Последнее оружие - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Ле Руа cтр.№ 132

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее оружие | Автор книги - Филипп Ле Руа

Cтраница 132
читать онлайн книги бесплатно

– Даю тебе слово.

Судьба ай-ка была теперь в руках албанского контрабандиста.

189

Адриатика блестела подобно зеркалу, усеянному, как звездами, 1185 островами, почти половина из которых была необитаема. Один из них носил название Голо Итак – огромная скала, на которой была построена югославская тюрьма. Теперь она была заброшена. Идеальное место, чтобы стереть пятьдесят человек с поверхности земли. А также для проведения курса интоксикации.

Карла металась по узким коридорам. Натан поднялся с ней на мостик; Леа неотступно, как тень, следовала за тем, кто вырвал ее из рук Дуки. Они устроились на носовой части корабля и там и оставались во время всего пути. Обеспечивать Карле контакт с природными стихиями, подставить все ее тело под водные брызги, напитать йодом – все это являлось частью терапии. Он устроил ее на палубе, предложив под голову собственное бедро, стал смотреть, не отрываясь, в ее глаза, заговорил с ней тихим, монотонным голосом, попросил ее бездумно плыть по течению, расслабиться, не пытаться управлять своими мыслями. Он обращался лишь к правому полушарию ее мозга. Позабыть логику, рассудок. Он поплыл по реке времени, вернул ее к свадьбе с Этьеном, к беременности, к подростковому периоду, детству, рождению. К той, какой она была у истоков, еще до того, как мозг стал формироваться, воздвигать перегородки. Он превратил ее в частицу космоса, свободную от всего. И пока она парила в гипнотическом трансе, он показывал Леа дельфинов, которые сопровождали корабль, почти касаясь корпуса судна. Одно из самых красивых зрелищ, какое только может подарить природа. Легкий морской ветерок гнал судно в открытое море, к одному из этих пустынных островов с причудливыми очертаниями и бухтами чистой воды. Пролетела чайка. Над кораблем царили покой и тишина.

– Натан?

Затейливое сплетение длинных темных волос, обрамляющих бледное лицо, с которого на него смотрели два черных глаза. Крики чайки вывели Карлу из гипноза. Он улыбнулся ей.

– Долго же ты не приходил, – сказала она.

Возможно, это был намек на годы, что пролетели с того дня, как он уехал? Или на те недели, что она провела во власти Дуки? Или на часы, которые она прождала его на паркинге в Новелесде? «Прийти» могло означать все – добраться до места назначения, достигнуть цели, перейти на следующий этап.

– До глубины сердца добираться дольше, чем до края света.

Это было все, что Натан смог сказать. Он вновь терпел поражение. Она была красива, несмотря на страдания, которые ей пришлось перенести. Ее красота, которая подвергалась стольким испытаниям – побои, изнасилование, лишения, алкоголь, наркотики, СПИД, – казалась вызовом пороку. Натан по-прежнему любил Карлу. Он отвернулся от нее, чтобы указать Леа на появившуюся на поверхности воды кожистую черепаху весом в полтонны. Карла опустила веки. Черты ее изможденного лица разгладились. Она заснула спокойным, естественным сном. На горизонте мелькнула спина кита. На палубе появилась Рейн и села напротив него, опершись спиной о леер.

– Все будет в порядке? – спросил Натан.

– Ай-ка заперты в трюме. У них у всех такая сильная ломка, что они готовы броситься в море. Надеюсь, что метадона хватит.

– Я имел в виду тебя, Рейн.

– Я больше никогда не увижу отца Мне больно думать об этом.

– От этих мыслей можно избавиться.

– Вы странный человек.

– Как и все пассажиры этой посудины.

– В отличие от них, вы прекрасно выполнили свою миссию.

– Я, кажется, спас вдову и несколько сирот, но мне не удалось арестовать виновных.

– Речь шла не о сражении с врагами. Только о людях, которых нужно было спасти.

190

Натан размышлял, сидя на берегу. Он вновь обрел человеческий облик. Леа и Карла купались в море. Девочка которая так долго страдала оттого, что мать покинула ее ни словом ее не упрекнула, стараясь, напротив, поскорее сблизиться снова. К Карле вернулись материнские чувства, которые албанцы пытались в ней убить. Она вышла из воды и, ничем не прикрытая, молча вытянулась на берегу рядом с Натаном. Она понимала, что близости ее загорелого тела и его новых контуров достаточно, чтобы отвлечь его. Прошло уже четыре недели, в течение которых уцелевшие после операции «Доллз бэнг» женщины в застенках Голо Итака сражались с последствиями наркотической интоксикации. Пятьдесят одна ай-ка с невероятным трудом переносили предписанный им строгий режим. По ночам узницы стонали в своих камерах и бились головой о стены. Девушки, которые тайно давали советы сильнейшим мира сего, корчились на грязном полу и кривлялись между заржавленными прутьями решетки. У этого метода оказалось несомненное достоинство: за краткий срок были достигнуты впечатляющие результаты. Наряду с этим затворничество Карлы напоминало скорее процедуры на морском курорте. Натан сам занимался ее реабилитацией, используя гипноз и массаж, который способствовал циркуляции энергии, восстановлению баланса в организме, снятию напряжения. Он вел с ней и с Леа долгие беседы, во время которых Карла постепенно, частица за частицей, восстанавливала свою личность. Присутствуя при возрождении той, кто дала ей жизнь, Леа обретала точку отсчета для собственного восстановления. Поскольку девочка сразу стали повиноваться капризам Дуки, наркотиками ее не пичкали. Она никогда не видела лица «дьявола», который брал ее сзади или требовал фелляции. По мнению Натана – одной психической травмой меньше. Что касается прочих психических травм, их могла излечить только материнская любовь. Излечивая мать, он лечил дочь.

– Когда ты исчезнешь опять? – спросила его Карла.

– На этот раз я тебя предупрежу.

– А вместе у нас ничего не получится?

– А ты сама как думаешь?

– Год назад ты бросил меня, когда я не была так опустошена: ни десятков клиентов в день, ни наркотиков, ни болезни. Теперь я не знаю, что может тебя удержать. Ты исполнил свою роль Зорро – и прощай. Впрочем, я даже не уверена, что имею право на твое «прощай».

– Что ты ко мне испытываешь?

– Я любила тебя и ненавидела, как никого на свете.

– Я никогда не испытывал к тебе ненависти.

– Я не умею быть равнодушной. Если я люблю, то готова отдать все, если ненавижу, то способна убить.

– Знаю.

Она толкнула его назад, села верхом ему на грудь, сдавила шею, облила каскадом волос. Ей хотелось одновременно и поцеловать его, и задушить.

– Скажи, что у тебя в голове и что на сердце. Там есть место для меня?

Натан не пытался сопротивляться. За всю свою жизнь он любил четырех женщин. Мелани, Сильви, Шеннен, Карла Две первые были мертвы, третья – его сестра. Значит, в его сердце оставалось место для четвертой. Но признаться ей в этом казалось равносильно включению себя в список мужчин, с которыми она жила. Вычеркнуть кого-либо из этого списка можно было только посмертно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию