Запретная книга - читать онлайн книгу. Автор: Гвидо Мина ди Соспиро, Джоселин Годвин cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретная книга | Автор книги - Гвидо Мина ди Соспиро , Джоселин Годвин

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Вот истинная политика! Она заключается не в ложных понятиях о том, что низший правит высшим, не в парламентских прениях, не в фарсе плебисцита. Политика — это умелая манипуляция человеческими существами во имя целей, понятных лишь посвященному. Вот чем занимались, следуя призванию, благороднейшие из Ривьера. Эммануил не уступит предкам, не займет второго места. Он политик до мозга костей, а его амбиции простираются шире, чем пробуждение народных масс. Когда с исламской угрозой будет покончено, он займется грандиозной идеей: возвращением римского империализма.

Эммануил оторвался от пафосных мыслей и вернулся к реальности: из-за досадной потери самоконтроля он остался без идеальной магической помощницы. Не по своей вине лишился ударных сил, без которых препятствий на пути к цели не одолеть. Враг нарушил — если не уничтожил совсем — оккультную поддержку Ривьера.

Орсина потеряна. Когда она очнется, похититель все ей объяснит. Племянница поймет, что в плену ее держал родной дядя. Вспомнит ли она все? Обратится ли в полицию? Этого захочет ее муж, который сейчас кается в измене. Полиция тоже пожелает ее опросить!

Хотя похищение Орсины — дело второстепенное, Гедина сумеет разглядеть след, ведущий к убийству. Инспектор заподозрит и тут же арестует барона. Эммануила делла Ривьеру будут судить как обычного преступника. Наказание его ждет суровое. Связать барона со смертью Анжелы будет несложно.

Когда именно следует вмешаться в ход событий, грозящих катастрофой? Единственное слабое звено в цепочке — Орсина. Нужно добраться до нее и нейтрализовать любым способом. На физическом уровне этого не сделать. Остается магия.


Серия тестов выявила у Орсины легкую анемию, но в целом состояние здоровья оказалось хорошим. Витамины вкупе с хорошим отдыхом завершат процесс выздоровления.

— Посттравматический стресс, — согласился врач в конфиденциальном разговоре с ее мужем, — это отдельная статья.

Испытания на этом не закончились. Выйдя из клиники, Орсина сочла нужным известить о своем спасении инспектора Гедину и согласилась ответить на его вопросы, назначив встречу в миланском отеле, где поселились они с Найджелом.

Направляясь к номеру Макферсонов в отеле «Принцип ди Савойя», инспектор наставлял Колуччи:

— Веди себя естественно, не пялься по сторонам!

В номере их встретили Найджел, группа смуглых людей в черном (наверное, телохранители) и адвокат Алеманни (как всегда, в костюме от Карачени). Осунувшаяся и усталая баронесса сидела в кресле — она по-прежнему прекрасно выглядела. Гедина поздоровался и попросил разрешения записать разговор. Найджел отослал телохранителей, а Колуччи включил диктофон.

— Прошу, баронесса, расскажите, что с вами случилось.

— Боюсь, рассказывать почти нечего, инспектор. Уверена, вы прочтете медицинский отчет из клиники: у меня в крови были обнаружены следы анестетика и снотворного. Меня держали без сознания, — объяснила Орсина.

— Кто?

— Не знаю.

Гедина был удивлен и раздосадован.

— Баронесса, но что же случилось?

— Последнее, что я помню, — это кафе в Больцано. Джорджио Мозер, дядин секретарь, отвез меня туда.

— А что синьор Мозер делал в Больцано?

— После похорон моей сестры дядя отдал мне его в распоряжение в качестве шофера. Он высадил меня у дверей отеля, как я и просила. Думаю, потом он вернулся в Верону. Я зашла в близлежащее кафе, чтобы выпить эспрессо… Очнулась с ужасной слабостью и головной болью в поезде на пути в Милан. Я попросила попутчицу одолжить мне сотовый и позвонила мужу. Он встретил меня на станции и отвез прямиком в клинику.

— И это все? — Инспектор не мог скрыть разочарования. — Вы уверены, баронесса?

— Да, инспектор. Я полностью в этом уверена.

На самом деле Орсина помнила другое: Джорджио вошел в кафе вместе с ней, заказал эспрессо, пока она отлучилась в уборную… После кофе — мешанина кошмаров и пустоты. Орсина почти постоянно была без сознания. Иногда она приходила в себя, глаза ее были завязаны. Орсину поили и кормили, потом делали укол, и она погружалась в забытье. Однако одного эпизода она не забудет и не станет рассказывать о нем инспектору. Орсина решила это, когда Лео оставил ее на железнодорожной станции: полиция против дяди бессильна, но разобраться с ним надо. Ее жег стыд. Только Лео может противостоять Эммануилу. Гедина останется без улик. Ничего нового Орсина ему не расскажет.

Инспектор сидел, ожидая… чего? Что Орсина признается? Сообщит подробности? Или ему нравится смотреть на нее?

— Ну что ж, — лукаво произнес Гедина. — Что вы можете сказать о профессоре Леонарде Каване?

— О профессоре Каване?

— Да.

— Не представляю, что вы желаете услышать. Профессор Кавана в Джорджтауне, читает лекции в университете.

— Вовсе нет, — произнес Гедина и описал странные обстоятельства пребывания Лео в Италии. — Я спрашиваю о нем, баронесса, потому что знаю: вы ежедневно говорили с профессором по телефону за несколько недель до убийства вашей сестры. Вы звонили ему по пути в Больцано после похорон. Что за срочное дело вы обсуждали? Вы также звонили ему два раза поздно ночью за день до вашего похищения.

— На что вы намекаете, инспектор? Мы с Леонардом друзья. Я была его ассистентом в Джорджтауне. До трагедии я изучала старинные манускрипты и советовалась с ним.

Рассказ об окровавленной комнате ошеломил Орсину. Гедина не отступал:

— Вы уверены, что ничего не упустили, баронесса? Я расследую не только ваше похищение, но и убийство вашей сестры. Есть некоторые подозрения насчет профессора. Полагаю, он замышляет нечистое.

— Мне жаль слышать подобное. Он мухи не обидит. Боюсь, как бы с ним что-нибудь не случилось.

Гедина наклонился к Орсине и прошептал:

— У меня есть письмо, которое вы написали профессору Каване несколько лет назад.

Новость застала Орсину врасплох.

«Но как?!» — думала она, пытаясь сохранить спокойствие. Лео велел секретарше уничтожить письмо вместе с остальными бумагами. О каком письме говорит инспектор? Не стоит делать поспешных выводов.

К сожалению, все обстояло именно так, как опасалась Орсина: декан Трокмортон, прочитав письмо, немедленно позвонила миссис Рид; они связались с инспектором и факсом отправили Гедине послание Орсины, адресованное Лео.

— Признаться, я впечатлен, даже тронут. Вы понимаете, что я не верю, будто вы с Леонардом друзья. Мне это не нравится. О чем еще вы солгали? О чем умолчали?

— Хорошо, инспектор. Вижу, вам нравится совать нос не в свое дело. Да, во время моего пребывания в Джорджтауне я влюбилась в Леонарда, — Орсина перешла на шепот, — но моя любовь осталась безответной. Я вернулась в Европу, встретила мистера Макферсона, а с профессором Каваной мы, повторяю, остались друзьями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию