Последнее оружие - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Ле Руа cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее оружие | Автор книги - Филипп Ле Руа

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

– Вы говорите, что он лечился в психиатрической клинике?

– Да.

– Дехан Страмов тоже. В Уросеваке.

– Кто это?

– Глава организации. Возможно, он встречал Барсова среди психов и нанял его, прежде чем того выпустили из психушки?

– Уросевак?

– Это километрах в пятидесяти к югу от Приштины. Зачастую отчеты психиатров гораздо подробнее, чем полицейские протоколы. Возможно, из них удастся что-нибудь узнать.

– Поедем туда, – сказал Натан.

Фут был в нерешительности. Натан поспешил прояснить все до конца:

– Кого вы прячете?

– Что?

– Это ай-ка, которая ускользнула от похитителей?

– Не понимаю, о чем вы.

– Я узнал запах ай-ка. Колдовская смесь жасмина и иланг-иланга.

– Это не то, что вы думаете.

– А что я должен думать?

Капитан направился к двери и постучал три раза. Створка открылась, и появилась девушка лет шестнадцати. Очаровательное существо с золотистой шевелюрой, при виде которого Алек остолбенел и застыл, вытаращив глаза и открыв рот. На ней была футболка цвета хаки, обтягивающая высокую грудь, которой позавидовали бы топ-модели, и узкие джинсы с бахромой, обрисовывающие длинные ноги. Волосы, не знавшие ножниц, обрамляли лицо с огромными голубыми глазами и полными, яркими губами. При виде этого явления Натан и Алек одновременно поднялись с дивана.

– Позвольте вам представить Рейн, мою дочь.

178

– Почему вы скрываете такую красоту? – не удержался Алек.

– Именно потому, что она слишком привлекает внимание. До недавнего времени я был ооновским чиновником, и мне удавалось защитить дочь, но из-за этой истории с увольнением на меня оказалось направлено внимание журналистов. Если вы смогли меня найти, значит, смогут и другие.

– Что стало с другими членами ARK, завербованными Райлером?

– Я знал далеко не всех. Мы почти не контактировали. Такова была политика Райлера. Я не знаю, что с ними стало, но, похоже, кроме меня, ай-ка никто не ищет.

– Один из них, Стефан Шарлье, оказался предателем.

– Я не знаю, кто это. Значит, он мог меня выдать.

– Почему вы стали этим заниматься?

– Я, как и вы, отслеживал каналы торговли женщинами. Я сделал служебный запрос в отделение полиции, которое занималось борьбой с проституцией и торговлей людьми, созданное миссией Объединенных Наций в Косове. Я допрашивал подозреваемых, надеясь, что однажды хоть кто-нибудь расскажет мне о появлении множества красивейших женщин, прибывших с разных континентов. В том, что произошло с ай-ка, есть доля и моей ответственности. Я посвящу остаток жизни их поискам и буду пытаться им помочь.

– Если ай-ка, которая избежала похищения, это не Рейн, то где она?

– Я даже не знаю, кто она. У меня не было доступа к спискам двухсот сорока семи похищенных ай-ка.

– Теперь надо ехать в Уросевак, – сказал Натан.

– Вообще-то я так и не понял, кто вы такие, но, поскольку вы меня не убили, полагаю, что вам можно доверять.

Они собрали какие-то вещи, которые побросали в рюкзак CD-плеер, ноутбук, дорожные карты, белье, пистолет, немного продуктов. Но главное – пропуска, которые Фут сохранил и которые должны были помочь им пересекать контрольные пункты.

179

Прежде чем добраться до Уросевака, им пришлось пересечь три сербских анклава, огороженных километрами колючей проволоки, которая уродовала прекрасный пейзаж с виднеющимися тут и там домами под красными крышами. Зеленеющий рельеф указывал на приближение массивов Сар Планины, превращенных в национальный парк. Каждый отдельный городок находился под протекторатом косовских сил НАТО. Благодаря капитану Кларку Футу перед ними исчезали все барьеры. Во время пути офицер вкратце обрисовал положение вещей. Военные действия в Боснии, а затем в Косове спровоцировали массовую миграцию населения. Чтобы обеспечить перемещение беженцев, были созданы специальные каналы. Мафиозные структуры объединились, чтобы превратить Балканы в перекресток, куда стекались незаконные мигранты. Их настоящими вотчинами стали черногорские порты Ульчини и Бар, албанский порт Влёра на Адриатическом побережье и приграничный пункт Морина. Балканские мафиозные структуры объединились с китайскими триадами Влёры, с итальянской Сакра корона унита, укоренившейся в Центральной Европе, и с русской мафией, облюбовавшей Болгарию. Эти каналы служили отныне для торговли проститутками, в которую особенно много денег вложила албанская мафия.

Затем капитан поведал о своей деятельности в ARK и желании сделать мир лучше в ущерб собственной карьере, которая завершилась лет двадцать назад на звании капитана, в ущерб собственной семье, которая состояла из дочери Рейн, в ущерб всей жизни. Неужели игра стоил свеч?

– Посмотрите, какие усилия предпринимает ООН, что бы установить мир в Косове. Пятнадцать лет – полное фиаско. А совсем недавно американо-канадский консорциум, скупил предприятия, уцелевшие при бомбардировках НАТО в тысяча девятьсот девяносто девятом году, которые были закрыты ООН. Одно только это должно сократить количество безработных в два раза!

– Это решение было принято в рамках операции «Доллз бэш»? – поинтересовался Натан.

– Нам хотелось конкретных результатов. Не разговоров, не политики, не идеализма Пример Косова показывает, что бедность и безработица – это благодатная почва для организованной преступности, погромов, национализма, терроризма. Дав работу и зарплату людям, можно уничтожить насилие.

– Капитализм может спасти мир?

– Если обратиться к источникам цивилизации, это было бы худшее из зол. Но учитывая сегодняшние реалии, это единственный выход из положения. Капиталисты оттесняют политиков. Если бы хозяевами планеты являлись руководители государств, то мишенями этой операции были бы именно они, а не президенты компаний.

На фоне серого неба возникло здание психиатрической лечебницы, окруженное чахлыми деревцами. Больница была расположена в пригороде Уросевака, среди разрушенных бомбардировками ангаров, заброшенных заводов и пустырей. Зрелище этого разоренного войной места контрастировало с чудесным пейзажем, который они видели из окна машины. Вход в больницу преграждал ржавый шлагбаум. Будка охранника казалась пустой. Выйдя из машины, Натан увидел, что в глубине домика дремал старик. По радио играли цыганскую музыку, на полу валялась пустая водочная бутылка. Стараясь не разбудить сторожа, Натан поднял шлагбаум. Фут припарковался у входа. Они представились появившейся на пороге служащей и вопросили разрешения поговорить с директором.

Доктор Бобан Цекович принял их в своем кабинете. По стенам располагались полки с медицинскими книгами. В комнате витал запах эфира, травы-бородача и табака. Тошнотворная смесь. Психиатр был худым, седоватым, немного сутулым, в очках с поврежденной оправой. Капитан объяснил ему, что в рамках расследования дела, в которое оказались замешаны Дехан Страмов и некто Барсов, он хотел бы получить медицинские карты обоих пациентов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию