Правило флирта - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Воллес cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правило флирта | Автор книги - Барбара Воллес

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Я не искупаю вину, — ответил Грант. — Если не считать его матери, я единственный, кто к нему приходит.

Снова воцарилось молчание. Мысли Гранта вернулись к Софи. Как быть с ней? Завершится ли с его отъездом в Филадельфию то, что началось между ними? У него получилось отлучить ее от мыслей о работе, но что дальше? Она снова будет настолько занята, что у нее не найдется на него времени?

Ему не хотелось, чтобы все стало как раньше. Он хотел быть с Софи. Это однозначно не простая интрига. Софи была первой женщиной, к которой ему хотелось возвращаться. Возможно, она стала первой женщиной, с которой ему захочется быть всегда.

Ему нужно увидеть ее. Прямо сейчас. Поговорить с ней, посмотреть ей в глаза, узнать ее мнение. Он хотел ее увидеть.

— Мне нужно ехать, Майк.

Глава 10

Четверг не задался с самого утра. Началось с того, что Софи проспала будильник. Ее увлечение Грантом незамедлительно сказалось на работе. Утром позвонил рассерженный Аллен. Почему она не в офисе? Видела ли она цифры по европейским рынкам? Может ли она зайти к нему прямо сейчас?

Все давно были в офисе, кроме нее. Аллен постоянно ждал, что она оступится. И вот настал его день.

Софи кое-как приняла душ и оделась на бегу. Накраситься решила по дороге — еще одна ошибка, поскольку и в более спокойные дни у нее это не очень-то получалось. Представив, как сладко спит Грант этажом выше, она выбежала на улицу.

Софи приехала в офис в восемь двадцать, не видевшая цифры по рынкам и лишенная утреннего кофе. И почему Карла, одна из помощниц, смотрит на нее с такой странной ухмылкой? Наверное, из-за прически, которой в это утро у Софи просто не было.

— Ты подготовила ревизию по цифрам? — спросила она, стараясь смотреть на помощницу максимально серьезно. — Аллен уже ждет.

— Положила вам на стол пятнадцать минут назад, — ответила Карла.

Вопрос был глупым, Карла всегда была готова. Так же как и Софи до недавнего времени. А сегодня у нее все буквально валилось из рук. Вот и сейчас, отправляя Аллену письмо, она забыла прикрепить приложение.

Вероятно, это расплата за хорошо проведенные дни, не так ли? А точнее, ночи. Действительно, это было лучшее время в ее жизни. Работать не хотелось совершенно. Ей самой было от этого страшно, но единственное, о чем она могла думать, — это как бы поскорее снова оказаться в объятиях Гранта. Определенно, его воздействие на нее нельзя назвать благотворным. Несколько дней она не думала о работе. Совсем. И теперь приходилось наверстывать упущенное.

— Аллен звонил, — оторвалась от монитора Карла. — Ему нужен отчет по «Харрингтон фармасьютикалс».

— Господи, я же вроде отправила. — Но почему Аллен не позвонил ей напрямую?

Софи посмотрела на телефон — пропущенный звонок. Аллен, вне всякого сомнения. Наверное, он звонил, когда она разговаривала с Карлой. Но он мог набрать ее рабочий номер. Он же не вычеркнул ее из своих фаворитов, верно? Ей же не придется поплатиться карьерой из-за своего бурно развивающегося романа?

Сейчас было некогда об этом думать. Фондовые рынки не привыкли ждать. Всего одна минута — и триста пунктов вниз. Клиенты атаковали брокеров вопросами. Что им делать — продавать или покупать? Весь аналитический департамент строчил ответы и спешно отвечал на звонки.

Софи не заметила, как время подошло к полудню. Времени не было даже на то, чтобы свободно вздохнуть, не говоря уже о кофе или бутерброде. Сейчас она готова была убить за чашку кофе!

Дэвид позвонил в половине первого. Когда она услышала его спокойный, уравновешенный голос, она почувствовала приступ тошноты. За эти дни она просто забыла о его существовании.

— Представляю, что у вас там творится, — сказал он. — Как ты?

— Первый раз в жизни хочу, чтобы меня клонировали. Сейчас это единственный шанс спокойно принять ванну и перекусить.

— У тебя все нормально? — спросил он, никак не реагируя на ее слова. — У тебя странный голос.

— Все хорошо, просто очередной сумасшедший день.

— Понимаю.

«Ничего ты не понимаешь», — виновато подумала Софи. Почему-то именно сейчас ей захотелось вывалить на него всю правду, рассказать о том, как провела последние дни, о Гранте, обо всем, что происходило с ней на самом деле. Она не представляла себе дальнейших отношений с Дэвидом. Она не хотела видеть его пресную физиономию, не говоря уже о совместных ужинах и поцелуях.

Нет, лучше не по телефону. И не сейчас. Такие вещи нужно говорить при встрече, глядя в глаза. Но что она ему скажет? «Дэвид, у нас был роман, но я хотела бы все прекратить, потому что у меня нездоровое влечение к моему молодому соседу»? Наверное, нет. Ясно одно — держать Дэвида в неведении она не хотела. Ей нужно рассказать Дэвиду о своих отношениях с Грантом.

Отношения с Грантом… Такие незабываемые и такие неопределенные. Каким словом их можно описать? Последние четыре дня она провела одновременно в состоянии эйфории и испуга. В полной невозможности контролировать себя. Как только он появился на горизонте, работа отошла на второй план. Все, что связано с работой, было автоматически отложено в долгий ящик. Первый раз в жизни. Ей не хватало воздуха, у нее кружилась голова, мыслить здраво не получалось. Она понимала, что ведет себя как маленькая девочка, но ничего не могла с этим поделать.

Дэвид ехал в аэропорт и, видимо, не заметил, что на другом конце линии его давно не слушают. Софи очнулась от мыслей, когда он говорил о каком-то ресторане:

— Ресторан «Тройка», я читал о нем много положительных отзывов. Если хочешь, в субботу можем поужинать там.

— Можно, — ответила Софи, думая о том, есть ли в этом ресторане уединенные столики для предстоящего неловкого разговора.

Она отмахнула с глаз мешающие пряди волос и убрала их в хвост. Сразу после Дэвида ей позвонил один из коллег-брокеров. Он спрашивал про ситуацию на рынке здравоохранения. Один из новых начальников, слишком серьезно относящийся к своему повышению, он потребовал от Софи цифр немедленно. Ей захотелось послать его куда подальше вместе с его должностью и цифрами. В такие минуты Софи начинала всерьез задумываться о том, чтобы бросить все и начать жить по-новому. Она устала от этих бесконечных цифр и начальников. Почему люди не понимают, что, если ты хочешь, чтобы к тебе относились с уважением, тебе лучше относиться так же к другим?

Грант вызывал уважение еще до того, как начинал говорить.

Софи вздохнула. Грант. С какого момента все ее мысли стали сводиться к нему? Она проснулась и подумала о нем, она легла спать и думала о нем. А в остальное время она думала о том, что он сейчас делает и думает ли он о ней. Как это произошло, что вся ее Вселенная теперь крутится вокруг него?

— Аллен по-прежнему ждет отчет! — крикнула из-за двери Карла.

Неужели она так и не отправила ему письмо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению