Крестное знамение - читать онлайн книгу. Автор: Крис Кузнецки cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крестное знамение | Автор книги - Крис Кузнецки

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Джонс просмотрел личное дело Манзака, распечатывая копию, которая могла им еще пригодиться. Закончив, сказал:

— Теперь нам нужна она. Необходимо с ней поговорить.

Пейн кивнул.

— Иди первый. Я прикрою тебя.

Если бы он мог представить в то мгновение, насколько пророческими были его слова.

Как только они вышли на лестницу, Пейн бросил взгляд в окно на отдаленную вершину, ожидая увидеть снег. Вместо этого он заметил, как что-то мелькнуло у него на границе зрения во дворе архива. Человек. И притом явно не желавший, чтобы его заметили.

— Стой! — произнес он, схватив Джонса за плечо. — Осторожно! Сто двадцать градусов.

Достаточно было одной простой фразы — и Джонс переключился в боевой режим. Из мирного исследователя за полсекунды он сделался солдатом, словно Пейн нажал на какую-то кнопку у него на затылке. Никаких вопросов и недоумения. Он достаточно доверял своему другу, чтобы знать: если Пейн чем-то обеспокоен — значит, для такого беспокойства есть вполне основательная причина.

Они находились примерно посередине лестничного пролета, поэтому Джонс поспешил вниз, а Пейн вернулся наверх, решив, что обзор с двух разных перспектив лучше, чем с одной. В левой стене в деревянных панелях было небольшое вертикальное углубление. Пейн втиснулся в него в надежде обеспечить себе хороший обзор, а самому оставаться невидимым. Солнце уже начало заходить за западные склоны гор, и это означало, что очень скоро из-за света в помещении их будет очень легко разглядеть с улицы. Пейн огляделся по сторонам в поисках выключателя, однако ничего не обнаружил.

— Ты кого-нибудь видишь? На улице?

У Джонса было зрение превосходного снайпера: пока большинство солдат продолжали целиться, он уже нажимал на спусковой крючок.

— Пока нет… Подожди! Там внизу какой-то человек. Триста тридцать градусов, рядом с валуном.

Из-за выступа в стене Пейн не видел ничего слева от себя. Он лег на пол, прополз к противоположной стене и взглянул туда, куда указывал Джонс. Там он увидел охранника, лежащего лицом вниз. На спине у него расплывалось большое красное пятно.

— Иди за Бойдом и Марией, а я найду Петра.

Джонс распахнул нижнюю дверь, а Пейн тем временем бросился в противоположном направлении. Ни у одного из них не было оружия, так как в архив его вносить запрещалось. Однако у напарников имелись сомнения относительно того, что их нынешний враг станет соблюдать правила.

Был вечер, и большинство сотрудников архива отправились по домам, что несколько облегчало задачу Пейну. Защищать двадцать человек гораздо труднее, чем одного. Пейн несколько раз позвал Альстера в надежде привлечь его внимание, но его услышал только Франц, старик, рассказывавший ему о липицианских жеребцах.

— Что случилось? — спросил он.

— На архив совершено нападение. Один охранник убит. Нам нужно каким-то образом вывести отсюда всех людей.

Пейн снова позвал Альстера.

— Нам нужно оружие. У вас оно есть?

— Ja, в подвале. Там арсенал. Много оружия.

«Слава Богу!» — подумал Пейн.

— А ключи у вас есть?

— Ja, у меня есть ключи.

— Тогда вы пойдете вместе со мной.

— А Петр? Нам необходимо его найти.

— Как только у нас будет оружие, мы его обязательно найдем. Мы не сможем спасти Петра голыми руками.

Франц двигался поразительно быстро для человека его возраста. Через две минуты они уже стояли у входа в подвальный арсенал. Дверь туда была изготовлена из немецкой стали и могла выдержать даже атомную бомбардировку. «Взломать ее и мне не удастся», — подумал Пейн. К счастью, старик знал код, и они вошли внутрь практически сразу же. Бетонированное помещение было гораздо меньше, чем предполагал Пейн, но оружия, хранившегося в нем, хватило бы, чтобы совершить государственный переворот в какой-нибудь центральноамериканской стране. Вдоль противоположной стены в ряд выстроились винтовки, а с деревянных крючков свисали пистолеты. Справа от Пейна находилось несколько деревянных полок, забитых боеприпасами, там же лежали военные каски и много… О черт! Пейн перевел взгляд на каски. Немецкие, времен Второй мировой войны.

И тут он все понял. Он находился не в обычном арсенале двадцать первого века, а в музее. Растреклятом военном музее. И все вокруг было намного его старше.

Франц почувствовал растерянность Пейна.

— Не беспокойтесь, — заверил он его, — здесь все прекрасно действует. Я собственными глазами видел.

Пейн не стал больше тратить времени на пустые разговоры. Схватив мешок, он засунул туда три винтовки, пять пистолетов и груду боеприпасов. Франц сделал то же самое. Кроме того, Пейн зарядил три девятимиллиметровых пистолета «Люгер Р-08» и протянул один из них Францу. По выражению его лица он понял, что старик прекрасно знает, как обращаться с этой вещью, и что он не раз бывал здесь и раньше.

Франц улыбнулся и сказал:

— Пойдемте попробуем спасти нескольких лошадей.

Пейну старик все больше нравился.

У Джонатана были две главные цели, когда он выходил из подвала: найти членов своей группы и затем всем вместе покинуть помещение архива. Кюсендорф расположен вдали от крупных центров, практически на вершине горы, значит, помощи от полиции ждать не приходилось. Впрочем, даже если бы здесь поблизости и была какая-то полиция, больших надежд на нее он тоже не возлагал. Воинские доблести швейцарцев весьма сомнительны. Полицейские могут появиться и с радушной улыбкой провозгласить: «Мы пока посмотрим, как вы тут сражаетесь, а потом угостим победителей чашкой горячего шоколада». Короче говоря, педики, что с них взять. По мнению Пейна, швейцарцы еще хуже французов.

Как бы то ни было, до первого этажа они дошли более или менее спокойно, хотя, когда они открывали дверь подвала, их ожидал сюрприз — отчетливый запах дыма. Архив Альстера представлял собой шале с деревянной облицовкой, до отказа забитое тысячами книг и рукописей. Самое страшное, что могло ожидать обитателей такого места, — это запах дыма. Самый жуткий кошмар всех библиотекарей.

— Насколько надежна ваша противопожарная система? — шепотом спросил Пейн.

— Самая лучшая из возможных. Все помещения закрываются несгораемыми дверями. В случае пожара они заполняются двуокисью углерода, защищающей сейфы с документами.

И тут Пейн услышал какой-то грохот у них над головой. Как будто кто-то двигал концертный рояль по коридору. Звук раздался вначале слева от Пейна, затем справа, а вслед за этим внезапная симфония непонятных звуков наполнила все здание. Грохот был настолько сильный, что на стенах задрожали картины и под ногами затрясся пол. Пейн вопросительно взглянул на Франца, и тот спокойно кивнул. По всему архиву закрывались несгораемые двери. Вскоре изо всех разбрызгивателей польется вода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию