Специалист - читать онлайн книгу. Автор: Грегг Гервиц cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Специалист | Автор книги - Грегг Гервиц

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Что я вам сделала? Зачем я вам нужна?

Дэн оскалил рот, сдвинув челюсть набок.

– Ты не нужна нам, сучка. Мы просто на тебе потренируемся.

Появился Вождь, волоча за собой какую-то громадину, которая через секунду появилась в проеме стены. Стол для бальзамирования из нержавеющей стали. Том-Том толкал его сзади, переполненный восторгом.

Откуда-то глубоко из груди Марисоль вырвался пронзительный визг.

– Господи, не убивайте меня!

Движение руки Дэна было молниеносным. Через мгновение лезвие уже лежало на столе, будто и не покидало его.

– Ты уже мертва, – прошептал он.

Кровь струей хлынула из разреза. Марисоль непонимающе моргнула. Она подняла руку к горлу, и рука стала красной. Девушка издала булькающий звук, ее колени подогнулись и стукнулись о письменный стол. Марисоль подалась вперед и упала на разрезанную промокательную бумагу. Кейнер выбил из-под нее стул, и ее тело опустилось на пол.

Том-Том хихикнул, тряхнув волосами. Кейнер и Козел схватили тело за руки и за ноги и положили на стол. Со стола закапала кровь.

Дэн пристально посмотрел на труп, трогая пальцем лезвие.

– А теперь за работу.

23

Командный пост устало гудел; последний телефонный звонок прозвенел десять минут назад. Дежурные помощники копошились в папках, перевешивали снимки, прикрепленные к стенам и сосредоточенно изучали фотографии с места преступления. Лица людей приобрели зеленоватый оттенок от усталости и бесчисленных приказов начальства. Один Мелейн казался бодрым и свежим. Он что-то чиркал на бумаге, пожевывая щеку. Джим пил кофе из кружки, как-то неестественно согнув кисть. Тим догадался, что он прикрывает ею слова, написанные сбоку на кружке: «Поддержите людей с умственными недостатками. Пригласите на ланч агента ФБР».

– Зачем воровать девушек, если бежишь от правосудия? – Медведь был так возбужден, будто искренне досадовал на неосмотрительность «грешников». – Я говорю буквально – бежишь. Они ведь еще вчера встретились лицом к лицу с Рэком. Они знали, что их ищут.

– Убийство на почве расовой ненависти? – предположил Фрид, сидевший на другом конце стола для совещаний.

– У этих парней расовые убийства уже не котируются, – ответил Медведь.

– Может быть, им захотелось позабавиться с какой-нибудь девицей. – Томас допил кофе и швырнул пластиковый стаканчик через весь командный пост. Он немного не рассчитал – стаканчик ударился о край мусорки и отскочил, упав на красные мокасины Мелейна.

– Эти ребята не настолько глупы, – сказал Геррера. – Совершив ошеломляющий побег и массовый расстрел, они не станут просто так рисковать ради какой-нибудь девицы.

– Тогда на кой черт она им понадобилась? – толстый палец Медведя коснулся фотографии Марисоль, которую они взяли у ее бабушки.

Тим откинулся в кресле и закрыл глаза:

– Они ее выбрали.

– Что? – спросил Медведь, удивленно выгнув бровь.

– Они ее выбрали. Лидия сказала, что ее могли схватить первой. Она ведь меньше, слабее, ее проще запугать. Зачем же им понадобилась такая крупная девушка?

– Ну, я не знаю, – Хейнс скептически пожал плечами. – Может быть, они фетишисты?

Джим поправил кусок ваты в ухе:

– Ты имеешь в виду, как серийные убийцы?

Тим вспомнил последние слова Дэна, произнесенные им после падения Дрей: «Потренируемся на этой телке». Это воспоминание напомнило ему о личном несчастье, его будто облили холодной водой. Он подождал немного, приходя в себя, затем продолжил:

– Байкерская банда серийных убийц – это звучит скорее сенсационно, нежели правдоподобно. Нет, эти ребята сделали стратегический ход.

Кто-то согласно закивал, кто-то задумался, прислушиваясь к пиликанью телефонов за перегородкой.

Дрей сказала, что оценивать жизнь разных людей предвзято – это все равно что ходить с закрытыми глазами. Тим знал, что это правда. Но он также знал, что она считала его особенным, и колебался между двумя этими утверждениями.

– Марисоль была их главной целью, – сказал он. – Не Фрэнки, не Манконе, не Дрей, а именно она. Если мы узнаем, зачем ее похитили, расследование пойдет по верному пути. – Тим потер виски, думая, о чем бы еще спросить. Он немного подремал в машине Медведя, пока они ехали сюда. – Ну, что у нас есть еще? Узнали что-нибудь об Оглобле Дэнни?

– Пока нет, – ответил Фрид. – Но у нас есть предполагаемый адрес бывшего «грешника» Хлыста. Один следователь узнал его в ремонтной мастерской по чеку за покупку радиатора, там были указаны кличка и место жительства. Если хочешь, можешь взять. Утром мы собирались пойти по этому адресу.

– Мы с Медведем и Геррерой поедем туда прямо сейчас. Узнавайте об остальных подозреваемых и об Оглобле Дэнни. Хейнс, как дела с допросами в тюрьме?

– Ничего хорошего. Весть о побеге дошла до зоны, и всех «грешников» распирает гордость. Они ничего не хотят говорить, только злорадствуют.

Перед столом стояла доска, на которой маркером была нарисована иерархия главного филиала клуба, за исключением некоторых участников. Напротив имени каждого члена стояло имя его милашки. Таблица напоминала родословное дерево.

Тим удивился, увидев в клубной иерархии новое имя.

– Появились данные на «страйкера»?

– Точно, – ответил Циммер. – Рич Мэндрелл, он же Ричи Рич.

Голос Тима, бесцветный от утомления, стал немного живее:

– Его кличка Ричи Рич?

– «Бриллиантовое кольцо на мизинце» как-то не звучит, Специалист. – Томас ухмыльнулся.

– Рич Мэндрелл, – медленно повторил Медведь, стараясь запомнить имя.

– А его спутница, та, что была с ним на кладбище? – спросил Тим.

– Крутая девка в роли вожатой? – сказал Циммер. – Нет, о ней пока ничего. Возможно, она не состоит в клубе.

Геррера потянул за ее фото, отклеив от стены. Тим глянул через плечо. На ее щеках были следы от угрей, но черты лица казались правильными, даже привлекательными.

– На ней не было таблички с именем хозяина, – сказал Геррера. – И она уж точно не «мочалка».

– Тогда кто же она? – спросил Тим.

Установилось глубокомысленное молчание, и вдруг Медведь произнес:

– Минуточку. – Он вытянул вверх руки, как будто хотел отогнать толпу навязчивых рок-фанатов. – Рич Мэндрелл? Тип, который застрелил…

– Рэймонда Смайлза, – закончил Мелейн. – Одного из наших.

– Неудивительно, – заметил Джим.

Привычная колкость Джима Дэнли по отношению к фэбээровцу никого не рассмешила. Помощники улыбнулись, но скорее с облегчением от того, что Джим наконец пришел в себя. Мелейн все еще смотрел на Медведя, как будто не услышал или не понял этих слов, но досада все-таки пересилила, и он обернулся к Джиму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию