Темная богиня - читать онлайн книгу. Автор: Бри Деспейн cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная богиня | Автор книги - Бри Деспейн

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Я же не с ним целуюсь, — нетерпеливо сказала я, ткнувшись ему в подбородок.

— Вообще-то, он рядом. — Дэниел шумно втянул воздух. — Я его чувствую.

— Давай введем мораторий на такие выходки во время свиданий, — разозлилась я. — Сверхъестественные способности — это круто, но совсем не романтично. Кроме того, Джуд сейчас наверняка выбирает цветы для Эйприл… Ах ты, черт!

Дэниел напрягся.

— Что такое?

— Я согласилась пойти сегодня вечером на бал с Питом. Эйприл и Джуд едут с нами.

— Исключено. — Дэниел разжал объятья. — Никуда не ходи, скажи, что передумала.

— Не могу, ты же знаешь! Пит наверняка потратил из-за меня кучу денег. Он славный парень, я не могу так его подвести…

— Не так уж он хорош, как ты думаешь, — пробурчал Дэниел.

Я рассмеялась.

— Ты что, ревнуешь? Мы с ним просто друзья.

Дэниел схватил меня за талию.

— Конечно, я ревную, Грейси. Ты только что призналась мне в любви, а теперь собираешься на танцы с другим парнем. Но есть вещи поважнее ревности. Раз я остаюсь в городе, ты должна сидеть сегодня дома. Мне и так хватает забот, сегодня вечером я не смогу за тобой приглядывать.

— А что случится сегодня вечером?

Он отвел взгляд.

— Полнолуние.

Я посмотрела на маленький полумесяц, вырезанный на лунном камне.

— Ты боишься, что…

— Даже амулета не хватит, чтобы усмирить волка при свете полной луны. В эту пору оборотень находится под властью инстинктов. — Дэниел закусил губу. — Я изо всех сил стараюсь избежать превращения. Теперь мне легче себя контролировать, но я все равно боюсь, что зверь вырвется на свободу. Я принимал обличье волка только дважды с тех пор, как вернулся. Последний раз, когда искал Джеймса. Луна убывала, и я решил, что риск невелик. Но в первый раз… это произошло во время предыдущего полнолуния. Тогда я всерьез испугался. После преображения я кинулся бежать и оказался в нескольких милях от своего логова на Маркхэм-стрит, прежде чем опомнился. — Дэниел загадочно посмотрел на меня. — Помнишь, когда в последний раз стояла полная луна?

— Нет, — призналась я. События прошлого месяца смешались у меня в голове.

— В тот день я впервые увидел тебя снова. — Дэниел отпустил мою талию, но не двинулся с места. — Твой отец попросил меня держаться подальше от тебя и Джуда, пока мы не решим, что делать, но я не послушался. Думаю, он знал, что так случится, но все равно волновался за вас. Я всегда любил тебя, Грейс. Ты не догадывалась?

Мое сердце затрепетало.

— Правда?

— В тот день, когда ты притащила домой жалкого трехногого щенка, я понял, что ты не такая, как все. Гэбриел велел мне искать того, кто меня полюбит, и я надеялся, что если такой человек найдется, то им окажешься ты. Увидев твое имя в списке учеников художественного класса, я не смог побороть любопытство… Ты запомнилась мне вспыльчивой, невероятно заботливой девчонкой, которая всеми командовала. Такую грех не поддразнить. Но теперь я взглянул на тебя другими глазами. Ты расцвела, стала красивой, сильной, яркой. Во мне словно что-то проснулось.

Он сделал шаг назад, словно хотел отойти на безопасное расстояние.

— Я прежде ничего подобного не испытывал и даже не подозревал, что способен на такое чувство… но волк тоже не дремал. Когда взошла полная луна, он приказал мне нарушить запрет твоего отца и найти тебя. Я даже пытался запереться в своей комнате, но это не помогло. К счастью, добежав до твоего дома, я пришел в себя и собрал волю в кулак, но все же не смог уйти, не повидав тебя.

— Я тебя видела! — ахнула я. — Тот пес, то есть волк, который сидел под ореховым деревом и следил за мной — это был ты!

Не знаю, что меня так удивило. Наверное, дело в том, что я представляла себе оборотня уродливым гибридом человека и зверя. Но пес, виденный мной в тот вечер, показался мне красивым, мощным, благородным животным, необычайно крупным для собаки. Больше всего он напоминал изваяние волка — спутника Гэбриела в Саду Ангелов.

— Ты боишься, что теперь, когда вы с волком оба знаете, кто я, он придет за мной? — улыбнулась я, пытаясь хоть немного разрядить обстановку. — Ну что ж, зато у меня будет один свободный вечер каждый месяц.

— Три, — поправил Дэниел. — Целых три.

— Почему?

— Луна считается полной три ночи подряд. В прошлый раз я пришел искать тебя на третью ночь. Сегодня первая ночь нового полнолуния.

— Тем лучше! Когда заводишь новые отношения, на все остальное вечно не хватает времени. — Я изобразила смешок.

Дэниел не стал мне подыгрывать.

— Хорошо бы твое ежемесячное одиночество стало моей единственной заботой, — сказал он без тени улыбки. — Чтобы остаться здесь, с тобой, мне нужно кое-что уладить сегодня вечером. Именно поэтому тебе нельзя выходить из дома. Пожалуйста, Грейси. Забудь о танцах, ужине, или куда ты там собиралась с Питом и друзьями. Мне нужно знать, что ты в безопасности.

— Я не могу просто взять и не прийти на бал.

— Грейс, я говорю тебе серьезно, как никогда: останься дома. Пожалуйста, ради меня. Обещай, что никуда не пойдешь. — Он прильнул к моим губам с таким же исступлением, как в тот роковой вечер под ореховым деревом, словно от этого поцелуя зависела его жизнь.

— Хорошо, — пробормотала я, утопая в его объятиях.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
ДРУГОЙ

Перед балом.


Обещания — мой злой рок. Надо объявить их вне закона. «Серьезно, в этот раз я точно попаду в ад», — подумала я, когда Эйприл воткнула последнюю заколку-невидимку в мою высокую укладку.

— Ты выглядишь сногсшибательно, — сказала она.

Я честно пыталась сдержать обещание, данное Дэниелу. Вернувшись домой, я сразу позвонила Эйприл. Мне казалось, Пит не так расстроится, если верная подруга сообщит ему, что я внезапно заболела ветрянкой или чем-нибудь столь же заразным. Однако я тут же поняла, что совершила крупную ошибку.

— Не смей! — завизжала Эйприл на другом конце линии, перекрывая шум торгового центра «Эппл-Валли». Она только что вышла из маникюрного салона и с трудом управлялась с телефоном, стараясь не задеть свежий лак. — Я тебя никогда не прощу, — заявила она тоном, не допускающим сомнений. — Ты знаешь, что этот бал для меня значит? Да ты мне жизнь сломаешь, если не пойдешь.

Мать Эйприл, которую прежде мало интересовали дела дочери, в последнее время не спускала с нее глаз, проявляя все больше строгости с каждым днем бесплодных поисков Джессики Дей. Она разрешила Джуду навещать их только под предлогом учебы и со скрипом отпустила Эйприл на бал, поставив железные условия: мы с Питом поедем в той же машине, после ужина и танцев Эйприл сразу отправится домой, никаких промежуточных остановок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию