Темный дом - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Баркли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный дом | Автор книги - Алекс Баркли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Мы закончили у ворот маяка, — сообщил Фрэнк.

— Могу организовать поиски в лесу. Завтра или когда будет удобнее, — предложил Ричи.

— Замечательно. Свяжись с О'Коннором. Не знаю, как он отреагирует, но я бы согласился. — Фрэнк покачал головой и криво усмехнулся. — Вот уж Кэти позабавится над нами, когда вернется. Всю деревню всколыхнула. Вот тебе и тихоня.


Шон лежал на диване в своей комнате напротив телевизора с пультом дистанционного управления в руке, бессмысленно переключаясь с одного канала на другой. Ни на одной передаче он не мог сконцентрироваться. В комнату вошел отец.

— Послушай, Шон, ты когда в последний раз убирался возле летних коттеджей? — спросил он.

— В пятницу днем. А что?

— Отдыхающих много было?

— Три семьи. Все приехали на уик-энд, заняли по коттеджу.

— Какие именно?

— Почему тебя это так интересует?

— Потому что в одном из коттеджей ты забыл выключить свет.

— Что?! — воскликнул Шон. Сердце его учащенно забилось. — В каком?

— В крайнем. Либо туда кто-то вселился уже после того, как ты там убирал. Хотя ты бы знал о том, что в коттедж собираются заезжать.

— Знал бы, конечно. Никого там не должно быть. Но и оставить свет включенным я тоже не мог. К тому же к счетчикам я отношусь очень внимательно.

— Тем не менее свет там горит. Я сам видел. Миссис Шенли еще не приехала?

— Пап, да откуда я знаю?

— Тогда пойдем посмотрим.

— Я вовсе не собираюсь прямо сейчас тащиться туда. У меня и другие дела есть.

— Хорошо, я могу и один сходить.

— Не нужно. Я схожу. Это, в конце концов, моя работа. Но только я абсолютно уверен — свет там везде был выключен.

— Я пойду с тобой, — сказал Джо.

Шон замялся.

— Ладно, только душ приму.

— Я подожду. Дай мне знать, когда соберешься. — Джо вышел из комнаты.

Шон бросился к телефону, снял трубку и лихорадочно набрал номер.

Ответил его школьный приятель Роб.

— Роб, можешь сделать мне одно одолжение? — торопливо заговорил Шон.

— Без проблем. Что нужно?

— Иди сюда и встань под окном моей комнаты. Я тебе выброшу одну вещь.

— Ладно. Это что-нибудь связанное с Кэти? Ты знаешь, где она?

— Ничего я не знаю. Просто у меня возникла проблема и ты должен мне помочь. Я выкину тебе ключи от летних коттеджей. Найди дом номер пятнадцать, зайди туда, выключи свет, потом возвращайся сюда и передай мне ключи.

— Ну ты даешь…

— Помолчи. Я оставил свет в одной из комнат, счетчик работает — значит, платить придется соседям. А соседка там миссис Шенли. Понял? Я не хочу на свою задницу неприятностей. Я мог бы и сам сбегать, да отец за мной сечет.

— Ясное дело…

— Ну что, сделаешь? Только подходи к нашему дому так, чтобы тебя никто не увидел.

— Слушай, а отец-то твой тут при чем?

— Ну ты же знаешь, он бывший полицейский.

— Понятно. И когда к тебе нужно подойти?

— Беги прямо сейчас.


Рэй позвонил несколько раз, прежде чем Анна открыла дверь.

— Извини, Анна, я бы не стал тебя беспокоить, но, по-моему, тебе надо бы взглянуть на нашу работу…

— Рэй, подожди минутку, я сейчас соберусь.

Она подошла к шкафу, накинула куртку и вышла из дома. Бегом пересекла лужайку, отделявшую дом от здания маяка, и начала подниматься по лестнице. То, что Анна увидела на самом верху, ей понравилось. Грязь и ржавчина со стен слетела, обнажив белый металл. В некоторых местах, правда, он изрядно прогнил.

— Отлично. — Анна довольно улыбнулась. — Только с грязью все казалось белее. Сейчас тут мрачновато.

— Есть немножко. — Рэй кивнул. — Подожди, вот покрасим все светлой краской, и будет совсем другой вид. Но я не для этого тебя позвал. Смотри, несколько панелей еле держатся, нужно бы их заменить. Как ты считаешь?

— Рэй, спасибо тебе за работу. И Хью тоже. Меняй все, что считаешь нужным, я тебе полностью доверяю. Извини, я пойду, у меня сейчас такое настроение… Не до энтузиазма.


— Очень странно, — проговорил Джо. — Могу поклясться, что совершенно точно видел в окне свет. — Он прошел по комнате, вышел на балкон, оперся на перила и посмотрел сначала на тропинку перед домом, затем в сторону леса, начинавшегося сразу за коттеджем.

— Может, в окне просто солнечные лучи отсвечивали, вот ты их за свет и принял, — предположил Шон.

— Только не надо мне лапшу на уши вешать. Я полицейский, и если я говорю, что видел свет, значит, он был. — Джо снова прошел в комнату, включил и выключил висевшую на потолке небольшую люстру. — Значит, ты говоришь, что с четверга ты здесь не появлялся?

— Не с четверга, а с пятницы, — поправил его Шон. — Сначала убрал территорию, а потом мы гуляли с Кэти. С тех пор ее нет, и я так же волнуюсь за нее, как и все остальные. И все это время я у тебя перед глазами торчу, отвечаю на твои глупые вопросы. Повторяю — я ничего не знаю о Кэти. Ну что, теперь ты убедился, что света не было? Пошли домой, я больше не хочу здесь находиться. — Он направился к двери.


Питер неумело возил шваброй по полу школьной столовой. В его обязанности входило убирать в ней каждый понедельник. Там его и нашел Фрэнк.

— Доброе утро, Питер. Есть у тебя пара минут? Не ответишь на несколько вопросов? Извини, но так нужно. Я всех обхожу — и преподавателей, и учеников.

Питер посмотрел на блокнот в руках Фрэнка, увидел вверху чистого листа свою фамилию, и в глазах его промелькнул страх.

— Не волнуйся, это только о Кэти Лоусон, — успокоил его Фрэнк.

Питер густо покраснел и опустил глаза.

— Я слышал, что она пропала, — сказал он. — Как ужасно…

— Да. — Фрэнк кивнул, подождал немного и начал спрашивать: — Что ты можешь сказать о Кэти?

— Только то, что она учится в нашей школе и дружит с Шоном.

— Все правильно, это все знают. В последний раз она была в школе в пятницу. Ты, случайно, не встречал ее где-нибудь в тот день вечером, после школы?

— Нет. — Питер снова вспыхнул и уставился на швабру. — Я дома был. Вы же знаете, я редко выхожу на улицу.

Фрэнк ощутил приступ острой жалости к нему.

— Питер, посмотри на меня. Ответь, твоя мать была дома в тот вечер?

— Нет. — Питер замотал головой. — Она гуляла на мосту и вернулась очень поздно. Со своей подругой, миссис Миллер, и та осталась у нас до утра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию