Последний Завет - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Ле Руа cтр.№ 142

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний Завет | Автор книги - Филипп Ле Руа

Cтраница 142
читать онлайн книги бесплатно

Я знаю, что вы влюблены в Карлу Шомон, и я вас не упрекаю, поскольку она умна и очень красива. Я бы и сама не устояла. Тем не менее будьте осторожны, Натан. Я попыталась было заговорить на эту тему сегодня утром, но вы были не слишком восприимчивы. Поговорю с вами об этом снова, ближе к вечеру, когда у вас в голове прояснится. Со мной-то, боюсь, из-за перелета этого не случится, так что пишу, пока что-то соображаю.

Как вы могли заметить, проникнув в мой кабинет, я пожирательница досье. Я прочесала все рапорты, касающиеся проекта «Лазарь». Увы, сегодня все разучились читать, вот почему на эту деталь никто не обратил внимания. Но вы, как вы-то на нее не наткнулись?! Перечитайте запись короткого допроса, которому Уэйнтрауб подверг Карлу Шомон после ее приезда в Фэрбэнкс. Присоединяю копию интересующего отрывка из протокола:


Специальный агент Уэйнтрауб: Почему вы в прошлом году не приехали на Аляску, чтобы встречать мужа по возвращении из экспедиции?

Карла Шомон: Я не могла. Моя дочь болела ангиной…

Специальный агент Уэйнтрауб: Однако ваша свекровь, мадам Женевьева Шомон, заявила, что это не помешало вам праздновать Рождество.

Карла Шомон: Не могла же я сказать Леа в канун Рождества, что ее отец погиб!


Как это весьма справедливо подчеркивает Карла, об исчезновении Этьена Шомона было объявлено вечером 24 декабря. Но вот чего не учел Уэйнтрауб (да и никто другой, впрочем), так это девятичасовую разницу во времени между двумя точками! Вечер 24-го на Аляске соответствует утру 25-го во Франции. Так что вечером в сочельник Карла еще просто не могла знать о драме! Из-за этой путаницы Уэйнтрауб невольно подтолкнул ее признаться, с каким именно настроением она встречала Рождество: вечером 24-го Карла уже знала, что ее мужа нет в живых. Год спустя ей не удалось солгать так же хорошо, как в прежних своих показаниях. Как, по-вашему, она могла узнать раньше всех, что Этьена нет в живых, если только не сама спланировала его убийство? И как она это устроила? И каков мотив? Поразмыслите об этом на досуге. Сами видите, что Коченок не так уж повинен в убийстве Шомона, как могло бы показаться.

Закругляюсь, потому что слышу какой-то странный звук в комнате. Недоумеваю, что бы это могло быть.

Неужели за мной следят от самого Фэрбэнкса? Ладно, посылаю е-мэйл и иду проверить, не заразилась ли от вас паранойей. До скорого.

Ваш друг Кейт

138

Под напором этих открытий рассудок Натана чуть не взорвался. Письмо Кейт выстраивало цепочку фактов исключительной важности: Кейт была неравнодушна к нему, Карла убила собственного мужа, подставив Коченка, и в тот самый момент, когда эскимоска отправляла свое послание, в ее комнате находился убийца.

Натан встал. Мысль о том, что Карла сама могла устранить своего мужа, никогда не приходила ему в голову. Он влюбился в нее и сразу же сделал из нее невинную союзницу. Натан вспомнил вспышки образов, возникшие у него во время путешествия по северу Аляски. У него было видение, в котором Шомон лил бензин на свои горящие ноги. Иллюзия. Наоборот, француз пытался погасить полыхавший вокруг него огонь. Как это могло случиться? Оставшись на паковом льду, он вдруг выяснил, что в его канистрах… вода! Чтобы согреться, он был вынужден поджечь собственное снаряжение. Огонь случайно перекинулся на ноги, и Шомон, чтобы не сгореть заживо, пытался залить их водой. Той самой водой, что стала причиной его гибели. Занимаясь подготовкой экспедиции, Карла обрекла своего мужа на смерть от холода, просто подменив бензин водой!

Что касается мотива, то Натан видел только один. Этьен бил свою жену. Карла больше не могла выносить ни его отлучек, ни вспышек ярости. Он вспомнил намеки старого Маттео на трагическую судьбу любовников своей дочери. Модестино Карджези, отец Леа, был убит на каком-то пустыре. Вполне возможно, что двенадцать лет назад Карла была вынуждена отправиться в изгнание как раз из-за того, что уготовила тому итальянцу. Натан испытал горечь. Неужели она цеплялась за него только для того, чтобы оказаться поближе к расследованию, которое могло усадить ее на скамью подсудимых? Она изрядно поводила его за нос, заставив взвалить убийство Этьена на Коченка! Правда, в конце концов тот тоже ею воспользовался. Но если Карла убивала всех обидевших ее мужчин, то ему самому теперь надо опасаться за свою жизнь, после того как он оставил ее в соборе Святого Петра за несколько дней до свадьбы.

Друживший с Этьеном Клайд знал о бурных отношениях француза с женой. Равно как и Женевьева Шомон, чьи обвинения в адрес невестки никто не принимал всерьез. Внезапное исчезновение исследователя заставило их обоих заподозрить Карлу. Специальный агент потому так и упорствовал в поисках тела своего друга, что хотел получить доказательство виновности его жены. Пока не сообразил, что трупом Этьена можно воспользоваться не только для ареста заурядной преступницы. Братство Драготти было гораздо более крупной дичью, чем Карла Шомон.

Лав стер послание Кейт и засунул в рюкзак полученные от Драготти наличные деньги, портативный компьютер и скульптурную головку Мелани. Вытянулся на матраце, положенном прямо на пол. Но что-то мешало ему заснуть. Какой-то запах, доносившийся из подвала. Он пошел взглянуть на своих пленников. Четверка покалеченных была в глубоком обмороке и не шевелилась. В нос бил явно запах разложения. После беглого осмотра, подтвердившего, что охотники за наградой все еще живы, он направился к металлическому шкафу для инструментов. Открыл. К нему на руки вывалилась Алексия Гровен. Натан оттолкнул ее, как прокаженную. Синюшное тело в кровоподтеках и порезах качнулось, согнулось и упало обратно в шкаф. Супруга доктора Гровена умерла уже много дней назад, вытерпев целую серию пыток. Подарочек от Уолдона. Мерзавец мучил вдову, чтобы вырвать у нее секрет проекта «Лазарь». Напрасно, поскольку муж ее в свои дела не посвящал. Тогда альбинос и его люди притащили труп сюда, чтобы навесить убийство на Натана. Еще одно.

Он с отвращением закрыл за собой люк, вышел на террасу, чтобы глотнуть свежего воздуха, и забросил ключ от подвала в волны. Зловоние рассеялось, но что-то нехорошее по-прежнему витало вокруг. Неосязаемая угроза. Беспросветная ночь и шум океана мешали зрению и слуху. Приходилось полагаться на другие чувства, особенно на шестое. Опасность исходила с левой стороны, от дюны. Он прижался к стене как раз в тот момент, когда раздался выстрел. Потом два других, но Натан был уже внутри. Он вышел через заднюю дверь и побежал по тропинке, огибавшей холм. Треск мотора и удаляющийся свет фары. Мотоцикл.

Этой ночью он пустился в обратный путь, в Сан-Франциско, так и не поспав.

139

Томми с криком пробежал по палубе, перелез через леерное ограждение и прыгнул за борт. Тело подростка повисло над Индийским океаном, пойманное за ногу. Натан потянул изо всех сил, втащил его обратно и уложил хуком справа.

– Беги за успокоительным; – приказал он Джесси, которая присутствовала при сцене.

– Мо-о-о-оре-е-е!.. – простонал юный аутист.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию