– Этот случай не пролил больше света на «Гуд Морнинг Вэкейшенс»?
– Ничего нового. – Томас бросил ручку на стол для совещаний, отклонился в кресле и потер лицо ладонями. Когда он убрал руки, его лицо стало красным, а усы взъерошились. – Отель, где она остановилась, – настоящая дыра. Хорошо еще, что хоть основное узнали.
– Бумаги от Джен Тураски уже получили? – спросил Тим.
При содействии Мелейна Джен оперативно справилась с поставленной задачей и предоставила записи Бюро таможенного и пограничного контроля. Мелейн, к всеобщему удивлению, без промедления передал копии на командный пост. Возможно, здесь приложил руку и Рич, который незадолго до этого что-то тихо говорил в телефонную трубку.
– Ни к чему у них не подкопаешься, – сказал Фрид. – Все фальшивое – от начала до конца, но при этом есть настоящие печати и бланки местного управления здравоохранения, хотя, конечно, несколько странно, что похоронного бюро, указанного на штампе бланка, не существует, равно как и бальзамировщика, который гримировал тело и допускал его к отправке.
– А что с оплатой авиаперевозки? – спросил Тим.
– И авиабилет, и расходы на перевозку гроба оплачивались чеком с неизвестного счета. Попытаемся что-нибудь выяснить по этому поводу, но прогнозы неутешительные.
– Не стоит так отчаиваться, – сказал Мэйбек. – Нам лишь нужно подождать, когда груз прибудет в аэропорт, а там они явятся за своим товаром, и мы их сцапаем.
– Конечно, – сказал Рич. – Дэн Лори и Лэнс Кейнер по такому случаю прикатят в аэропорт прямо на своих «харлеях». Черт возьми, да что я – сам Меч Пророка явится, нацепив футболку с надписью «Радуйтесь, люди, я исламский фундаменталист».
Джим хохотнул, его поддержали еще несколько помощников. Мэйбек показал им средний палец.
– Джим, ты говорил с Ааронсоном по поводу стола для бальзамирования? – спросил Медведь.
Джим опустил колено на край столешницы и постучал по нему блокнотом.
– Там были бальзамировочная жидкость, консервирующие вещества, инъекционный раствор…
– В общем, держи нас в курсе.
– Прошу прощения, главного-то еще не сказал. Ничего похожего на подсказки обнаружено не было. Ааронсон говорит, что тела обрабатывали стандартными материалами. В любом морге Мексики можно обнаружить такие же.
– А что, хорошая идея, – сказал Тим. – Давайте составим список, начнем искать с Кабо и далее по кругу. Продолжайте координировать действия с местной полицией.
– До сих пор нам от них было столько пользы!
– Я могу посодействовать, если вам нужна помощь, – сказал Рич.
– Верно, – ответил Тим. – В Мехико наша служба располагает лишь двумя помощниками. Им не осилить такой объем работы.
– Мы тесно взаимодействуем с Генеральной прокуратурой Мексики, а также с АФР
[16]
– мексиканским агентством федеральных расследований, – продолжал Рич. – Я скажу нашему человеку, чтобы приступал к проверке моргов и похоронных бюро в этом районе. Но есть у меня предположение, что этот бальзамировщик – или доктор – работает по заказу. – Он вытряхнул сигарету из пачки «Америкэн Спиритс», зажег спичку, чиркнув ею о ноготь, глубоко затянулся и, глядя в потолок, выпустил струю дыма. – Что с катафалком? С тем, что стоял на обочине рядом с домом Вождя?
– Он исчез, – ответил Миллер.
– Может быть, на каком-нибудь из домов, на автозаправке или банкомате была камера слежения? Просмотрев видеозаписи, можно было бы за что-нибудь зацепиться. Взяли бы это за основу, прошлись по улицам, что-нибудь да насобирали бы.
Тим нащупал пальцами обручальное кольцо. Он быстро ответил:
– Нам не понадобятся чужие записи.
Медведь непонимающе смотрел на него, вскинув брови.
– Геррера, ты ведь той ночью был на «импале»? – спросил Тим. – Ты припарковался рядом с катафалком.
Геррера понимающе улыбнулся.
– Наш старый друг, автомобильная видеокамера.
«Рада, что хоть в чем-то я полезна».
– Я выну пленку, – сказал Хейнс. – Там должен быть номерной знак катафалка.
По лицу Герреры пробежала тень беспокойства.
– Но «импала» сейчас на арестплощадке, как вещественное доказательство. Ее изрешетили в клочья. Коробка с записью, наверное, дырявая, как швейцарский сыр.
Хейнс стоял, сжимая блокнот.
– Все равно стоит проверить.
Он уже собрался выходить, когда на пороге показалась супружеская пара. Им было лет по пятьдесят, оба были полными. Казалось, что они заблудились; женщина была чем-то глубоко озабочена.
– Извините, но сюда нельзя, – сказал Хейнс.
– Нам сказали прийти сюда, – произнес мужчина с явным акцентом. – По поводу туристической компании.
– Простите. Наверное, в приемной вас направили в конференц-зал. Пройдите, пожалуйста, со мной.
– С нашими дочерьми ведь все в порядке, да? – В голосе женщины слышались умоляющие нотки. – Скажите, что с ними все в порядке.
– С дочерьми?
– Да, с Летти и Моникой. Они выиграли поездку в Кабо-Сан-Лукас. Они сейчас где-то там. – В зале наступило гробовое молчание, и на лице ее супруга отразился ужас, как будто он уже знал правду. – Что случилось? Ради Бога, скажите нам, что случилось?
Его жена посмотрела на приколотые к стене фотографии и испуганно охнула. Хейнс двинулся вбок, пытаясь закрыть ей обзор и, вытянув вперед руку, пригласил их за дверь.
Все удрученно молчали, предчувствуя развязку. Рич опустил сигарету на носок ботинка. Тишину разорвал отчаянный крик из коридора. Дверь в конференц-зал хлопнула, и снова наступила тишина.
Томас потер воспаленные глаза:
– Вот и утро настало. Съезжу-ка я на Восточное побережье. Попробую там что-нибудь выяснить по отчислениям с кредитки Вождя.
– Сегодня суббота, да еще и после Рождества. Удачной поездки, – сказал Рич.
Тим взял выписки из счета и раздал каждому по одной, потом внимательно изучил расходы Вождя за сентябрь.
– Что, он много покупал на Восточном побережье?
– Сумки на бензобак, диски сцепления, приводные цепи. Все под вымышленным именем на адрес своего убежища.
– А это где? Во Флориде?
Томас, прищурившись, склонился над выпиской; с возрастом у него развивалась дальнозоркость, но он ни в какую не хотел носить очки для чтения.
– Помечено оранжевым. Значит, я хотел там побывать.
– «Лайт Компанион Инкорпорейтед».