Темный дом - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Баркли cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный дом | Автор книги - Алекс Баркли

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно


Марта Лоусон, сжавшись в комочек, лежала на диване, одетая в большой, не по размеру, халат. Его широкий пояс крепко стянул ее талию. Из полудремы ее вывел звонок в дверь. Открыв, она увидела Ричи. Марта попыталась улыбнуться.

— Здравствуй, Марта. Как поживаешь? — спросил он.

— Не знаю, — ответила она, пропуская Ричи в комнату.

Стряхнув с дивана и кресла раскрытые газеты, женщина пригласила Ричи сесть.

— Есть новости? — Она бросилась убирать со стола чашки с застоявшимся старым чаем, протерла его ладонью, стирая оставленные ими черные круги и смахивая на пол крошки.

— Марта, присядь, меня беспорядок не волнует, я все понимаю. Знаешь, мне хотелось бы сообщить тебе нечто важное. Говорю тебе не как полицейский, а как друг. И пусть это останется между нами.

Она удивленно посмотрела на Ричи, села на диван.

— Дело касается Шона…


В спальне стоял полумрак. Темные ставни были опущены до самого подоконника. Запах сна висел в комнате. Джо положил руку на плечо Анны, тихонько повернул к себе.

— Я уезжаю в Дублин, — прошептал он.

Анна нахмурилась, прищурив глаза, посмотрела на часы.

— В семь утра? — недоуменно спросила она.

— Да. У меня там есть одно дело.

— А ты о Шоне подумал? Я не смогу его даже в школу сегодня отправить. Как прикажешь поступать, если я не знаю, о чем вы там говорили в полиции?

— В Дублин я и еду как раз из-за Шона, — сказал он. — У полиции к нему пока особых вопросов нет, но, кто знает, как они поведут себя дальше, как повернут свидетельские показания.

— А как Шону поможет твоя поездка в Дублин? По телефону нельзя все решить? — пробормотала она.

— Нет, придется ехать, — ответил Джо и, прежде чем Анна отвернулась, успел чмокнуть ее в щеку.


Джо ехал на север, в сторону Уотерфорда, затем свернул на Восточную трассу и довольно скоро оказался на пристани в очереди машин, ждущих парома в Баллихак. Паром шел всего пять минут, но Джо предпочел не сидеть в своем джипе, а, взобравшись по лестнице на палубу, постоять на свежем воздухе, полюбоваться ежесекундно меняющимися видами. Он облокотился на перила, подставив лицо легкому морскому ветерку.

Из Баллихака он двинулся на восток, миновал указатели с правым поворотом на Рослер и с левым на Уэксфорд. Дорога до Дублина заняла меньше двух часов. Здесь Джо погрузился в пучину малопонятных ему обозначений, в паутину улиц с односторонним движением. Вскоре он ехал уже наугад и припарковался в многоэтажной стоянке в районе Темпл-Бар. Оттуда он шел уже пешком, сначала повернул направо, на Уэстморленд-стрит, обогнул внушительное старинное, восемнадцатого века, каменное здание Ирландского банка, по сравнению с которым все другие дома казались ультрасовременными, миновал библиотеку и повернул направо. Вскоре на глаза ему попалась площадка для регби, в углу которой лежали шлемы и доспехи с аббревиатурой национальной сборной. Джо на минуту задержался, понаблюдал за разминкой игроков в центре столицы с тем любопытством, с которым глядят на городских сумасшедших. Покачав головой и хмыкнув, он отправился дальше и вскоре уже стоял перед мощными деревянными дверями факультета зоологии. Джо вошел и оказался в крошечном старинном зале, сразу же почувствовав аромат истории. Справа от него находился кабинет Нила Колумба, закрытый деревянной дверью с большим ребристым матовым стеклом. В центре его висела написанная беглым, но разборчивым почерком и приклеенная скотчем записка: «Буду в 14.20». Джо представлял Колумба как человека в высшей степени неорганизованного и небрежного в одежде, поэтому когда ровно в 14.20 к кабинету подошел мужчина с аккуратной стрижкой, в модном костюме и начищенных туфлях, гладковыбритый и пахнущий хорошим одеколоном, с бутербродом в руке, Джо не обратил на него никакого внимания. Мужчина открыл кабинет, вошел и через минуту вышел. Приклеив на дверь новую записку — «Буду в 14.30», — он подошел к соседней комнате, на двери которой висела табличка «Секретарь факультета», приоткрыл ее и громко произнес:

— Джейн, я приклеил записку сам. Можешь сказать мне спасибо за сэкономленный скотч.

В ответ раздался смех молодой женщины. Все это время Нил Колумб продолжал приятно улыбаться. Джо вынужден был признать, что ошибался в оценке Нила Колумба, — тот оказался человеком не только хорошо организованным и дружелюбным, готовым отдать Джо десять минут своего времени, отведенного для чая и пары бутербродов. Выглядел он так, словно собирался при первой же возможности выскочить из кабинета. Несколько раз взглянув на часы и пощелкав по циферблату, он показал рукой на свой кабинет.

— Так вы и есть Джо? — спросил он, когда они зашли. — Присаживайтесь.

Джо пристально посмотрел на него.

— Я видел вас совсем недавно, вы бегали на площадке для регби.

— Только вокруг нее, — поправил его Нил. — На ней я чувствую себя неуютно.

Сухощавый, лет сорока с небольшим, Нил Колумб явно не собирался отращивать брюшко, отсиживаясь в университетском кресле. Джо оглядел кабинет. Академическую сухость книг и шкафов очень оживляли фотографии и безделушки на полках, придавая им вполне домашний вид.

— Давайте пройдем в лабораторию и взглянем на то, что вы принесли, — предложил Нил.

Они поднялись на два коротких лестничных пролета и оказались на небольшой площадке. На правой стене висела стрелка-указатель с надписью «Лаборатория», но Нил, улыбаясь, предложил Джо пройти налево.

— Может, сначала познакомитесь с нашей галереей чудовищ?

Джо удивленно посмотрел на него.

— Так мы называем наш музей, — пояснил Колумб.

— С удовольствием, — согласился Джо.

Джо вошел в музей. В нос ему сразу же ударил знакомый, характерный для всех маленьких музеев запах химикатов. Он словно погрузился на несколько десятилетий в прошлое. Вдоль стен расположились массивные старинные кабинеты красного дерева, такие же ящики стояли кое-где наверху. В центре они были значительно выше. За каждой дверцей шкафа находились банки с формальдегидом, и в каждой из них плавало какое-либо животное, странное или не очень существо.

— Как вы думаете, что это такое? — Нил остановился возле одной из полок со стеклянной посудиной, напоминающей большую кастрюлю, и закрыл рукой табличку с надписью. Внутри посудины находился какой-то изящный круглый предмет, крупный, рыжего цвета со странным отростком сбоку в виде груши. Сзади него был вырез, сквозь который можно было рассмотреть то, что находится внутри, — очень похоже на соты.

— Понятия не имею, — ответил Джо.

— Желудок верблюда. В этих небольших кармашках, — Нил показал на соты, — он хранит воду.

— Ого, никогда бы не подумал.

Они пошли дальше. Нил показал на другую банку, где в зеленоватом растворе плавал жгут, свитый из нитей, длинных и тонких, как спагетти, спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию