Код Вавилона - читать онлайн книгу. Автор: Уве Шомбург cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Код Вавилона | Автор книги - Уве Шомбург

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Вторая табличка показалась Крису более пористой по структуре поверхности, она выглядела более захватанной, чем первая.

Форстер взял лупу и обследовал сначала края артефакта, затем отдельные знаки.

— Месопотамские таблички с письменами. Для меня эти таблички — нечто совершенно особенное. Свидетельство самой значительной общественной революции в истории человечества. Изобретение письменности. — Он цокнул языком.

— Вполне возможно, — сказал Крис. — Но я бы мог представить себе пару-тройку других событий, не менее значительных. Например, укрощение огня.

— Ну-ну… — Дальше антиквар не реагировал.

Крис наблюдал мимику этого человека. Он то поднимал брови, то приоткрывал рот, то вытягивал губы трубочкой и мурлыкал какую-то мелодию.

В конце концов, он положил лупу на стол и с тяжелым вздохом погрузился в кресло.

— Для этого я здесь?

— Да, — спокойно сказал Форстер. — По вашим жестам я вижу некое безразличие к предмету.

— В общем, да… — Крис помедлил и вспомнил, что когда-то читал: этих табличек существуют тысячи, а еще больше поддельных, — чтобы выманивать деньги из карманов туристов.

— Можете спокойно сказать это вслух, — забавлялся Форстер. — Месопотамские плашки с письменами — так себе, ничего особенного, если исходить из количества этого добра. Их найдено в разных раскопках до десятка тысяч. И сотни тысяч, наверное, еще лежат в песках пустыни. Как только была изобретена письменность, все начали записывать и документировать. Есть там интересное, но много и банального. Я антиквар. Не думаете же вы, что я податлив на дешевые пустяки, а?

— Не думаю.

— То-то. — Форстер осторожно отложил глиняную табличку на поднос и взял другую. — Видите здесь внизу знак? — Форстер поднял табличку и указал на одно место с чередой значков, которые Крис не мог как следует разглядеть. — Это клеймо Навуходоносора II. Табличку можно датировать, таким образом, от 604 до 562 года до нашей эры.

— То есть она очень старая. Ну хорошо. — Крис сказал это равнодушно. Он по-прежнему не находил ничего особенного в глиняных табличках с нацарапанными значками.

Форстер грозно глянул на Криса:

— Благоговение перед историей — вот то, чему и вам придется рано или поздно научиться, — проворчал Форстер. — Этот правитель разрушил целые царства, Иудейское тоже. Он угнал иудеев в плен, в Вавилон. Это оказало сильное влияние на их веру, поскольку они усмотрели в этом Божье наказание. Знаете ли вы пророка Иеремию?

— Имя — да. Но с самой юности я никогда больше не занимался этим. Кое во что… высшее я, правда, верю, но церковь и все, что с ней связано, для меня весьма сомнительно.

Форстер кивнул:

— Ну и ладно. Так вот, у Иеремии написано: Ибо Бог есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его, имя Его — Господь Саваоф. Ты у Меня — молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства; тобою поражал коня и всадника его и тобою поражал колесницу и возницу ее; тобою поражал мужа и жену, тобою поражал и старого и молодого, тобою поражал и юношу и девицу; и тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца и рабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей. И это сделал Навуходоносор II. Он создал новую вавилонскую империю, объединил раздробленные силы, пошел войной на Киш и другие самостоятельные княжества, привел империю к величию и был строителем нового Вавилона. — Форстер глянул на витрину, в которой лежал глиняный колышек. — Взгляните на тот штырь… Это краеугольный штырь храма Нинурты, который Навуходоносор велел построить после того, как победил Киш. Вы ухватываете?

— Я догадываюсь, насколько это ценно, но я не эксперт, как вы, поэтому…

— Ну, ладно. — Форстер махнул рукой. — Еще интереснее другая табличка. — Форстер отложил табличку с клеймом Навуходоносора на поднос, снова взял в руки другую и осторожно повертел ее: — Знаете, как развивалась письменность?

— Ну, приблизительно, — осторожно ответил Крис. — Символы, потом картинки, потом черточки, потом запоминающиеся значки.

— Правильно. — Форстер насмешливо посмотрел на Криса: — Вы то и дело огорошиваете меня, Зарентин. То вы невежественный обыватель, а то вдруг — остров знаний. — Он злобно хихикнул: — Эта табличка происходит из совсем раннего периода развития письменности. Вернее, из раннего периода иероглифического письма. Приблизительно третья тысяча лет до Рождества Христова.

— Как вы это узнали?

— Взгляните на этот иероглиф. Вот, — антиквар показал ему на треугольник вершиной вниз, от вершины вверх шла вертикальная черточка, не доходя до основания. — Вам это ничего не напоминает?

Крис немного подумал, прежде чем высказать свое спонтанное впечатление:

— Это похоже на лоно женщины — в самом упрощенном виде.

— Очень хорошо, — Форстер засмеялся. — Значок «лу».

— Что это значит?

— Это иероглиф «человек». В раннем иероглифическом письме. — Форстер довольно ухмыльнулся и откинулся на спинку кресла. — А теперь вы спросите, откуда у меня такая уверенность, так?

— Вам виднее…

— На следующих ступенях развития письменности вплоть до окончательного образования клинописи «лу» больше никогда не писалось, вернее, не изображалось в таком виде.

— И сколько же было этих ступеней?

— Восемь до конечной формы клинописи, какой она применялась ассирийцами в первом тысячелетии до Рождества Христова. На второй ступени картинка сама по себе оставалась той же, правда, повернулась на девяносто градусов налево, так что вершина треугольника показывает вправо. Со временем значки все дальше отдалялись от первоначальных.

— Почему?

Форстер снова показал на полку, и Крис достал оттуда блокнот и ручку. Антиквар взял то и другое и стал выводить на бумаге разные значки. И при этом чертыхался, потому что трясущиеся руки не слушались его. Лишь после третьей попытки он отложил ручку и показал листок Крису. Отдельные части значков все больше походили на стрелы с отчетливыми треугольниками на конце.

— В принципе первые значки стояли вертикально. Предположительно их положили на бок, чтобы легче было вдавливать в глину. Но еще оставались скругления, которые с течением времени потерялись, потому что и их было трудно вдавить в глину достаточно точно. Значки претерпевали изменения из чисто практических соображений.

Крис смотрел в витрину с глиняными табличками:

— О’кей. Если я не просчитался, здесь шесть табличек этого вида.

— Да. Шесть из времен Навуходоносора II и шесть из третьего тысячелетия до Рождества Христова. Абсолютные сокровища. Не имеющие аналогов. Ни один музей мира не располагает чем-либо подобным.


Форстер заметно ожил. Глаза его блестели, а старческие руки с нежностью поглаживали таблички, ощупывая желобки клинописи так, как любящий впервые исследует округлости своей возлюбленной. Он подносил таблички к глазам, разглядывал в лупу отдельные значки, постанывая от радости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию