение, что «Джамал», кроме основных винтов, имеет два небольших аварийных, которые находятся под днищем в середине корпуса. Он хотел воспользоваться этими винтами и перевести машины на полный назад.

«Золотые» остановились у двери и заняли позицию, как на тренировках: одни стоя, другие присев, чтобы во время прорыва прикрывать друг друга. Бафорд нажал на ручку люка, и через секунду они оказались внутри.

– Не стреляйте! Не стреляйте! – закричал человек азиатской внешности в майке. Других людей Бафорд в прибор ночного видения не заметил.

– Ты из команды «Джамала»? – Он приставил ствол к груди азиата, и тот испуганно закивал. – Где управление аварийными винтами и рулем? – рявкнул лейтенант.

Моряк потянулся к щиту.

– Не трогать! – Бафорд оттолкнул его в сторону. Командир «морских львов» хотел во всем разобраться сам. Это оказалось совсем нетрудно, поскольку везде имелись надписи не только на японском, но и на английском языке.

– Должно быть, вот так, – сказал он своим подчиненным и нажал на кнопку ввода в действие аварийных винтов. Затем перевел двигатели на реверс. – По крайней мере это погасит инерцию и через несколько минут потянет корабль назад. Теперь займемся поисками взрывчатки.

Он схватил моряка с «Джамала» за майку и швырнул в кресло перед панелью управления, где тот сидел, когда в рубку ворвались «морские львы».

– Где они? Где террористы? Говори!

Словно в ответ во тьме шевельнулась тень, и из-за шкафа в тесной рубке загремели выстрелы. Послышался возглас: «Аллах акбар!» Бафорд метнулся вправо и начал поднимать оружие, но в этот момент получил три пули в бронежилет. Четвертая вошла ему в переносицу, и он рухнул на панель управления.

Очереди «золотых» разрезали террориста пополам. Один из «морских львов», оглохший от грохота стрельбы, задыхаясь от едкого порохового запаха, нажал на клапан радиопередачи.

– «Золотой-один» убит. Повторяю: «золотой-один» убит. – Но сквозь металлическую обшивку корпуса никто на палубе не услышал его сообщения.


Не выпуская из рук бинокля, который дал ей бармен, и умудряясь при этом держать мобильный телефон, Кейт Дельмарко стояла у окна «Вершины Корнича». Она уже полчаса диктовала новость ведущему Си-эн-эн. Ассошиэйтед Пресс выпускало ее сообщения в виде бюллетеней, которые немедленно подхватывала вся мировая пресса.

– Над палубой судна по-прежнему висят вертолеты и освещают корабль мощными прожекторами. Десант с вертолетов высадился на палубу десять минут назад, но я не могу их разглядеть. Пожар в ходовой рубке погас. Газовоз стоит без движения. Его окружило множество судов, я вижу огни других, которые тоже спешат к «Джамалу». На одном из них синий проблесковый маячок, как на полицейской патрульной машине…

В небе по-прежнему летают истребители. Я не могу подтвердить сведения о том, что персонал базы эвакуирован. Но огромный газовоз явно следовал в ее сторону, и, если бы террористам удалось его взорвать, погибли бы тысячи людей – американцев и бахрейнцев. Хочу особо подчеркнуть, что, несмотря на всевозможные слухи, нам пока ничего не известно о национальной принадлежности террористов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию