Дневники вампира. Ярость - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники вампира. Ярость | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

И одновременно внутри него что-то очень противилось этому.

***

Зоркий глаз ворона сразу разглядел лучи фар внизу. По правде, Дамону не нужно было и этого: он ориентировался по слабому маячку — пульсации жизни в теле Стефана. Брат был очень слаб, но держался из последних сил.

Так ты ничему и не учишься, я погляжу? — мысленно обратился к нему Дамон. — Эх, надо тебя оставить здесь помирать. Приземляясь, он одновременно трансформировался в более боеспособную, чем птица, форму.

Черный волк врезался в гущу людей, окружавших Стефана, целясь в того, кто занес деревянный кол над его грудью. Силой удара человека отбросило метров на десять, кол полетел в траву. Дамон подавлял инстинктивное желание вцепиться человеку в горло — а оно все усиливалось, подпитываемое инстинктами его звероформы. Он развернулся и бросился к другим людям, которые стояли в замешательстве.

После второй атаки они бросились врассыпную, но один из них добежал до освещенного участка и вытащил что-то из-за плеча.

Это ружье, понял Дамон. Возможно, заряженное такими же специальными пулями, как пистолет Алариха. Сбить человека с ног до того, как он спустит курок, невозможно. Волк взвыл и приготовился к прыжку. На мясистом лице человека появилась улыбка.

Быстрая, как змея, рука с белой кожей вынырнула из тьмы и сбила ружье вбок. Мужчина в бешенстве повел глазами, волк оскалился. Подоспела Елена.

Глава 11

Елена видела, как ружье мистера Смоллвуда отлетело в траву. Она любовалась выражением его лица, когда он крутился, пытаясь понять, что же это было. Она чувствовала восторг Дамона, который был по другую сторону освещенного пятачка, яростный восторг волка, чей волчонок в первый раз поймал жертву. Однако когда она увидела Стефана, лежащего на траве, то забыла обо всем на свете. От ярости перехватило дыхание, она бросилась к нему.

— Замрите все! Замрите где стоите!

Крик прозвучал под визг шин. Машину Алариха Зальцмана чуть не занесло, когда он влетел на парковку. Не успела она полностью затормозить, как он выпрыгнул наружу.

— Что здесь происходит? — заорал он, одним прыжком преодолевая расстояние до людей.

Елена вжалась в темноту и стала рассматривать лица людей, глазевших на Алариха. Кроме мистера Смоллвуда она узнала мистера Форбса и мистера Беннетта, отца Викки Беннетт. Остальные, должно быть, отцы тех, кто был тогда с Тайлером в ангаре.

Один из незнакомцев заговорил с нарочитой медлительностью, пытаясь скрыть дрожь в голосе:

— Мы просто устали ждать и решили несколько поторопить события.

Глухое волчье урчание переросло в устрашающий рык. Люди отступили, а у Алариха при виде животного глаза вылезли из орбит.

Фигура, притулившаяся возле одной из машин, тоже издавала звук — более мягкий и протяжный. Это хныкала Кэролайн Форбс.

— Они сказали, что просто хотят с ним поговорить. Они мне не сказали, что собираются сделать.

Аларих, не выпуская волка из поля зрения, показал на нее рукой:

— И вы собирались сделать все при ней? При молоденькой девушке? Вы вообще представляете, какая у нее была бы психическая травма?

— А если бы он ей глотку перегрыз, у нее бы психической травмы типа не было! — рявкнул мистер Форбс, и в толпе послышались возгласы одобрения. — Нас это больше беспокоит!

— Тогда побеспокойтесь о том, чтобы наказывать правильного человека. Кэролайн, — подбежал Аларих к девушке, — подумай, пожалуйста, Кэролайн. Мы не закончили сеансы гипноза. Тебе показалось, что ты узнала Стефана, но ты в этом абсолютно уверена? Это мог быть не он, а просто кто-то похожий?

Кэролайн выпрямилась, опираясь на машину и поднимая зареванное личико. Она посмотрела на Стефана, потом на Алариха.

— Я…

— Подумай, Кэролайн. Ты должна быть абсолютно уверена. Это ведь мог быть кто-нибудь другой, например…

— Например, парень, который называет себя Дамоном Смитом, — послышался голос Мередит. Она легкой тенью стояла у машины Алариха. — Ты помнишь его, Кэролайн? Он пришел на первое собрание у Алариха, и он чем-то похож на Стефана.

Елена стояла столбом, пока Кэролайн недоуменно хлопала глазами. Затем шатеночка медленно кивнула.

— Да… могло быть и так, наверное.

— И ты не уверена, кто из них это был?

— Нет, не точно…

— Ну вот, — всплеснул руками Аларих, — я же вам говорил, что нужно больше сеансов, а сейчас мы ни в чем не можем быть уверены. Она все еще сомневается.

Он тихонько приближался к Стефану. Елена заметила, что волк опять скрылся в темноте. Она-то могла его видеть, а вот люди — вряд ли.

Из-за его исчезновения они стали более агрессивными.

— Ты вообще о чем? Кто такой этот Смит? Я его никогда не видел!

— А вот ваша дочь Викки наверняка его знает, мистер Беннетт, — парировал Аларих. — И это может всплыть на следующем сеансе гипноза. Мы об этом завтра поговорим, дело не срочное. А сейчас, я думаю, умнее всего будет отвезти Стефана в больницу.

Кто-то из людей нетерпеливо завертелся.

— Ну конечно, а пока мы плюем в потолок, всякое может случиться. Где угодно и когда угодно.

— Так вы хотите в суд Линча поиграть, да? — В голосе Алариха появился металл. — Кто вам вообще дал право подозревать кого-либо? Кто вам сказал, что у этого парня есть паранормальные способности? Где ваши доказательства? Что он вам плохого сделал?

— Тут вот неподалеку волк кружит, так он нам ох сколько плохого сделал, — лицо мистера Смоллвуда побагровело, — а может, они заодно.

— Я никакого волка не видел. Я видел собаку. Может быть, она сбежала из карантина. И что? Я вам как специалист говорю — вы не того человека схватили.

Люди заколебались, на лицах отразилось сомнение. Заговорила Мередит:

— Я думаю, вам следует знать, что у нас есть сведения о нападениях вампиров на людей в этой местности задолго до того, как приехал Стефан. Мой дедушка был жертвой нападения. Может быть, кто-то из вас даже об этом слышал.

Она в упор посмотрела на Кэролайн.

Елена поняла, что это конец. Люди невесело переглядывались и расходились по машинам. Казалось, им всем вдруг срочно куда-то понадобилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению