Доктор Смерть - читать онлайн книгу. Автор: Джонатан Келлерман cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор Смерть | Автор книги - Джонатан Келлерман

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

И этого человека избили и бросили в сточную канаву. Этот человек с позором бежал, услышав крик престарелой домовладелицы.

Когда я упомянул о книге и стетоскопе, в лице у Донни ничего не дрогнуло. В его неуклюжей попытке проникнуть в квартиру отца на глазах у миссис Кронфельд до тщательного расчета было как до луны. Вся жизнь Донни состояла из череды неудач. Я был уверен, что ему ни разу не удалось побывать за дверью квартиры Элдона Мейта.

Нет, сломанную игрушку подбросил не Донни Салсидо Мейт. Этот человек обладал комбинацией качеств, о которых я предположил с самого начала, — в чем мы сошлись с Фаско.

Ум и буйство. Внешняя уравновешенность, при этом скрытые проблемы с умением держать себя в руках.

Кто-то похожий на Ричарда Досса.

И на его сына. Я никак не мог забыть, как мальчишка превратил в груду черепков шесть фарфоровых фигурок, стоящих целое состояние.

Мои мысли постоянно возвращались к Эрику.

Я ехал на запад по Беверли, пытаясь представить, как Эрик мог заманить Мейта в Малхолланд. Сказав, что хочет поговорить о своей матери? О том, что он сделал со своей матерью — ради нее. Заявив, что действовал под влиянием доктора Смерть. Вполне вероятно, что подобная тактика, взывающая к тщеславию Мейта, принесла свои плоды.

Но если именно Эрик находился рядом с матерью в номере мотеля, зачем ему было убивать Мейта? Чтобы выгородить себя? Подобное объяснение чересчур притянуто за уши. Так что, скорее всего, Мейт имел какое-то отношение к смерти Джоанны. И Эрик, зная о ненависти своего отца к доктору Смерть, каким-то образом проведал о безрезультатной сделке с Квентином Гоадом и решил действовать сам.

Устроил кровавую оргию, чтобы порадовать своего старика.

«Счастливого путешествия, ненормальный ублюдок». В этой фразе был какой-то мальчишеский привкус. Я буквально услышал, как она срывается с уст Эрика.

Но если Эрик расправился с Мейтом, почему сейчас он напал на своего отца? Неужели до него, наконец, дошел весь ужас содеянного? И он обратил свой гнев на Ричарда — переложив вину на чужие плечи, как это привык делать его отец?

Отец и сын дрались, катались по полу. Колотили друг друга кулаками, но, в конце концов, обнялись. Амбивалентность. Внешнее примирение.

Но если мои подозрения верны, мальчишка непредсказуем и потому опасен. Джо Сейфер, почувствовав это, спросил мое мнение. Я уклонился от прямого ответа, заявив, что должен в первую очередь думать о Стейси. В действительности я хотел избежать ненужных осложнений. Но теперь я начинал гадать, не создает ли присутствие Эрика дома опасность для Стейси и Ричарда.

Как только приеду домой, надо будет позвонить Сейферу. Не распространяться о своих подозрениях, ограничиться общими замечаниями: вспыльчивый характер Эрика, последствия стресса, необходимость соблюдать осторожность.

Вечерние магистрали превратились в артерии, закупоренные холестерином бесчисленных машин. Машины двигались рывками, то и дело замирая. Настроение сидящих за рулем накалялось. Я старался держаться в стороне от этих мелочных переживаний, размышляя о настоящей ярости: Эрик выплеснул ее на Мейта в Малхолланде. Сильный удар по голове тупым предметом. Например, бейсбольной битой.

Возможно, мальчишке удалось заманить Мейта примитивной ложью: выдав себя за неизлечимо больного, решившего отведать смертельный поцелуй «Гуманитрона».

Молодой мужчина. Мейту, которого воинствующие феминистки обвиняли в женоненавистничестве, это очень бы понравилось.

Встреча, кровавая расправа. Спустя несколько недель Эрик тайно пробирается в квартиру Мейта и подбрасывает сломанный стетоскоп.

«Док, ты больше не у дел».

Ум и образованность, и вместе с тем безудержная ярость. У мальчишки и того, и другого предостаточно.

Красться среди ночи — как раз в обычаях Эрика; он много лет занимался этим.

Хелен, собака...

Неплохо бы взглянуть на счета за телефонные переговоры и на баланс кредитной карточки. Не заказывал ли Эрик билет на самолет от Пало-Альто до Л.-А. на тот день, когда был убит Мейт? А потом он совершил вторую экскурсию, наведавшись к Мейту домой?

Пошел на такой риск только ради того, чтобы поиздеваться над его духом.

Или же он смеялся над полицией? Так как, пролив кровь, вдруг обнаружил, что это ему нравится?

Наслоение крови и удовольствия. Именно так начинал Майкл Берк. Так это всегда начинается.

Молодой талантливый человек становится извращенцем. Ужасно!

Мне захотелось поделиться этим с Майло. Впрочем, он скажет: «Занятно, но пока что это одна теория».

И теорией все останется, потому что я не мог — не хотел копать глубже.

Загудел клаксон. Завизжали тормоза. Кто-то выругался.

Молочно-белый воздух снаружи казался насыщенным ядом. Я сидел в своей железной коробке, один из тысяч, и делал вид, что куда-то двигаюсь.

Глава 31

Четыре часа дня. Бутерброды с солониной и пиво в холодильнике. К пакету с салатом из свежей капусты приколота записка от Робин. Они со Спайком отправились в звукозаписывающую студию на сеанс. Басист будет пробовать восьми-струнную гитару, творение Робин. Музыка в стиле ритм-энд-блюз; Спайк такую любит.

Студия находится на Ла-Бри, рядом с бульваром Сансет. Оказывается, я был всего в нескольких кварталах от Робин. Корабли разошлись.

Почта валялась на столе в гостиной: судя по первому взгляду, рекламные проспекты и счета. Я позвонил Сейферу; тот уехал в суд, и связаться с ним не было никакой возможности. Тогда я позвонил Доссам.

Ответил Ричард.

— Здравствуйте, доктор Делавэр. Значит, вы получили конверт.

— Какой конверт?

Пауза.

— Неважно. Чем могу служить?

— Я звоню, чтобы узнать, как у вас дела.

— Стейси чувствует себя замечательно. Она сейчас в школе. На выходные она не вернется. — Он понизил голос. — Полагаю, так будет лучше.

— А Эрик?

— Возвращается в Стэндфорд. Я отвез его в аэропорт.

— Вам не кажется, что это слишком рано?

— А в чем дело?

— Вчера вечером...

— Доктор Делавэр, вчера вечером на него нашло помутнение рассудка. В последнее время Эрику пришлось столько вынести, что он уже давно должен был бы взорваться. Если честно, я рад, что это произошло. Подумаешь, глиняные черепки. К тому же, все было застраховано. Я скажу агенту, что произошел несчастный случай: разболтались крепежные винты.

— Приехав в Стэндфорд, Эрик собирается обратиться за помощью к специалисту?

— Мы с ним это обсуждали, — ответил Ричард. — Эрик будет думать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию