Путь на Багряный остров - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Корн cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь на Багряный остров | Автор книги - Владимир Корн

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Пора и нам было последовать его примеру, время не ждет. И я уже открыл рот, чтобы скомандовать Энди, дежурившему у кабестана, прокрутить его на необходимое количество оборотов, когда из дверей предоставленной ей каюты вышла Роккуэль и прямиком направилась на мостик.

Вообще-то во время взлета всем незадействованным необходимо принять лежачее положение. Именно так они будут находиться в наиболее безопасном положении, если корабль внезапно рухнет вниз, а такие случаи хоть и редки, но все же бывают.

– Вы позволите, Люк, побыть мне здесь? В каюте так скучно, – попросила она, наивно глядя на меня большущими васильковыми глазами.

Когда женщина смотрит на вас так, это совсем не значит, что перед вами наивная простушка. Скорее наоборот, она достаточно умна, чтобы пользоваться такими несложными, но в то же время эффективными средствами, чтобы добиться нужного. На меня такие вещи не действуют, но отказывать ей я не стал. Уговаривать Роккуэль вернуться в каюту и прилечь времени нет – «Орегано» летел уже над верхушками деревьев, так что рухни он, и придется долго его искать.

Джунгли в Эгастере точно такие, какими им и положено быть, – настоящие чащобы, а все деревья – сплошь великаны, так что даже верхушек мачт «Орегано» торчать не будет. В таких джунглях даже гигант-четырехмачтовик Ост-Зейндской Торговой Компании запросто может затеряться. Ну и самое последнее дело – кричать на девушку, отказывая ей в невинной просьбе.

Так что я был сама любезность:

– Ну что вы, Роккуэль, как я вам вообще могу хоть в чем-либо отказать?!

И уже только затем отдал команду на кабестан:

– Энди, поднимаемся, два оборота вправо.

«Платье слишком легкое, – оценил я очередной наряд Роккуэль. – Сейчас поднимемся в небо, задует ветерок, и мало того, что станет прохладно, так еще и ткань платья начнет обтягивать тело так, будто его и нет вовсе. Но разве это мои проблемы?»

Затем незаметно усмехнулся, обнаружив, что стоявший у штурвала Гвенаэль, надув грудь, придал своему лицу самое мужественное выражение из всех у него имеющихся. По-моему, он даже ростом умудрился стать выше.

Ну а навигатор Брендос – тот из породы джентльменов, чье сердце не может тронуть никакая женская красота. Нет, Рианель не какой-нибудь там извращенец, но женщинами почему-то не интересуется вовсе. Встречал я уже подобных джентльменов, всю жизнь рассуждающих о сущности и смысле бытия. А на самом-то деле лучше бы пару детишек заделали. Появились бы и сущность, и смысл. Нет, я не собираюсь его осуждать, Брендос – отличнейший человек, и все же…

* * *

Мы поднялись немного выше «Орегано» и пошли вслед за ним, следуя тем же курсом и с той же скоростью. Корабль Коллегии со стороны вел себя нормально, не рыскал, не переваливался с борта на борт, и крен на левый борт нисколько не увеличился. Но только капитан Миккейн мог знать, как именно ведет себя корабль, и потому я ждал от него сигнала. С борта «Орегано» замигали гелиографом, сообщая о том, что у них все в порядке и дальше мы можем их не сопровождать.

Засигналили в тот самый миг, когда Роккуэль, рассматривающая что-то за бортом при помощи зрительной трубы Древних, именно такой, о которой я всегда и мечтал, сумела что-то разглядеть и взвизгнула от восторга.

– Посмотрите, Люкануэль, какой интересный зверек! На нем и перья, и шерсть, и иглы, а голова собачья!

– Брендос, ответьте на «Орегано», что мы все поняли и желаем им счастливого полета, – попросил я навигатора, затем пристроился у борта рядом с Роккуэль.

– Вот там смотрите, вон там! – указывала девушка рукой с зажатой в ней трубой Древних.

Меня даже страх пробрал: вдруг сейчас уронит за борт такую ценность!

После чего прижал к глазу свою трубу – старую, потертую, с мутноватыми линзами, не имеющую к работе Древних абсолютно никакого отношения.

Конечно же я ничего не увидел, кроме сплошной зелени деревьев, но на всякий случай важно кивнул:

– Да, действительно зверь удивительный. Никогда в жизни не видел ничего подобного, – и тут же поспешно сделал два шага назад: уж слишком близко от меня оказалась Роккуэль.

«Люк, что с тобой? – разозлился я. – Все о другой забыть не можешь? Да мало ли у тебя их было? А Лидесия, Анжелиса, Марисоль, Киора, наконец? Хочешь, еще с десяток вспомню, вот так, сразу?»

Не помогло. Я взглянул на небо.

– Гвен, возьми правее! Энди, еще два оборота вправо, поднимаемся!

Чуть в стороне и выше я видел отличный воздушный поток, идущий в почти попутном нам направлении, а скрывать мой дар, как прежде, давно уже не имело смысла: на борту «Небесного странника» о нем знает каждый. Ну а Роккуэль догадаться о нем не сможет. Да и какое ей дело до моего дара?

– Люк, а какими вы их видите? – послышался за спиной ее голос.

– Что именно, Роккуэль? – обернулся я на зов.

– Ну эти… которые дуют… потоки? – и девушка провела в воздухе рукой, изображая какую-то немыслимую петлю.

«И откуда она обо мне так много знает?» – изумленно подумал я, подбирая слова для ответа.

Глава 5
Старый знакомый

Раз!

– Не подумайте, что льщу вам, Люкануэль, но вы делаете успехи.

Раз!

– И все же не стоит так проваливаться вперед, капитан.

Аделард, несмотря на то, что левая рука его висела на перевязи, с легкостью отражал все мои выпады. Парировать его атаки мне удавалось с трудом, хотя действовал он далеко не на пределе своих возможностей. Но, по крайней мере, я вообще начал от них защищаться. Так что, судя по всему, Лард действительно мне не льстит.

Раз!

Надо же, сам от себя такого не ожидал! Так ловко увернуться от очередного его выпада! Правда, мне повезло, что люк закрыт, иначе я непременно бы в нем оказался. Но сейчас трюм постоянно закрыт. Аднер закончил установку нового привода и теперь горел нетерпением испытать его в действии. Буквально вчера он поймал меня на палубе, заступив дорогу:

– Господин Сорингер, все готово, – заявил он, глядя на меня с таким выражением, как будто мы должны забросить все свои дела, срочно испытать его изобретение, а затем дружно восхититься гением.

– Нет, господин Аднер, – решительно сказал я. – Испытания нам придется на некоторое время отложить. По крайней мере, до прибытия в Опситалет.

К счастью, Аднеру на глаза попалась Роккуэль, и он понимающе кивнул. Конечно, дело и в ней, ее жизнью рисковать мы не имеем права, я дал слово капитану Миккейну. Но еще и в том, что отчаянно не хочется оказаться посреди джунглей, кишащих дикими зверями и разбойниками, пойди что-нибудь не так. А джунгли под нами тянутся до самого Опситалета, изредка прерываясь на непроходимые топи.

Рассказывают, что в них скрыто множество руин Древних. Слышал я и о том, что однажды небольшой торговый корабль, вынужденный там опуститься, натолкнулся на неразграбленные развалины. Ох, и поживились они! Утверждают, что им даже несколько л’хассов удалось обнаружить, редкостная удача.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению