Запретная книга - читать онлайн книгу. Автор: Гвидо Мина ди Соспиро, Джоселин Годвин cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретная книга | Автор книги - Гвидо Мина ди Соспиро , Джоселин Годвин

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Эммануил посмотрел Орсине в глаза.

— Здесь я остановлюсь и не скажу ничего более, потому что секреты следует раскрывать тебе самой. Веками старшему сыну в семье Ривьера доверялся ключ к этим тайнам — книга, которую простые смертные читают в выхолощенных и неполных изданиях и не догадываются, какие двери она открывает. Это знание принадлежит только нам.

Тирада подошла к концу, однако Орсина и не подумала принимать происшедшее с обычной женской пассивностью. Подавив нарастающий гнев, она дерзко посмотрела на Эммануила.

— Спасибо за рассказ, дядя, — промолвила она дрожащим от напряжения голосом. — Я услышала все, что мне нужно.

Орсина встала с дивана, направилась к двери, но по дороге резко обернулась и выпалила:

— За каким чертом вообще нужен ключ, если не знаешь, где искать замок?!

В комнате надолго воцарилось молчание.

— Подожди, дорогая. Ты знаешь о Пещере Меркурия? — произнес барон дружелюбным тоном.

— Да, это кладовая без окон. Всегда удивлялась, почему ее так назвали.

— Она украшена фризом, изображающим Меркурия, который похищает у Аполлона скот и прячет его внутри пещеры. Вот тебе замок. А книга — твой clavis magna, великий ключ.

Эммануил замолчал, давая Орсине время осмыслить сказанное. Подошел к ней, но Орсина отступила, избегая объятий.

— В любом случае, — сказал барон, запуская руку во внутренний карман, — тебе понадобится вот это. — Он передал Орсине конверт. — Ты должна знать, чего добились наши предки, освоившие «Магический мир героев». Здесь весьма краткое изложение, но его вполне достаточно. Прочтя письмо, немедленно его уничтожь. Поняла?

Орсина кивнула и вышла из комнаты. Забежав в спальню, она взяла сумочку, сунула в нее конверт и покинула дом через боковой выход, не желая оставаться наедине с дядей.

Выйдя к Гранд-каналу, Орсина надела солнечные очки, села в речной трамвайчик — вапоретто, протиснулась мимо туристов к открытой площадке на корме. Большая часть туристов сошла в Сан-Марко, и Орсина села на освободившееся место. Вапоретто огибал остров Фонамента-Нуове — там Орсина сошла на берег, купила мороженого и вдруг заметила готовый к отплытию вапоретто. Трап еще не подняли, и она поспешила к пристани.

— Одну минуту, мадам, — попросил вооруженный охранник. — Я проверю вашу сумочку.

Орсина холодно подчинилась нововведенному правилу безопасности.

Водный трамвайчик постепенно набирал скорость на пути к внешним островам. Орсина стояла на носу и, слегка перегнувшись через перила, наслаждалась тем, как ветер треплет ей волосы. Первая остановка была у острова Сан-Микеле, следующая — у Мурано, где сошло большинство пассажиров, желающих посетить стекольные мастерские; потом Буранос его разноцветными домиками и наконец Торчелло.

Орсина сошла на берег и отправилась по гравийной дорожке к кафедральному собору Торчелло. Вошла в древнее здание — прохладное, ничем не похожее на палаццо Ривьера. Она знала о мозаике с изображением Страшного суда, но средневековые сцены спасения и проклятия казались нереальными. Посидев на церковной скамье, Орсина решила подняться на колокольню.

Добравшись до верха, Орсина запыхалась, но сильный ветер и вид острова привели ее в восторг. Здесь не ощущалось назойливое внимание героических предков, можно было наконец вскрыть конверт, чтобы прочесть дядино письмо. Мелкий шрифт текста с обеих сторон покрывал лист.

Краткий рассказ о некоторых членах семьи Ривьера, сумевших применить знания, полученные из «Il mondo magico de gli heroi», который они изучали на протяжении жизни.


Первый — это автор названной книги, Чезаре делла Ривьера. Чтобы понять его отвагу, следует вспомнить обстановку в Италии 1603 года, когда книга вышла в свет. Джордано сожгли на костре, а Кампанеллу заточили в темницу. Чезаре делла Ривьера сумел убедить Священную канцелярию опубликовать сокращенную версию книги (о фамильной версии, кроме него, никто не знал). Некоторые кардиналы собирались арестовать и судить его за ересь. Официальное разрешение на издание книги выбило у них почву из-под ног.

Еще одна цель Чезаре делла Ривьеры: выставить себя надменным глупцом перед другими семьями, практиковавшими магию, убедить их в своей безобидности. Книга обещала многое, но не давала ничего! Все поверили, что Чезаре — шарлатан, и оставили его в покое.

В семнадцатом веке жил Анастасио делла Ривьера, который построил поместье. Он использовал силу для приобретения собственности, заставляя кредиторов и строителей думать в нужном ему ключе. Многое из того, чем мы сейчас владеем, завещал нам Анастасио.

Есть среди наших предков боевой генерал Джулиано делла Ривьера, который бился с принцем Евгением Савойским. Он подчинял своей воле людей и лошадей, заставляя их действовать в своих интересах, рискуя жизнями. Его полк прославился жестокостью и бесстрашием.

У Джулиано был брат-близнец, Паоло, который тоже изучал книгу, но пошел по иному пути. Потеряв в молодости жену и первенца, он отказался от мирской жизни и стал миссионером. С группой иезуитов Паоло отправился в Мексику и организовал общину из местных жителей, обратив их в христианство. Его действия — пример иного управления людьми. В сердце непроходимых джунглей Паоло с последователями построил город, где правил как некоронованный король. Его успехи в обращении туземцев вызвали зависть вельмож. Паоло отозвали в Италию, но по пути он умер от лихорадки, город вместе с жителями затерялся в джунглях.

Один из последних посвященных — мой дед, сумевший выстроить долгую и безупречную карьеру в политике. Он заседал в парламенте, при нем король Умберто принял несколько законопроектов, которым вначале яростно противились. Но именно дед устроил так, чтобы их ратифицировали, благодаря все той же силе и умению управлять людьми. Дед знал, как влиять на умы.

Что до меня, то тебе пока не время знать, как я применял и применяю свою силу. Настала пора овладеть магией.

Начни изучать книгу сегодня же, а это послание сожги.

Раздался звон курантов. Орсина стояла совсем рядом с колоколами. Звон оглушал, звучал как знамение, как приказ, которому нельзя не подчиниться.

Орсина достала из сумочки коробок спичек и подожгла письмо, держа его по ветру. Пламя подобралось к пальцам, и она выпустила клочок бумаги. Тот улетел в никуда.

Девушка медленно спускалась по лестнице, охваченная благоговейным ужасом, страхом и… болезненным любопытством. Да, призналась себе Орсина, именно болезненным. «Магический мир героев» оказался не пустой выдумкой. Мешкать больше нельзя. Но с чего… или как начинать?

Орсина села на катер, решив пообедать на Бурано. Во дворец она вернулась за полночь.


Найджел вернулся из поместья на следующее утро. Орсина еще спала.

— Я наткнулся у входа на Эммануила, — сказал Найджел. — Встреча была холоднее… титек старой мымры. «Феррари» остался в Местре, вино — в багажнике. Бхаскар поедет туда на моторке и заберет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию