Искусство Игры - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Макбейн cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искусство Игры | Автор книги - Скотт Макбейн

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

На стенах архитектурные пейзажи, полки с дневниками и записными книжками Магистров прошлого. На столе два тома в старинных переплетах. В одном собраны комментарии Арбитров. Эндрю заинтересовал другой, где на черной коже был вытиснен золотом герб Пьера Рошеля, одного из величайших Магистров. На титульном листе под названием «Правила управления Колледжем», в красной спиральной рамке он увидел подпись Рошеля, а ниже подписи всех, кто был после него.

Оригинальный текст написали в XV веке, но позднее Магистры и Арбитры внесли в него изменения, касающиеся случаев, когда могли возникнуть непредвиденные обстоятельства. Эндрю просматривал заголовки правил. Магистр должен быть только один… он назначает пять Арбитров… они Магистрами стать не могут… в случае кончины какого-либо из Арбитров назначается другой… высшая власть принадлежат Магистру и так далее. Где же говорится о состязании?

Вот. Перед избранием нового Магистра Арбитры должны устроить состязание среди выбранных ими пяти членов Колледжа (Коллег) определенного возраста. А когда нужно избирать Магистра? Согласно десятому правилу, это происходит, если Арбитры решают, что Магистр не может в полной мере выполнять свои обязанности. Видимо, в случае смерти, подумал Эндрю, либо физической или умственной недееспособности.

Четырнадцатое правило гласило: «Условия состязания определяют Арбитры. Магистр ни в коей мере не должен быть к этому причастен».

Взгляд Эндрю перескакивал со страницы на страницу. Продолжительность состязания. Дальше… дальше… Где же о сути состязания? Его поражало, что избрание Магистра обставляли такой строжайшей секретностью. Когда пост переходил от Магистра к Магистру, что бы в Колледже ни происходило, все остальные в мире не замечали на его поверхности даже слабенькой ряби. Sic transit gloria mundi. Так проходит мирская слава. Habemus Magistrum. Перед нами Магистр.

Эндрю дошел до последней страницы и замер. Девятнадцатое правило. Он откинулся на спинку кресла и вздохнул. Теперь уже сомнений не оставалось.


— Ты чего такой молчаливый? — спросил голландец, когда остров Тира остался далеко позади. После изрядной порции водки обратный путь ему показался даже приятным. Он посмотрел на Эндрю, угрюмо вглядывающегося в ночь. — Получил что хотел?

Эндрю кивнул. Он думал о девятнадцатом правиле, которое гласило: «В состязании за пост Магистра может принимать участие также и действующий Магистр».

И еще его тревожило одно обстоятельство. Слишком уж легко ему удалось проникнуть в Колледж и найти «Правила управления Колледжем». Будто кто-то хотел, чтобы он прочитал их. Словно его ждали.

Когда Магистр вернулся в Колледж с совещания Большой Десятки, Симз доложил, что прошлой ночью в доме побывал посторонний.

— Следуя вашим указаниям, я ничего не предпринял.

Магистр поднял голову от бумаг.

— Кто?

Симз назвал фамилию. Определить это было несложно. Управляемая квантовым компьютером система проводила непрерывное наблюдение всего острова Тира, а территорию Колледжа в особом режиме. Так что сюда никто не мог проникнуть незамеченным, ни при каких обстоятельствах. И вертолет засекли задолго до того, как высадился Эндрю.

Магистр кивнул и снова углубился в бумаги.

Через несколько часов позвонил Арбитр:

— Магистр, я только что получил известие, что полиция Эрриса закрыла дело Рекса Буна. Установить личность водителя им так и не удалось, но они считают, что смерть наступила в результате несчастного случая. Полагаю, именно этого вы и ожидали.

— Да, — сказал Магистр. — Спасибо.

— И еще, — продолжил Арбитр, — новая Коллега, Сьюзен Корелли, помогла проверить все документы и личные бумаги Рекса Буна в его кабинете во Всемирной ассоциации по ядерным исследованиям. Там ничего не обнаружено. Ни о Колледже, ни о состязании за пост Магистра.

— Понял. Спасибо, Арбитр.

Магистр откинулся на спинку кресла. Таня, Себастьен, Эндрю и Горан. Кто-то из них наверняка знает об обстоятельствах гибели Рекса. Точнее, его убийства.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Есть люди, которые не удовлетворены своей природой и пытаются выйти за ее пределы. Они никогда не достигнут успеха, ибо стремятся совершить невозможное.

Куан Сян

Январь. Бостон

Таня вошла в номер пятизвездочного отеля «Бельвью» в Бостоне. Три недели миновало с того вечера, когда они встретились за ужином с Магистром и рассматривали китайскую шкатулку. За это время случилось многое, и, главное, погиб Рекс. Она тяжело переживала это не только потому, что когда-то они были близки. Рекс для нее олицетворял жизнь, причем полнокровную. Его невозможно было представить мертвым. Динамичный, волевой, абсолютно уверенный в себе, он доминировал в любой среде. И вот теперь канул в вечность. Провидение поистине жестоко. Рекс вполне мог бы стать Магистром.

Таня наблюдала, как носильщики вносят ее багаж в номер. Надо же, живет человек рядом, живет, а тебе и дела нет. Но вот он умирает, и ты вдруг начинаешь тосковать по нему. Сейчас ей очень не хватало Рекса.

Таня покинула Колледж сразу после того, как узнала условия Игры. Не хотела встречаться с Себастьеном. Не могла простить ему, что он оставил ее тогда, после ужина с Магистром. Она знала, что сейчас он уехал в свое шале в Швейцарии. Ничего, пусть немного пострадает. Это для него полезно.

Таня вернулась на работу в Европейский компьютерный союз и через три недели прилетела в Бостон, чтобы побывать в зале периодики городской библиотеки, поскольку компьютерную связь здесь еще не организовали.

Таня распаковала вещи и позвонила в приемную отеля. Через пару минут в дверь громко постучали. Она открыла.

— Я могу вам помочь, мадам?

На нее почти нахально пялился коридорный лет двадцати. Блондинистый, долговязый. Он заметил Таню сразу, как только она вошла в отель, и навострил лыжи. Надеялся, что с ней повезет так же, как несколько недель назад с маклершей из Нью-Йорка. Та была очень даже ничего, а эта вообще потрясающая красавица. Короткая красная юбка, черные чулки, кремового цвета блузка, из которой дерзко выпирали груди. Птица высокого полета. Видимо, инвестиционный менеджер или что-то в этом духе. На пальце нет обручального кольца. Хорошо.

— Да, — ответила Таня. Ее забавлял его ищущий взгляд. Если мужчин лишить либидо, от них мало что останется. — Я пробуду в отеле несколько дней и привезла с собой компьютер. Мне нужен соединительный провод.

— Нет проблем, мадам. — Коридорный широко улыбнулся. — Но у нас внизу созданы все условия для работы на компьютере. Мы будем рады, если вы воспользуетесь ими.

— Нет, — возразила Таня. — Я предпочитаю работать в номере. У вас тут есть плавательный бассейн?

— Да, мадам. На цокольном этаже. — Он жеманно замялся. — Меня зовут Том. Пожалуйста, вызывайте, если что-нибудь понадобится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию