Когда дверь, которая ей нужна, открывается через некоторое время после того, как она в нее постучала, он тут же понимает, что попала куда надо. Сходство налицо.
— Простите, но я не покупаю, — говорит женщина и начинает закрывать дверь.
— Я ничего не продаю, — быстро произносит Салли. — Меня зовут Салли, и я работаю с Джо, и я надеялась…
— Ну что ж ты сразу не сказала, — говорит мать Джо, пошире распахивая дверь. — Я никогда не встречалась ни с кем из друзей Джо. Меня зовут Эвелин. Пожалуйста, пожалуйста, входи. Хочешь чего-нибудь попить? Может, коку?
— Конечно. Это очень мило с вашей стороны.
— Салли, Салли. Красивое имя.
— Почему… спасибо.
Мать Джо проводит ее по коридору на кухню. Мебели лет тридцать, не меньше, думает Салли и подозревает, что мать Джо все это время тут прожила. Она садится за пластмассовый стол, а Эвелин открывает холодильник и через минуту присоединяется к ней.
— Так во сколько Джо сюда подъедет? — спрашивает Эвелин.
— Джо должен сюда приехать?
— Ты ведь поэтому здесь, правда? Ты с Джо встречаешься? Для ужина поздновато, но думаю, я сумею что-нибудь быстренько приготовить. Может, стоит ему позвонить и проверить, не в пути ли он уже?
— Вообще-то Джо не знает, что я здесь.
— Что-то я не совсем понимаю, дорогая.
— Я приехала, потому что хотела поговорить с вами о Джо.
Его мать хмурится.
— О Джо? Зачем это?
С того момента, как Салли просмотрела личное дело Джо, она знала, какие вопросы будет задавать его мать.
— Я, ну, я хотела обсудить с вами пару вопросов. У меня есть определенные… опасения.
Эвелин начинает медленно кивать, как будто она вдруг расстроилась, услышав потенциальные опасения Салли.
— Я знаю, что ты имеешь в виду, дорогая.
— Знаете?
— Я сама имею определенные опасения. Скажи, тебе нравится мой сын?
— Конечно, нравится. Именно поэтому я здесь.
— Я всегда думала, что он будет нравиться женщинам, но он как будто не интересуется ими. Он ведь… особенный, вы знаете.
— Знаю. Он похож на моего брата.
— Вот как? Ваш брат такой же?
— Он… такой, — говорит она, не осмелившись произнести «был», потому что в этом «был» есть какая-то окончательность, о которой она не хочет сейчас думать.
— И тебе нравится Джо.
— Очень нравится.
— Это хорошо, дорогуша. Значит, у Джо еще есть шанс.
— Что до этих опасений, ну, я не совсем знаю, с чего начать.
— Мы уже начали, дорогуша.
— Давно у Джо получается водить машину?
— Еще разочек, дорогая?
— Давно Джо водит машину?
— Не понимаю, как это связано с тем, что он тебе нравится.
— Ну, не очень связано. Но я его видела за рулем вчера вечером, и…
— Он ехал ко мне. Он такой славный мальчик.
— Я знаю. У Джо доброе сердце, это очевидно. Он действительно очаровательный молодой человек. Но я не знала, что он умеет водить.
— Ты не знала, что он умеет водить? Но мне показалось, ты сказала, что работаешь с ним?
— Я действительно с ним работаю.
— Тогда ты, конечно же, должна была видеть, как он водит машины.
Может быть, речь о полицейских машинах? Может, Джо ей рассказывает, что водит их? Это было бы очень в духе большого ребенка. Салли не хочет портить эту мечту Эвелин. Достаточно того, что она здесь, вторглась в ее личное пространство. Даже сейчас ее мучает чувство вины и страх реакции Джо. Пытаясь ему помочь, она в конце концов лишь навредит ему, а он возненавидит ее.
— Конечно. Просто мне было интересно, как давно он умеет водить, вот и все.
— Расскажи о себе, Салли. Насколько я понимаю, ты не замужем?
— Нет-нет, не замужем.
— А семья у тебя есть? Другие братья и сестры? И чем ты занимаешься на работе у Джо? Ты его секретарша? Или моешь машины? Ты мойщица?
— Я живу с родителями, — говорит Салли, желая поскорее покончить с этой темой, чтобы вновь вернуться к обсуждению Джо. — Я не мою машины и не думаю, чтобы Джо этим занимался.
— Нет, конечно, он этим не занимается. С чего ему этим заниматься?
В ответ Салли пожимает плечами. А зачем уборщику секретарша?
— Так чем же ты занимаешься? — спрашивает Эвелин. — На работе, я имею в виду.
— Ну, я являюсь техническим персоналом. Я вроде как слежу за тем, чтобы все работало.
— О, это очень интересно, Салли. Нечасто встречаешь женщин-механиков. А ты хочешь когда-нибудь тоже заняться продажей машин?
— Продажей машин?
— Да. Ты хочешь их продавать?
Может быть, Джо мечтает продавать машины?
— Наверное, я никогда об этом не думала.
Она берет банку с кокой и делает большой глоток. Разговаривать с мамой Джо, оказывается, так же трудно, как иногда — с самим Джо.
— Дело в том, что я пришла поговорить кое о чем, что, как я подозреваю, происходит.
— Между тобой и Джо? О, но ведь это просто замечательно!
Салли откидывается на спинку стула, пытаясь не вздохнуть. Внезапно она понимает, что не сможет пройти через это. Джо создал для своей матери целый мир, и он хочет, чтобы она видела его в этом придуманном мире, и, несомненно, у него это заняло очень, очень много времени. А она может разрушить этот мир несколькими неосторожными словами. Нет, лучше с этим покончить. Ответа на вопрос, кто мог на него напасть, она тут все равно не получит. Салли снова набирает полный рот коки, чтобы поскорее покончить с этим и выбраться отсюда.
— Я знала, что Джо кого-нибудь встретит.
— Он действительно просто чудо, — говорит Салли, не зная точно, что еще сказать. И снова делает большой глоток. И еще один.
— После того как его отец умер, я не знала точно, как это на него повлияет, ну, вы понимаете, что я хочу сказать. Я думала, что это несколько выбьет его из колеи. Сделает его немного странным.
Салли кивает. Она не знала, что отец Джо умер.
— Джо стал таким тихим. Замкнутым. Через некоторое время он съехал отсюда. Вы знаете, что я никогда не была у него дома? Я беспокоюсь за Джо. Наверное, такова участь любой матери.
— Я тоже за него беспокоюсь. — Салли допивает свою коку. — Ну, мне, пожалуй, пора.
— Но вы ведь только что пришли.
— Я знаю. В следующий раз останусь подольше. Я просто заехала поздороваться.