Код Вавилона - читать онлайн книгу. Автор: Уве Шомбург cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Код Вавилона | Автор книги - Уве Шомбург

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Овца заблеяла и прижалась к стене. Внезапно мастино, раскрыв пасть, сделал рывок.

Мощное тело всеми своими семьюдесятью килограммами обрушилось на овцу. Массивный загривок собаки закаменел, и ноги овцы задергались под его свинцово-серым телом. Раздался хруст, и овца обмякла в пасти зверя.

— Вы не защищаете ваши стада. Вы плохой пастырь.

Марвин стоял на краю ямы, держа во рту свисток для собак. Он осклабился и окинул животных сверкающим взором. Свистнул, и мастино тут же выпустил овцу.

— Зарентин, что вам известно о костях? Почему папа хочет их заполучить? Какая тайна с ними связана?

— Спросите у папы!

Марвин шевельнул губами.

Мастиф вскочил. Дрогнули пластичные рельефы мускулов под шкурой песчаного цвета. Крис щучкой прыгнул в сторону и ткнул животное железным наконечником пастушьей палки.

Лязгнувшие челюсти мастифа промахнулись на какой-нибудь сантиметр. Но и удар палки тоже пришелся неточно. Железный наконечник соскользнул с каменных мускулов зверя, как с панциря. Зверь приземлился в песок, повернулся и изготовился для нового прыжка, но, однако, уже в движении затормозился и сел на задние лапы.

— Ваша очередь следующая, — Марвин свистком остановил новую атаку мастифа.

— Я ничего не знаю! — крикнул Крис, втыкая посох в песок.

— Будьте же пастырем хотя бы самого себя!

Марвин вытянул губы трубочкой, приставил к ним собачий свисток и неслышным для человеческого уха звуком дал собаке команду к новой атаке.

Мастиф прыгнул.

Беззвучно.

Крис в то же мгновенье метнулся в сторону и вперед, присев при этом и направив палку вперед и вниз.

Железный наконечник был нацелен на могучую грудь зверя, который уже не мог изменить направления прыжка.

Острие вонзилось в грудную клетку. Рука Криса вибрировала от напряжения столкнувшихся противодействий. Он выпустил палку и бросился в сторону.

Палка изогнулась, но железный наконечник все-таки нашел свой путь в сердцевину плоти зверя, и палку вгоняло все глубже, пока она не треснула под весом тела.

С разверстой пастью мастиф пролетел мимо Криса, царапнув его своей жесткой шерстью. Падая, Крис услышал, как когти разрывают ткань рубашки, вонзаясь ему в плечо. Мелькнула свинцово-серая шкура мастино, и перед глазами возникла его пасть. Ряд зубов поблескивал слоновой костью. Шок где-то в мозгу прервал избыточный поток раздражителей.

Словно издалека он увидел морщины на шкуре массивного тела. И зубы метнулись к его беззащитному горлу.

* * *

— Вперед! Под церковь! Атакуем!

Жан Сантерье и Виктор Фэйвр мчались по ступеням колокольни вниз, а главный инспектор Камбре наблюдал за происходящим через инсталлированные миникамеры.

Они добежали до нефа, там мерцали свечи, и громкие звуки органа наполняли церковь.

Они продолжали стремительный спуск. Перемахнули через последние ступени и замерли, пригнувшись и приготовившись к прыжку.

Перед ними был подземный зал. Четверо мужчин стояли вокруг ярко освещенной ямы. Один мужчина с ярко-рыжими волосами стоял к ним спиной на торцовой стороне ямы, другой — на длинной стороне, а напротив него — еще двое мужчин, один из которых был одет в светлый стихарь.

Сантерье, пригнувшись, метнулся к рыжему на торце ямы. Громовые звуки органа перекрывали все шумы.

Виктор Фэйвр отстал от своего партнера на два шага, держа перед собой семнадцатизарядный пистолет «глок» из усиленного сталью полимерного искусственного материала.

Ребро ладони Сантерье пришлось рыжему по правой половине шеи, и тот осел мешком. Сантерье глянул в яму и не смог отвести взгляда от того, что там увидел.

Мужчина в яме благополучно отразил одну атаку, чтобы стать жертвой другого монстра.

Сантерье перебросил оружие в правую руку. Точка прицела бегала по свинцово-серой шкуре. Красное световое пятнышко прочно впилось в область сердца пониже лопатки. Сантерье дважды нажал на спуск. Пули поймали мастино в прыжке, но остановить этот прыжок не могли. Массивное тело пролетело по воздуху и рухнуло на мужчину, лежащего на дне ямы.

Человек на другом краю ямы, увидев Сантерье, рванул свой пистолет из кобуры под мышкой. Виктор Фэйвр вскинул оружие и выстрелил на бегу. Первая пуля просвистела мимо цели, но вторая пуля Фэйвра попала ему в шею. Он отшатнулся назад, потом снова качнулся вперед и упал в яму.

Марвин и Барри резко повернули головы, увидев, как их человек сорвался вниз. Марвин в ярости крикнул, потом развернулся и пустился вместе с Барри наутек.

Фэйвр дотронулся до Сантерье, который так и не сводил глаз с ямы:

— Догнать?

Сантерье таращился на могучие бездвижные тела животных.

Наконец из-под тела собаки показалась рука.

Сантерье кивнул.

* * *

Распахнутая пасть мастино лежала на груди Криса, из нее свисал, дрожа, язык.

Ряды острых зубов желтовато поблескивали. На клыках еще висели клочья перекушенной глотки овцы; маленькие лужицы крови, собравшись на деснах, ручейками стекали в пасть зверя. Короткая жесткая шерсть царапала горло Криса, а устрашающий вес давил на его тело.

Складчатая морда зверя была всего в нескольких сантиметрах от его глаза. Он видел небольшое треугольное ухо. Руки его осязали свинцово-серую шкуру. Он ощутил пальцами влагу и поднял руку, чтобы глянуть на нее. Красное. Кровь.

Приступ начался внезапно, его желудок поднялся и опустился, и желудочный сок хлынул по пищеводу вверх. С диким напряжением он вывернулся из-под тела собаки, и его вырвало в песок. Хрипя, он упал на бок и лежал, пока в дальней стороне зала под сводами не загремели выстрелы.

Он со стоном толкал и дергал зверя, пока не высвободился из-под него. Кровь мастино смочила песок, просочилась сквозь него и оставила коричнево-рыжие пятна. Он уставился на две дыры от выстрелов и постепенно понял, что спасен. Потом он перекатился по песку и неожиданно вскочил.

Скорее бежать отсюда!

На другой стороне ямы в неестественной позе лежало тело бородавчатого, неподалеку от трупа овцы. Из перекушенной шеи животного все еще текла кровь. Крис учуял запах смерти.

У стены ямы он подпрыгнул, но лишь коснулся края кончиками пальцев. Ничего не выйдет!

Спотыкаясь, двинулся на другую сторону, подтащил безжизненное тело бородавчатого к краю ямы и прислонил его к стене в сидячем положении. Потом разбежался, оттолкнулся от левого плеча трупа и катапультировался вверх.

Опершись локтями о край ямы, он подтянулся и закинул правую ногу наверх. Хрипя, перебрался через край и откатился в сторону.

Потом вскочил и побежал к торцовой стороне ямы, вырвал у неподвижно лежащего рыжего пистолет из кобуры и кинулся к тому месту, где перед тем стояли Марвин и Барри. Его мобильник все еще лежал на стуле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию