Короче говоря - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Арчер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Короче говоря | Автор книги - Джеффри Арчер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Макс встал из-за стола, слишком нарочито поблагодарил старшего официанта и вложил ему в руку пять фунтов, когда тот открыл для них дверь. По дороге на пристань они не разговаривали. Рут показалось, что кто-то спрыгнул с «Купидона», но, присмотревшись внимательнее, никого не увидела. Когда они подошли к яхте, Рут хотела попрощаться, однако, сама не зная как, оказалась на борту вместе с Максом и спустилась за ним в каюту.

— Не думала, что она такая маленькая, — заметила она, очутившись внизу.

Рут обошла каюту и оказалась в объятиях Макса. Она мягко отстранилась от него.

— Это идеальная яхта для холостяка, — только и сказал он, наливая два больших бокала бренди.

Макс протянул один бокал Рут и обнял её за талию. Он осторожно привлёк её к себе, прижимаясь всем телом. Наклонившись, он поцеловал её в губы и отпустил, чтобы она могла сделать глоток бренди.

Он посмотрел, как она подносит бокал к своим губам, и затем снова обнял её. Теперь, когда они целовались, её губы раскрылись, и она не оттолкнула его, когда он расстегнул верхнюю пуговицу её блузки.

Всякий раз, когда она начинала сопротивляться, он отстранялся, позволяя ей глотнуть из бокала. Понадобилось несколько глотков, чтобы снять блузку и расстегнуть застежку-молнию на обтягивающей мини-юбке, но к тому моменту Рут уже даже не притворялась, что пытается его остановить.

— Ты второй мужчина, с кем я занималась любовью, — тихо сказала она потом, лёжа на полу.

— Ты была девственницей, когда познакомилась с Ангусом? — недоверчиво спросил Макс.

— Иначе он бы на мне не женился, — простодушно ответила она.

— И за двадцать лет у тебя никого не было? — не мог поверить он.

— Нет, — ответила она, — хотя мне кажется, что Джеральд Прескотт, заведующий пансионом в подготовительной школе, где раньше учились мальчики, в меня влюблён. Но он ни на что не может решиться — лишь изредка чмокает меня в щёку да смотрит несчастными глазами.

— А тебе он нравится?

— Вообще-то да. Он довольно милый, — впервые призналась Рут. — Но не из тех мужчин, кто делает первый шаг.

— Ну и дурак, — засмеялся Макс и снова заключил её в объятия.

Рут взглянула на часы.

— О боже, как много времени! Ангус может вернуться в любую минуту.

— Не паникуй, милая, — сказал Макс. — У нас осталось немного времени для ещё одного стаканчика бренди, а может, даже и ещё для одного оргазма — смотря, что ты предпочитаешь.

— И то и другое, но я не хочу рисковать. Вдруг он увидит нас вместе?

— Тогда мы оставим это до следующего раза, — сказал Макс и плотно закупорил бутылку.

— Или до следующей девушки, — добавила Рут, одеваясь.

Макс взял ручку с бокового столика и написал на этикетке: «Выпить только с Рут».

— Мы ещё увидимся? — спросила она.

— Всё будет зависеть от тебя, дорогая, — ответил Макс и поцеловал её.

Когда он её отпустил, она развернулась, поднялась по ступенькам на палубу и быстро исчезла из вида.

Вернувшись на «Шотландскую красавицу», Рут попыталась стереть из памяти последние два часа, но потом, когда приехал Ангус вместе с мальчиками, она поняла, что забыть Макса будет не так просто.

На следующее утро она вышла на палубу и увидела, что «Купидона» нигде нет.

— Заметила что-то интересное? — подойдя к ней, поинтересовался Ангус.

Она повернулась к нему и улыбнулась.

— Нет. Просто хочется поскорее вернуться на Джерси, — ответила она.


Примерно месяц спустя она сняла трубку телефона и услышала на другом конце голос Макса. У неё вновь перехватило дыхание, как и в тот раз, когда они занимались любовью.

— Завтра я буду на Джерси. Мне нужно осмотреть кое-какую недвижимость по поручению клиента. Я смогу тебя увидеть?

— Может, придёшь к нам на ужин? — словно со стороны услышала себя Рут.

— Может, придёшь ко мне в гостиницу? — в тон ей спросил он. — И давай забудем об ужине.

— Нет, будет разумнее, если ты придёшь поужинать. На Джерси сплетничают даже почтовые ящики.

— Если это единственный способ тебя увидеть, тогда я согласен на ужин.

— В восемь?

— Хорошо, в восемь, — сказал он и повесил трубку.

Только услышав короткие гудки, Рут поняла, что не дала ему их адрес, а перезвонить она не могла: не знала номера.

Ангус обрадовался, когда она сказала, что к ним на ужин придёт гость.

— Как раз вовремя, — улыбнулся он. — Мне нужен совет Макса по одному вопросу.

Всё следующее утро Рут ездила по магазинам: она выбирала только лучшие куски мяса, свежайшие овощи и бутылку кларета, хотя знала, что Ангус сочтёт это страшным расточительством.

День она провела на кухне, объясняя кухарке, как готовить блюда к ужину, а вечером долго выбирала наряды, примеряя то одно, то другое платье, и никак не могла решить, что ей надеть. Она была ещё не одета, когда в девятом часу раздался звонок в дверь.

Рут приоткрыла дверь спальни и услышала, как внизу муж приветствует Макса. «Какой старый у Ангуса голос», — подумала она, прислушиваясь к разговору мужчин. Она так и не выяснила, о чём он собирается поговорить с Максом, так как не хотела выглядеть слишком заинтересованной.

Она закрыла дверь и вернулась к своим туалетам. В конце концов она остановила свой выбор на платье, которое одна её подруга назвала соблазнительным. «Куда мне его надевать на острове?» — вспомнила она свой ответ.

Мужчины поднялись со своих мест, когда Рут вошла в гостиную, и Макс шагнул к ней и поцеловал в обе щеки, точно как Джеральд Прескотт.

— Я говорил Максу о нашем коттедже в Арденнах, — сообщил Ангус, не успели они снова опуститься в кресла, — и о наших планах продать его после отъезда близнецов в университет.

«Как это похоже на Ангуса, — подумала Рут. — Приступить к делу, даже не предложив гостю выпить». Она подошла к буфету и налила Максу джин с тоником, не задумываясь, что делает.

— Я спросил Макса, не согласится ли он поехать в коттедж, оценить и посоветовать, когда лучше всего выставить его на продажу.

— Звучит довольно разумно, — кивнула Рут. Она избегала смотреть на Макса из страха, что Ангус поймёт, как она относится к гостю.

— Если хотите, я мог бы отправиться во Францию прямо завтра, — предложил Макс. — У меня нет никаких планов на выходные. А в понедельник я представлю вам отчёт.

— Отлично, — откликнулся Ангус. Он замолчал и сделал глоток виски из стакана, который ему протянула жена. — Я подумал, дорогая, что дело пойдёт быстрее, если ты тоже поедешь.

— Нет, уверена, Макс справится…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию