Сабля Чингизидов - читать онлайн книгу. Автор: Арсений Ахтырцев cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сабля Чингизидов | Автор книги - Арсений Ахтырцев

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Где-то дней пятнадцать назад.

— За пятнадцать дней Корню такого не провернуть. Здесь, Леша, кто-то посерьезней работал. Так что о твоей поездке в Стокгольм надо хорошенько подумать.

— Я не могу не ехать, Владислав. Как я могу оставить Лену без прикрытия, особенно сейчас?

— Может быть, Лене тоже пока не ехать?

— Ну, ее сейчас уже не остановишь. Да и потом, что изменится? Ты что же, веришь, что шведы их возьмут?

— Да нет, конечно, — согласился Суровцев. — Это профи, их можно взять только с поличным. Но, может быть, что-то удастся сделать с нашей стороны.

— Что ты имеешь в виду? — не понял Розум.

— Ну как-то же они в эту Швецию попали. Я не думаю, что это местные. Они же там не сидят и не ждут, пока им задание дадут. Значит, визы получали через посольство. Мы уже запросили шведов дать нам список всех, кто получал визы за последний месяц.

— Думаешь, шведы будут сотрудничать?

— У них нет другого выхода. Графиня, по-видимому, уже взяла их за глотку. Сегодня утром наша прокуратура получила официальный запрос из криминальной полиции Стокгольма. Они просят оказать им содействие и начать следствие с нашей стороны. Все эти сведения, — Суровцев кивнул на оперативку, — от них.

— Да, — подтвердил Розум, — графиня там пользуется влиянием, мы в посольстве убедились. Значит, с саблей у них вышел облом. Сейчас саблю спрячут, и им ее не достать.

Суровцев согласно кивнул:

— Александра передала каратаевские ценности своему старшему сыну на хранение. Они сейчас на авиабазе ВВС Швеции в Упсале. Надеюсь, — Суровцев развел руками, — налет на авиабазу в планы наших оппонентов не входит.

— Значит, единственный шанс для них получить саблю, — заключил Розум, — организовать нападение на меня с Ленкой, когда ценности окажутся у нас в руках.

— Боюсь, что так. Это их последний шанс. Они прекрасно понимают, что, если вы привозите саблю в Россию, мы вас тут так плотно прикроем, что саблю им уже не достать. У них уже есть опыт с двумя предыдущими. Кроме того, из России ее еще вывезти надо, а тут она уже за границей. Сел на паром, и ты уже в Копенгагене, Роттердаме или Лондоне.

— Да, умеешь ты успокаивать. Значит, мы с Ленкой неизбежно становимся объектом нападения. Слушай, Владислав, мне нужно прикрытие в Швеции на время нашей поездки.

— И как ты себе это представляешь? Генерал Суровцев высылает в Стокгольм подразделение спецназа ГРУ для прикрытия подполковника Розума? Предъявителю сего оказывать безусловное содействие на всей территории Шведского королевства?

— Ты знаешь, какие каналы я имею в виду, — упрямо возразил Розум.

— А ты что, Розум, министр иностранных дел? Или олигарх? Чтобы из-за тебя задействовать эти каналы? Ты простой офицер, Леша. Эти каналы люди десятилетиями нарабатывали. Все твои татарские сабли не стоят одного такого канала. И ты хочешь, чтобы мы ради тебя, простого офицерика, рисковали этими каналами?

— Понял, товарищ генерал. Разрешите идти?

— Да подожди ты. — Суровцев досадливо скривился. — Вы когда вылетаете с Леной?

— В эту среду.

— Придется задержаться на неделю. Перенеси билеты на следующую среду. А мы за это время что-нибудь придумаем. И не обижайся ты, самому тошно.

— Да я не обижаюсь, Владислав.


После некоторых колебаний Розум решил позвонить Панину. Предварительно они известили Александру, что каратаевский родственник, вероятно, захочет присутствовать при передаче вещей.

— А-а, Панин, Владимир Георгиевич, как же, знаю, — без труда вспомнила графиня. — Мы даже встречались несколько раз. Последний раз на похоронах князя Заруцкого в Париже. Ну что же, пусть приезжает. Надеюсь, у вас не возникло проблем с Паниным по поводу ваших прав на вещи? Эти вещи Архип завещал своим прямым наследникам, потомству своих детей, которые остались в России. Так что они ваши, и только ваши.

— Нет, что вы. Он на них не претендует. Он известный коллекционер, специалист в области старинного оружия и интересуется каратаевским наследством чисто профессионально, — успокоила Александру Лена, хотя сама была совсем не уверена в бескорыстности Владимира Георгиевича. — Да и потом, он сам Каратаев, так что судьба коллекции Самариных для него не безразлична.

— Ну что ж, понимаю, пусть приезжает, милости просим, — великодушно согласилась внучка барона фон Аугстрозе.


Стокгольм, осень, 2005 г.

Лена с Розумом вылетели из Москвы в Швецию рано утром и около десяти были уже в Стокгольме. Первый, кого они увидели, выходя из зоны прилета, был Владимир Георгиевич Панин. Лена заметила, что Розум недовольно нахмурился.

— Не ожидали? — приветливо встретил их родственник.

— Вы что же, раньше нас к графине приехали? — осведомился Розум. — Вы, кажется, говорили, что прибудете завтра.

— Вы знаете, я решил совместить приятное с полезным и воспользоваться этой поездкой, чтобы встретиться со своими финансовыми партнерами в Стокгольме, с которыми я уже давно не видался. У нас есть кое-какие совместные дела, и мы изредка встречаемся. Так что я в Стокгольме уже три дня. Но с Александрой еще не встречался. Только по телефону разговаривал. Она меня попросила встретить и занять вас до пяти вечера. У нее какие-то дела в магистрате.

— В мэрии Стокгольма? — удивилась Лена.

— Видите ли, семья Аугстрозе одни из самых крупных владельцев недвижимости в старой части города. И у них постоянные дела в мэрии. Так что вы поступаете в мое распоряжение до пяти часов. Вы бывали в Стокгольме?

— Нет, мы здесь в первый раз.

— Тогда программа будет такая. Сначала едем на смотровую площадку. Затем в ратушу. Там пообедаем в ресторане, где устраивают банкеты нобелевским лауреатам. Потом едем в Старый город и, если останется время и желание, на остров Юргорден, там посмотрим знаменитый корабль-музей «Васа», но это только если хватит времени. Ну что, согласны?

— А что, у нас есть выбор? — уточнил Розум.

— Нет, — засмеялся Панин. — У человека, первый раз приезжающего в Стокгольм, выбора нет. Это программа обязательная.

Со смотровой площадки открывался прекрасный вид на набережную Гамла Стана — Старого города, остров-музей Юргорден с виднеющимися «американскими горками» парка развлечений «Грена Лунд Тиволи», в общем, весь город был как на ладони. Дома были разноцветные, окрашены в яркие краски, и казалось, что в городе праздник. Причудливые формы крыш, квадратные, полукруглые, конусообразные и такое же изысканное оформление фасадов придавали городу какой-то сказочный облик.

— Господи, — размечталась Лена, — неужели и у нас так когда-нибудь будет?

— Будет-будет, — успокоил Панин. — Нужно совсем немного. Лет двести не совершать революций и путчей, постараться не убивать банкиров и журналистов, как бы этого порой ни хотелось, вовремя ходить на работу и пить водку только по выходным дням.

Вернуться к просмотру книги