Дневники вампира. Ярость - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневники вампира. Ярость | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Может, я и не могу просканировать Челси, но мне сдается, что Дагу не надо подходить ближе, — громко сказала она.

Стефан, не отрываясь, смотрел в окно, нахмурив брови.

— Челси, ко мне, девочка! — Даг почти дошел до первого ряда собак. И человечьи, и собачьи глаза были устремлены только на него. Никто не смел шелохнуться. И людей, и собак можно было бы принять за чучела, если бы не ходящие ходуном при дыхании бока животных.

Даг продвигался дальше, Челси наблюдала за ним из-за корги и лайки. Потом он поцокал языком и потянулся к собаке.

— Нет! — зашипела Елена. Она смотрела на блестящие клыки ротвейлера.

— Стефан, сделай же что-нибудь. Убери его оттуда.

— Попробую.

Стефан сконцентрировался, взгляд стал отсутствующим. Потом он встряхнул головой и сморщился, как будто не смог поднять какую-нибудь тяжесть.

— Не получается. Я без Силы. Я не могу ничего отсюда сделать.

Челси показала клыки. Ярко-рыжий эрдель плавно поднялся на лапы. Напрягся и ротвейлер.

А потом собаки одновременно бросились в атаку. Штук шесть навалилось на Дага Карсона, он упал и тут же оказался погребен под их телами.

Пространство сразу же наполнилось жуткими утробными звуками, которые Елена больше чувствовала, чем слышала. Собаки хватали людей за одежду, те кричали и пытались убежать.

На краю парковки Елена увидела Алариха Зальцмана — единственного, кто не пытался бежать. Он стоял спокойно, только руки и губы шевелились.

Вокруг было столпотворение. Откуда-то притащили шланг, но без толку — казалось, собак взбесились. Когда Челси подняла морду от тела хозяина, с нее капала кровь.

Сердце у Елены билось так, что трудно было дышать.

— Нужно чем-то помочь! — выпалила она.

Стефан бросился вниз по лестнице через две ступеньки. Елена почти догнала его, когда поняла две вещи: Дамон даже не двинулся с места, а она не могла показываться людям. Это неизбежно вызвало бы массовую истерику, шквал вопросов, а потом — ненависти. Она невольно остановилась и прижалась к стене.

Внизу, в церкви, тоже что-то происходило. Люди метались и кричали — доктор Файнберг, мистер Маккалог, преподобный Бетеа. Эпицентром была лежащая Бонни, над которой склонились Мередит, тетя Джудит и миссис Маккалог.

— Тут какое-то зло… — простонала она, и вдруг тетя Джудит перевела взгляд туда, где стояла Елена.

Девушка пулей бросилась наверх, молясь, чтобы тетя ее не заметила.

Дамон стоял у окна.

— Я не могу спуститься вниз! Они же считают меня мертвой!

— Ну наконец-то ты вспомнила.

— Если доктор Файнберг меня осмотрит, он поймет, что что-то не так?

— Ну, скажем так, он тобой очень заинтересуется.

— Хорошо, я не могу идти, но ты-то можешь? Почему ты ничего не делаешь?

Дамон изумленно поднял брови, не отрываясь от окна.

— А оно мне надо?

Елена так разволновалась, что чуть не набросилась на него.

— Им же нужна твоя помощь! Ты же можешь помочь! Тебя вообще что-нибудь, помимо собственной персоны, волнует?

Дамон скорчил безразличную гримасу с легким оттенком вежливой просьбы, такую, как была у него тогда, когда он сам приглашал себя к ней на обед. На самом-то деле Елена знала, он взбесился оттого, что застал их вдвоем со Стефаном, и теперь нарочно, с садистским наслаждением издевался.

Справиться с бессильной яростью девушка не смогла. Она кинулась на Дамона, тот схватил ее за запястья и посмотрел ей прямо в глаза. Она зашипела, как кошка, и сама испугалась звука, вырвавшегося из горла. Он был животным. Она поняла, что выставила пальцы с когтями.

Что я делаю? Нападаю на него, потому что он не хочет защищать людей от собак, которые на них нападают? А смысл?

Тяжело дыша, она расслабила руки и облизнула губы. Он отпустил ее запястья, и некоторое время они просто смотрели друг на друга.

— Я иду вниз, — тихо сказала Елена и отвернулась.

— Нет.

— Им нужно помочь.

— Ладно, черт с тобой, — она никогда не слышала, чтобы Дамон говорил с такой злобой, — я…

Он осекся, прильнув к подоконнику. Его внимание было целиком там, на улице. Он сухо бросил:

— Там помощь подоспела.

Приехали пожарные. Их шланги были сильнее, чем садовые, и струи воды ударили в гущу собак. Елена увидела шерифа с пистолетом и закусила губу, пока он целился. Раздался выстрел, огромный черный шнауцер упал. Шериф опять поднял пистолет.

Скоро все закончилось. Некоторые собаки бросились прочь, после второго выстрела беглецов поубавилось. Казалось, та сила, что повелевала ими раньше, теперь неожиданно исчезла. Елена почувствовала волну облегчения, когда увидела невредимого Стефана, который оттаскивал от Дага Карсона чьего-то золотого ретривера. Челси неуверенно подошла к хозяину и заглянула ему в лицо, виляя хвостом.

— Ну вот и кончилось.

В голосе Дамона не было особого интереса, но Елена посмотрела на него очень пристальным взглядом. По всей видимости, то, что он хотел сказать несколько минут назад так и останется тайной.

— Дамон… — она взяла его за руку. Он вздрогнул и обернулся. — Ну что?

Пару секунд они стояли, уставившись друг на друга, потом на лестнице послышались шаги. Вернулся Стефан.

— Ты ранен! — бросилась она к нему.

— Все в порядке.

Он вытер кровь со щеки.

— А что с Дагом?

— Точно не знаю. Он ранен. Там вообще много раненых. Я никогда раньше такого не видел.

Елена поднялась на хоры. Надо было подумать, но голова не работала. Если уж Стефан никогда такого не видел — это о многом говорило. В Феллс-Черч творилось что-то страшное.

Она дошла до задней стены и сползла по ней, усевшись на полу. События обретали пугающую ясность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению