Послушайте, Мейсон, у вас за последнее время выработалась
скверная привычка нанимать людей Пола Дрейка для наблюдения за домами, жильцы
которых умирают ко времени прибытия туда его агентов. Если так будет
продолжаться и дальше, нам придется связаться со страховыми компаниями, и они
наверняка захотят изменить свою статистику, или таблицы смертности, или как там
у них это называется… Ладно, посмотрим. Думаю, нам лучше обойти дом с этой
стороны. Кстати, вы осматривали гараж. С какой целью?
– Просто чтобы оценить весь участок, – ответил Мейсон. – Я,
видите ли, намеревался приобрести этот дом.
– Скажите на милость! А мне вы не говорили, что
интересуетесь недвижимостью в этих местах.
– Прошу прощения, – насмешливо произнес Мейсон, – покорнейше
прошу прощения. Я был так ужасно загружен делами, что не удосужился уведомить
вас об этом. Кроме того, я подумываю о покупке акций железнодорожной компании и
о вложении некоторых средств в государственный заем. Как по-вашему, стоящее это
дело?
– Ваш сарказм мне побоку, – ответил Трэгг. – Он мне даже
нравится. А теперь давайте выкладывайте начистоту, Мейсон: вы действительно
хотели купить этот дом?
– Да.
– И уже встречались с владельцем?
– Да.
– Когда?
– Сегодня утром.
– А поточнее?
– Вскоре после нашей с вами беседы.
– Понятно. Сначала вы, как условлено, встречаетесь со мной,
чтобы обсудить дело об убийстве, а потом срываетесь сюда приобретать недвижимость.
– Это обычное вложение денег.
– Так, значит, в доме вы уже побывали?
– Да.
– И разговаривали с этим, как там его зовут…
– Да.
– Без вранья?
– Без вранья.
– И он все время находился с вами, пока вы были в доме?
– Да.
– Он не являлся вашим клиентом? Он не посылал за вами и не
просил приехать сюда?
– Нет. Я приехал, чтобы встретиться с ним. Я сказал, что ищу
выгодное капиталовложение. Я даже не назвал ему себя. Он понятия не имел, кто я
такой.
– Все это выглядит чертовски подозрительно, Мейсон, но пока
оставим это. Сейчас мы взглянем на гараж. Возможно, через него нам удастся
попасть в дом.
Когда они подошли к подъездной дорожке, Трэгг заметил:
– Совсем недавно сюда въезжала или отсюда выезжала машина.
– Как вы узнали? – спросила Делла Стрит.
– Элементарно, дорогая моя мисс Стрит, – ответил Трэгг. –
Обратите внимание на эту небольшую впадину на подъездной дорожке. В этом месте
слой гравия заметно тоньше, и там стоит лужа, вода в которой, заметьте, мутная.
И если бы эти следы не были оставлены совсем недавно, вода в луже оказалась бы
чистой. Ведь с ночи дождя не было. – Потом он обратился к Мейсону: – Так,
посмотрим. Дверь гаража опускается автоматически. Очевидно, чтобы открыть
гараж, нужно нажать эту кнопку, а примерно через пару минут дверь закроется
сама. Очень удобное изобретение.
Трэгг нажал кнопку, и влекомая противовесом дверь поднялась
вверх, открывая взору пустой гараж.
– Учитывая обстоятельства, – отходя немного в сторону,
объявил Трэгг, – полагаю, мне придется взять на себя роль хозяина. Входите,
пожалуйста.
И они вошли в гараж. Трэгг быстро осмотрел его и сказал:
– Он рассчитан на две машины. Но держали, очевидно, только
одну. Другая часть приспособлена под кладовку. А эта дверь, вероятно, ведет
прямо в дом… Попробуем… Ага, не заперта.
Трэгг хотел еще раз осмотреть гараж, но в следующий момент
электрический механизм дверей сработал, и дверь плавно опустилась, лишив их
значительной части освещения.
Открыв дверь кухни, Трэгг предупредил:
– Думаю, с этого момента вам с мисс Стрит лучше следовать за
мной. Будьте осторожны и ни к чему не прикасайтесь. Понятно?
– Ради бога, лейтенант… – начал было Мейсон.
– Если вы не против, Мейсон, давайте пока отложим диспут. Я
намерен пройти в прихожую. Мне не терпится взглянуть на человека,
заблокировавшего собой дверь.
Трэгг распахнул дверь кухни в столовую, прошел через нее в
гостиную и вдруг остановился, пристально глядя через открытую дверь той самой
спальни первого этажа, которую Фарго переоборудовал под рабочий кабинет.
– Так-так, – пробормотал он, – похоже, тут что-то спешно
искали.
Взглянув через плечо Трэгга, Мейсон увидел, что дверца сейфа
в углу комнаты распахнута настежь. Выброшенные из сейфа бумаги и гроссбухи были
свалены кучей на полу. Раскрытые счетные книги валялись в полном беспорядке.
Кучи оплаченных чеков засыпали весь пол. Повсюду были разбросаны письма, а
конторка, где в алфавитном порядке хранились реестры на недвижимость, оказалась
опрокинутой, и из нее высыпались все карточки.
– Интересно! – сказал Трэгг. – Теперь совершенно очевидно,
что тут что-то искали и очень спешили. На тщательный обыск времени не было. –
Он неожиданно повернулся к Мейсону: – Может, вы скажете, что искали?
Мейсон лишь покачал головой.
– Ну ладно, посмотрим, что тут у нас, – сказал Трэгг. – На
данный момент джентльмен, что лежит в прихожей, опередил нас. Хе… хе… Ого,
обратите внимание на лестницу, Мейсон.
Они вышли в холл.
По лестничным ступеням тянулся кровавый след. Кровь, которая
только начала подсыхать, все еще сохраняла ярко-красный цвет и пока не
потемнела, не приобрела бурого оттенка.
– А теперь, Мейсон, вам и мисс Стрит лучше оставаться на
месте. Не двигайтесь и ни до чего не дотрагивайтесь.
Трэгг шагнул вперед и всмотрелся в распростертое тело мужчины,
лежавшего на спине на вощеном паркете в прихожей.
– Похоже, Мейсон, когда вы пытались открыть дверь, то
немного сдвинули тело. Вы сместили левую руку, тут небольшой мазок, указывающий
на то, что тело сдвинуто приблизительно на дюйм.
Трэгг наклонился, чтобы проверить пульс.
– После такого сильного кровотечения мало шансов остаться в
живых… Нет, как я и предполагал, он мертв, но умер совсем недавно. Вы узнаете
его, Мейсон? Сделайте шаг вперед, чтобы увидеть его лицо.
Мейсон взглянул в застывшие черты лица Артмана Фарго.
– Это джентльмен, который тут жил, – сказал Мейсон. – Когда
я утром разговаривал с ним, он назвался Артманом Д. Фарго.
Трэгг проследил глазами кровавый след до самого верха
лестницы.