Патология - читать онлайн книгу. Автор: Джонатан Келлерман cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Патология | Автор книги - Джонатан Келлерман

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Следует добавить еще кое-что. Полиция Лос-Анджелеса раскрывает от 66 до 75 процентов убийств, а эти шесть преступлений остались нераскрытыми.

— Потому, что совершены неизвестными преступниками, — сказала Петра. — Вы у нас достаточно долго и видели, какие дела мы раскрываем быстро. Полиция мигом хватает идиота, который держит в руке дымящийся ствол.

— Думаю, вы себя недооцениваете, детектив Коннор. Он сказал это искренне, без тени превосходства.

— На самом деле полиция очень эффективна. Вы раскрываете и преступления, совершенные неизвестными. Но ни с одним из моих шести преступлений вам справиться не удалось. Это подтверждает мою теорию: эти эпизоды в высшей степени необычны. Скажу еще об одной особенности: число убийств, совершенных группой преступников, за тот же шестилетний период возросло с двадцати процентов почти до сорока. Число преступлений, совершенных убийцами-одиночками, пропорционально снизилось. Тем не менее ни одно из убийств, произошедших 28 июня, не было совершено группой преступников. Прибавьте к этому комбинацию необычных обстоятельств. Вероятность случайного набора таких характеристик я оцениваю равной единице из числа с таким множеством нулей, что я даже затрудняюсь назвать их точное число.

«Уверена, что можешь, — подумала Петра. — Просто жалеешь меня».

Она взяла список из-под его руки и внимательно прочитала.


Убийства 28 июня: совершены по шаблону?

1. 1997 г. 00:12. Марта Добблер, 29, Шерман Оукс, замужняя белая женщина. Ходила с друзьями в театр «Пен-таж» в Голливуде. Отправилась в дамскую комнату, не вернулась. Обнаружена в собственном автомобиле, на заднем сидении, вдавленный перелом черепа.

2. 1998 г. 00:06. Джеральдо Луис Солис, 63, вдовец, испанец. Обнаружили в доме, в столовой. Бульвар Уилшир. Украдены продукты, деньги не взяты. Вдавленный перелом черепа.

3. 1999 г. 00:45. Корал Лорин Лэнгдон, 52. Одинокая белая женщина. Прогуливала собаку на Голливудских холмах. Обнаружена патрульной машиной, под кустарником в шести кварталах от дома. Вдавленный перелом черепа. Собака («Бренди», кокапу , 10 лет) затоптана ногами.

4. 2000 г. 00:56. Даррен Арес Хохенбреннер, 19, холостой чернокожий мужчина, матрос, находился в увольнении на берег в Голливуде. Найден на Четвертой улице, Центральный район. В карманах пусто. Вдавленный перелом черепа.

5. 2001 г. 00:01. Джуэл Дженис Бланк, 14, белая девушка; убежала из дома. Обнаружена садовниками в Гриффит-парке, неподалеку от лощины. Вдавленный перелом черепа.

6. 2002 г. 00:28. Кертис Марк Хоффи, 20. Холостой белый мужчина, известен как гомосексуалист и наркоман. Обнаружен неподалеку от бульвара Сансет. Вдавленный перелом черепа.


Петра подняла взгляд.

— Я не усматриваю здесь какого-либо шаблона.

— Знаю, — сказал Айзек, — но все же.

— У меня есть подруга, психолог. Она говорит, что люди все воспринимают сквозь призму сознания. Мы видим мозгом, а не глазами. А то, что видим, зависит от контекста.

Теперь пустилась в разглагольствования она. Айзек был подавлен.

— Я думаю, — продолжала она, — что все зависит от взгляда. Вы обратили внимание на интересные моменты — более чем интересные… провокационные. — Петра взяла список провела по именам пальцем. — Эти люди различны по полу, возрасту… социальному положению. Преступления совершались в городе и на пригородных свалках. Если эти убийства серийные, то здесь должен присутствовать сексуальный фактор, но я не вижу, что может быть общего у шестидесятитрехлетнего мужчины и четырнадцатилетней девочки, если рассматривать их в качестве сексуальных объектов.

— Это верно, — сказал Айзек. — Но следует ли игнорировать другие факторы?

Петра ощутила головную боль.

— Вы потратили на это уйму времени, и я не отвергаю вашей идеи, но…

— Почему, — прервал он, — здесь должен быть сексуальный фактор?

— Потому что он — в основе действий маньяка.

— Это точка зрения ФБР. Да, да, мне все об этом известно. В отношении «организованных» убийц они придерживаются своей базовой теории, тупой версии того, что психологи называют психопатией. Дескать, действия преступников вызваны сексуальной агрессивностью. В общем смысле в таких рассуждениях есть правда. Но, как вы только что сами сказали, детектив Коннор, восприятие реальности зависит от того как она преломляется, так сказать от «призмы», которой вы пользуетесь. ФБР допрашивало арестованных убийц и пополняло свои базы данных. Эти данные хороши как пример. Но кто скажет, что пойманные убийцы похожи на тех, что гуляют на свободе? Может быть, ФБР отловило плохих парней с примитивной мотивацией? Что, если они попали за решетку из-за предсказуемости своего поведения?

Голос звучал возбужденно. Горячечность высушила обычно влажный блеск карих глаз.

— Все, о чем я говорю, является исключениями, а они важнее правил.

— Каковы, на ваш взгляд, мотивы этих шести убийств? — спросила Петра.

Долгая пауза.

— Не знаю.

Оба молчали. Наконец, Айзек заговорил.

— Хорошо, спасибо, что выслушали.

Он взял список и положил его в блестящую коричневую папку. Петра знала, что детективы иронизируют над его работой. Слышала смешки вслед Айзеку. «Умник. Вундеркинд. Проект-однодневка Петры.» Иногда ей это надоедало, и она ледяным взглядом пресекала эти перешептывания.

Сейчас ей хотелось поддержать юнца, но нахлынуло раздражение: меньше всего ей нужна теория, выкапывающая шесть полузабытых дел-«глухарей». Не связанных с четырьмя жертвами у «Парадизо», одна из которых — неопознанный труп девчонки.

С другой стороны, Айзек был умнее ее, намного умнее. Отталкивать его — большая ошибка. А что если он через ее голову обратится к Шулкопфу или к Рейсу? Если это произойдет и окажется, что он прав…

Перед ее мысленным взором мелькнул газетный заголовок: «Молодой волшебник раскрывает забытые преступления». Текст статьи начинался так: «Детективы лос-анджелесской полиции потерпели фиаско…»

Айзек поднялся со стула.

— Извините, что оторвал от дела. Могу ли я что-нибудь для вас сделать? По вашему основному делу?

— Моему основному делу?

— По делу «Парадизо». Я слышал, оно идет трудно.

— Вот как? — сказала она.

Услышав холодок в собственном голосе, попыталась улыбкой скрыть раздражение. Космический у него IQ или нет, но Айзек, по существу, ребенок. Подросткового энтузиазма хоть отбавляй, а просчитать политические последствия не может.

— Случай трудный, — согласилась Петра. — Подростки-свидетели твердят, что ничего не видели. Чем вы можете мне помочь?

— Не знаю, — сказал он. — Может быть, взглянуть на дату?

Он снова покраснел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению