Сребреники Иуды - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Макбейн cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сребреники Иуды | Автор книги - Скотт Макбейн

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, вечных истин нет? — задумчиво спросил галерист. — Какая жалость!

— Конечно, нет, — серьезно ответил Пол. — Ведь многие так называемые вечные истины отпали сами собой. Например, в глубокой древности ради получения хорошего урожая приносили человеческие жертвы. Тогда это считалось вечной истиной. У нас мужчина может иметь только одну жену, а у мусульман совсем иначе. Все относительно. Сто лет назад вечной истиной считалось одно, сейчас совсем другое, и религия защищает новые идеалы с не меньшей горячностью, чем когда-то прежние. Нередко эта карусель приводит к кровопролитию. Каждая секта утверждает, что только ее члены знают правду, а все остальные не правы. В религии то же самое, что и в искусстве: работу гения от подделки мошенника порой невозможно отличить.

За столом зааплодировали.

— Да, вы современный человек, — произнесла Хелен, не скрывая иронии. — У вас есть ответы на все вопросы. А вот у меня, к сожалению, нет. Вы не думаете, что так называемые научные факты зависят от субъективного восприятия мира? А что, если наше понимание собственного существования — это просто некий образ, созданный мозгом. Мозгом, который можно запрограммировать на любые образы. Как быть тогда?

— Чепуха, — отмахнулся Пол. — Хотя порой такой довод приводят. Научная истина остается веками неизменной. Земля вращается вокруг Солнца. Так было всегда. Только в древности у людей не было доказательств. Для объяснения реалий нашего мира Ньютон сделал много больше, чем Христос.

— Но он верил в Христа, — слабо запротестовал доктор. Хелен пожала плечами. Ей уже надоел этот спор, но подвыпившие гости хотели продолжения.

— Поскольку вы отрицаете существование Бога и дьявола, то думаю, вы также не верите в бессмертие души и жизнь после смерти, — сказала она.

— Вы правильно догадались. — Пол поднял брови. — Это все бессмыслица, помогающая людям существовать. Они говорят о Боге, но никогда его не видели. И он, кажется, не очень торопится им на помощь, когда это действительно нужно. Попытайтесь завести философскую беседу о Божьей любви с человеком, терпящим авиационную катастрофу. Или входящим в газовую камеру. Думаю, в такие моменты оценка Создателя вряд ли окажется очень высокой. Или попытайтесь убедить жертву серийного маньяка, что Бог любит всех одинаково.

— Это все только слова, — сказала Хелен. — Смелые слова. Но никаких серьезных аргументов.

— Что вы имеете в виду? — удивленно спросил Пол.

— Предположим, что некие вечные истины все же существуют, — с вызовом произнесла Хелен. — Но у вас просто нет времени их постигнуть. Много ли может узнать об окружающем мире мотылек-однодневка?

— О, вот это ход! — восхитился галерист. Гости с ожиданием посмотрели на Пола.

— Погодите, — проговорил он. После выпитого соображать становилось все труднее. — Вы что, собираетесь продолжать спор до бесконечности? Впрочем, я готов. Пожалуйста. У меня в запасе еще куча аргументов.

Под столом нога Хелен потерлась о его ногу. В состоянии подпития Пол не мог определить, случайно это или намеренно. Впрочем, ему было безразлично.

— Ну, в таком случае я согласна на ничью. — Хелен улыбнулась. — Давайте в знак примирения поцелуемся, и я подарю вам на память серебряную монетку.

— Умно. — Племянник Флоренс кивнул и налил своей спутнице вина.

— Поцелуйтесь, поцелуйтесь! — обрадовался галерист. Его лицо раскраснелось. — Это так романтично!

Хелен встала, обошла стол. Пол понял, что она действительно собирается его поцеловать, и слегка смутился. Она наклонилась, притянула его к себе.

В этот момент его внутренний голос произнес: «Будь осторожен. Игра зашла слишком далеко. Остановись». «Но это всего лишь игра, — ответил он сам себе. — Что в этом может быть плохого?» Он искренне в это верил.

Губы Хелен приблизились к его губам.

— Хорошо, что моей жены здесь нет, — пробормотал он. — Она ревнивая.

— И не без оснований, — произнесла Хелен, глядя ему в глаза. — Ведь в основе любых отношений лежит измена. Уж я-то знаю.

Мэри проснулась под утро. Сон был беспокойный, ее попеременно бросало то в жар, то в холод. Она потрогала место рядом в постели и обнаружила, что Пола нет. Должно быть, вечеринка затянулась. Ну и ладно, лишь бы он получил удовольствие.

Она вспомнила, что забыла перед сном прочитать молитву, и тяжело вздохнула. Невероятно! Эта привычка укоренилась в ней с раннего детства, превратилась чуть ли не в рефлекс. Странно, очень странно! Свет включать не хотелось. Завтра. Она прочтет молитву завтра. Бог за один день не успеет соскучиться. Это вообще не важно. Небо не упадет на землю.

Мэри попыталась заснуть. Долго ворочалась и наконец со стоном, щелкнув выключателем настольной лампы, принялась шарить на прикроватном столике в поисках четок, некрупных белых жемчужин, подвешенных на серебряном кресте. Их передала ей мать перед смертью.

Мэри глянула на четки затуманенным взором и вскрикнула: белые жемчужины потускнели, как будто обгорели.

Отвечая на поцелуй Хелен, Пол почувствовал ее сладостный язык, проникший глубоко в рот. Он устремил навстречу свой, они переплелись. Ее духи, аромат тела пьянили. Шутливые восклицания гостей и вообще все вокруг было забыто. Ему хотелось остаться с Хелен навсегда.

И тут вдруг возникло видение: Пол стоял обнаженный на вершине утеса немыслимой высоты, не отворачивая лицо от сильного ветра, он ощущал себя Аполлоном, наслаждаясь своим сильным, гибким телом. А затем он сгруппировался и медленно бросился вниз, погрузился в какую-то субстанцию, отдаленно напоминающую воду. Вокруг тьма, тишина и спокойствие, непостижимое в своей глубине. Затем видение растаяло. Хелен вернулась на свое место.

— А где же монетка? — воскликнул кто-то из гостей.

— Да, да.

Хелен извлекла из сумочки небольшой кошелек, вытащила оттуда монету, которая ярко сверкнула при свете свечей, перебросила ее через стол к Полу. Он ее взял.

И моментально свечи погасли. Гости охнули.

Превосходное завершение игры.

— Чудесно провели время, как всегда. — Доктор с женой направлялись по садовой дорожке к такси.

— Да, хорошо повеселились, — согласился племянник. Он поцеловал Флоренс в щеку и, схватив подругу за руку, поспешил к своей машине.

Галериста вел под руку приятель.

— Спасибо, Бен, все было замечательно, — сказал Пол, пожимая ему руку.

— Жаль, что Мэри не смогла прийти.

— Поблагодари Флоренс от меня, — быстро проговорил Пол и ринулся в темноту. — Хелен, подождите!

Бен смотрел ему вслед. Странно: все вроде прошло хорошо, гости довольны, а он чувствует какое-то неудовлетворение. Может быть, было слишком много вина?

Пол едва догнал Хелен, даже запыхался.

— Мы ведь фактически так и не поговорили. А мне хотелось обсудить с вами кое-что.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию