Тарси - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Афанасьев cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тарси | Автор книги - Валерий Афанасьев

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– О вашей феноменальной жадности? – уточнил Тугази. – Я не скажу, – граф сделал паузу, – но я не могу запретить это сделать своим людям.

– Но это же… Но как же?..

Граф захохотал в голос и вышел из комнаты.

– Сикруц немало намучается с такой суммой, – заметил начальник охраны принца, – он сам себе подложил свинью. Чтобы организовать охрану, необходимо время.

– Как вы правильно заметили, граф, теперь это его проблема.

– Это точно. Мне одно непонятно: что это за таинственный пленник? Он принц крови?

– Нет. Мы с ним вообще едва знакомы.

– Так почему же вы согласились уплатить за его свободу такую несусветную сумму?

А действительно, почему? Мне надо готовиться к походу, а я занимаюсь освобождением Салины.

– Я обещал помочь. Слово графа Ролио стоит дороже, чем какие-то семьдесят тысяч золотых.

Глава 15

Знал бы граф Тугази, что эта гора золота мне ничего не стоила, я мог бы заплатить и вдвое, и вдесятеро больше. Проблема была только одна – легализация такого количества драгоценного металла. Не знал граф и того, что эта трата – наименьшая в числе тех, которые мною запланированы. Интересно, что бы он сказал по этому поводу?

Проблема инфляции этому миру не знакома. Обеспечением стоимости здесь является золото. Разумеется, это надежнее, чем бумажные деньги, вот только все это тоже довольно условно. Золото не намажешь на хлеб, из него не построишь дом. Оно имеет ценность до той поры, пока спрос превышает предложение. Любое резкое увеличение золотого запаса невольно вызовет падение цены на золото. Разумеется, это ударит по финансовой системе Актии, потрясений не миновать. Но Актия пока что не настолько прочно связана с финансами, основу общества здесь составляет феодальная иерархия. Актия покачается, но устоит. Должна устоять. А вот удар по Лутсору, где золото поставлено во главу угла, должен быть куда более ощутим. Когда рушатся основы, страну ждут потрясения.

К такой войне здесь не привыкли, да и нет у местных жителей возможности столь быстро увеличить золотой запас. Но мы им в этом поможем. Не след рассчитывать только на дядю, пусть и сами постараются, а направление приложения сил я им обеспечу.

Граф Тугази отправился к казначею, я в свою гостиницу. Позади раздавались крики рыцаря Сикруца. Известие о горе золота, которую ему доставят в течение часа, совсем выбило его из колеи. Он готов бы радостно пуститься вскачь от восторга и рвать на себе волосы от одной только мысли о том, сколько желающих заполучить его деньги появится в самое ближайшее время. Ранение сковывало его подвижность, что только прибавляло наглецу забот.

Мой добровольный сопровождающий все так же шел следом, не приближаясь и не отставая. Он проводил меня до самой гостиницы и устроился метрах в тридцати от входа.

Господи, еще один навязался на мою голову. Я печально вздохнул: ну зачем только Экзюпери когда-то придумал, что «мы в ответе за тех, кого приручаем»? Вот помог я парнишке и больше не могу пройти мимо, что-то внутри противится, не позволяя просто взять и уйти.

Я остановился на пороге, махнул рукой. Уклит тут же оказался рядом.

– Ты сегодня обедал?

– Съел по дороге несколько баранок, – улыбнулся парнишка.

– И все? Заходи, тебя покормят.

Парнишка недоверчиво покосился на дверь.

– Заходи, я угощаю, – заверил я его.

Через пару минут Уклит уплетал за обе щеки поданную кашу, а я думал, что же с ним делать.

– И зачем ты за мной ходишь? – поинтересовался я.

– Жду случая, – отозвался парнишка.

– Да ты ешь, ешь. И какого случая ты ждешь?

– Случая быть полезным. Я сильный и бегаю хорошо. Может, вам понадобится передать сообщение или тайный враг попытается на вас напасть, а я его первым замечу.

– Зачем тебе это надо?

– Наш род не привык оставаться в долгу.

Вот так ответ: ни прибавить, ни убавить.

– Так и собираешься ходить следом?

Парнишка кивнул. И что с ним поделаешь?

– Ходи уж тогда рядом со мной, а то твое сопровождение выглядит странно.

– Здравствуйте, граф! – барон Тромиг, пробираясь с другой стороны зала, махнул рукой и поспешил к нам.

– Рад вас видеть, барон, присоединяйтесь.

– Спасибо, я уже ел. – Тромиг покосился на простецки одетого паренька. – Кто это с вами?

– Мой оруженосец. Ты не против? – последний вопрос я адресовал Уклиту. – Раз ты все равно намерен ходить следом…

– Я буду стараться, господин граф! – просиял парнишка.

– А он не мелковат? – с сомнением спросил Тромиг.

– Я сильный, – заверил парнишка.

– Со временем подрастет. Главное у него есть – честность и стойкий характер. Я попрошу вас, барон, помочь с экипировкой Уклита.

– Подберем все, что требуется, – заверил рыцарь.

– Но это еще не все. Его Высочество одобрил создание отряда. Как вы смотрите на то, чтобы заняться его формированием?

– Почту за честь. Сколько людей потребуется нанять?

– Десятка три рыцарей и пару сотен наемников. И как можно скорее. Как только отряд будет сформирован, мы уезжаем.

– Позволено мне будет спросить, куда?

– О конечной точке маршрута умолчу. Для начала мы едем в Лутсор.

– В Лутсор?! – воскликнул Тромиг, чем привлек внимание немногочисленных посетителей.

– Не надо так кричать, наши враги и так об этом в скором времени узнают.

– Извините, граф. Но как же…

– Вы хотели сказать: как же предстоящая война?

– Да, именно это я и хотел сказать, – Тромиг понизил голос, но на нас все равно оглядывались.

– Слухи о ней сильно преувеличены, – я прервал взмахом руки возможные возражения. – Поговорим у меня в комнате. Но сначала нам надо устроить Уклита.

Я подозвал жестом распорядителя.

– Вот этот молодой человек – мой оруженосец. Позаботьтесь о том, чтобы ему нашли комнату неподалеку от моей, организуйте для него ванну и новую повседневную одежду. Все расходы занесите в счет. И не скупитесь.

– Будет исполнено, Ваша Светлость, – поклонился распорядитель.

Уклит бросил на меня вопросительный взгляд, и я его подбодрил:

– Иди-иди. Когда приведешь себя в порядок и устроишься, найдешь барона Тромига, он поможет тебе с экипировкой.

Тромиг нетерпеливо переминался с ноги на ногу:

– Пойдемте, барон. Обсудим план будущего похода.

Мы поднялись в комнату, и я начал разговор:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению