— Можете ехать, Дэнни, — сказал один из сыщиков. — Мы закончим осмотр сами.
Дэнни бросил взгляд на прикрытое простыней тело Гидеона и вышел за дверь. С тяжелым сердцем ехал он к дому Бейлеров. Это было первое убийство, на которое ему пришлось выезжать. Еще утром он почти жалел, что не его вызывали на место преступления в имение Ринглинг. Он думал, что ему нужно приобрести опыт. Но теперь, после увиденного, он только порадовался, что в имении обошлись без него. Дэнни сомневался, что когда-либо сможет привыкнуть к таким зрелищам. Да и привыкать к такому ему не хотелось.
Миссис Бейлер со своим сыном Винсентом дожидались его во дворе перед домом. С ними была незнакомая Дэнни хорошо одетая женщина. Он выслушал рассказ матери пропавшего мальчика, которая была на грани истерики.
— Миссис Бейлер, нет оснований так переживать. Может быть, Марк пошел прогуляться. Сейчас он, возможно, где-нибудь у соседей в целости и сохранности.
— Я сказала ему из дома ни ногой, — всхлипнула Венди. — Марк всегда меня слушается, не то что его брат.
Винсент повесил голову. Дэнни стало жалко парнишку.
— Я сейчас позвоню в отделение и попрошу прислать помощь. Мы отыщем вашего сына, миссис Бейлер. Постарайтесь не волноваться так.
Венди кивнула и опустилась на верхнюю ступеньку крыльца, обхватив голову руками. Касси пошла за помощником шерифа к его служебной машине.
— Простите, помощник. Меня зовут Касси Шеридан, я работаю для компании «Вести». Сегодня вечером я звонила уже в полицию по поводу другого дела, — она справилась в своем блокноте и назвала адрес Гидеона.
Дэнни пристально посмотрел на нее. В отделении обязательно зарегистрировали имя и адрес звонившего.
— А почему звонили вы? Как вы узнали, что случилось?
Касси кивнула в сторону Винсента. Он сидел рядом с матерью, обхватив ее за плечи.
— Мальчик пришел ко мне и рассказал, что был там, когда туда вломился тот человек.
— Думаю, что нам надо будет еще поговорить и с вами, и с Винсентом о том, что случилось. Но сейчас мы займемся поисками малыша.
Дэнни взял из машины переговорное устройство и связался с отделением. Касси терпеливо ждала, пока он закончит говорить по радио, и задала последний вопрос:
— Скажите, а что с хозяином того дома?
— Он мертв, миссис Шеридан. Заколот насмерть. На первый взгляд похоже на неудавшееся ограбление. Но по правде говоря, там едва ли можно было как следует поживиться, судя по обстановке в доме.
Глава 47
21 августа, среда
Было уже за полночь, когда Касси дотащилась наконец до своего номера совершенно без сил. Обход соседей ничего не дал. Марка не видел никто.
У Венди сдали нервы, она дошла до истерики, и ей дали успокоительное. Касси сидела с ней, пока она не уснула. Касси не знала, кого ей больше жалеть: мать, у которой пропал ребенок, или Винсента, чувствовавшего ответственность за исчезновение брата. На парня больно было смотреть. Касси спросила, не заночевать ли ей у них. Но Винсент от ее предложения отказался.
— С нами все будет в порядке, — старался храбриться Винсент. — Я смогу позаботиться о маме.
— Смотри сам, но мне ничего не стоит остаться и поспать на кушетке.
— Нет. Лучше мне побыть с мамой. Хоть что-то сделаю сегодня, как надо.
Она ушла, а он остался сидеть один на протертом диване.
Во дворе Касси задержалась поговорить с помощником шерифа Греггом.
— Мы продолжим прочесывать окрестности сегодня вечером, а завтра утром начнем искать в каналах, что есть в округе.
— Покажите мне, где здесь канал. Я пойду его поищу.
Помощник шерифа покачал головой:
— Мы уже прошлись по берегу канала. Даже с фонарями больше сегодня уже не сделать. Вы не знаете окрестностей, и нам не хочется, чтобы кто-то пострадал.
— Но мы же не можем оставить малыша где-то одного ночью, — упрашивала Касси.
— Сегодня не получится сделать больше, — тихо и терпеливо повторил Грегг. — Патрульные машины будут курсировать здесь всю ночь, а утром мы активизируем поиск.
Касси возвращалась к себе в гостиницу, и на душе у нее было так неспокойно, что даже подташнивало. Как-то раз, тогда еще маленькая, Ханна потерялась в магазине. Девочка незаметно отошла и затерялась, и Касси на всю жизнь врезалось в память, как она металась, словно безумная, среди стоек с одеждой и звала дочь. Через несколько минут Ханна отыскалась. Продавщица появилась перед Касси с малышкой на руках. Эти несколько минут показались Касси вечностью. Даже спустя годы от этого воспоминания у нее все сжималось внутри. Она поблагодарила Бога, что ей никогда не приходилось засыпать, не зная, где находится Ханна.
Касси было все равно, что они в этот час могли уже спать. Она твердо решила, что позвонит домой. Джим взял трубку сразу же.
— Я тебя не разбудила?
— Нет. Мне попался интересный детектив, и хочется его дочитать.
— Как Ханна?
— Хорошо.
— А что она делает?
— Что за вопрос, Касси? Она спит, конечно.
Может быть, ей не стоило изливать душу мужу, с которым они жили врозь, но вместе было прожито столько лет, и своего ребенка они любили одинаково сильно. И она рассказала историю о пропавшем ребенке единственному человеку, которому ее дочь была так же дорога, как и ей.
— Ну и ну. Тяжелое дело. Господь, помоги той женщине.
— Джим, вдруг пропала бы Ханна. Ты можешь себе такое представить?
— Нет. И даже думать об этом не хочу. Не могу представить жизнь без нее.
— И я тоже. — Голос ее прервался, слезы вот-вот готовы были пролиться.
Усталой и вконец расстроенной, ей было очень плохо одной в этом номере гостиницы за сотни миль от тех, кого она продолжала любить.
— Не плачь, милая.
Милая. Как ей не хватало этого слова. Не хватало их близости.
— Джим, я все испортила, да?
— В этом участвуют двое, Касси.
Она проглотила комок в горле и задала трудный вопрос:
— Ты думаешь, у нас есть еще возможность все уладить?
Она отчетливо услышала тяжелый вздох на другом конце линии.
— Как по-твоему, Джим? — наступала она.
— Не знаю, Касси. Правда, не знаю. Но только в одном уверен, что я женился, чтобы у меня была жена и я видел ее, а не ее работу.
Больно, но откровенно. И, по крайней мере, категоричное «нет» она не услышала. Засыпая, Касси всей душой желала, чтобы у них с Джимом снова все было хорошо.
Глава 48
Уснуть ему не удавалось. Доносившийся из соседней запертой комнаты кашель мог кого угодно свести с ума. Ему хотелось избавиться от мальчишки, но он должен был получить назад кольцо. Из кармана рубашки, висевшей на стуле в углу комнаты, он достал сложенную страницу, вырванную из справочника. Если ответит мать, он просто повесит трубку. Он должен говорить только с мальчиком.