Тень ее высочества - читать онлайн книгу. Автор: Лана Ежова cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень ее высочества | Автор книги - Лана Ежова

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

А потом этому баловню Судьбы достался и титул наследного принца.

Не пошевелив и пальцем, Искандер станет королем Лула, тогда как Зоор готовился к обязанностям правителя едва не с первых дней жизни. Из-за того, что он старший сын короля, его и выкрали мятежники.

— Мне нужна твоя помощь, — первым нарушил молчание Искандер.

— Помощь? А я думал, что ты просто соскучился, братец, — насмешливо произнес Зоор.

— И это тоже, — вздохнул наследный принц.

— Врешь, — криво усмехнулся Хромой.

— Нет…

Искандер не обманывал. Он скучал по любимому старшему брату, тому, каким Зоор был много лет назад.

В тот же час, когда юный маг воздушной стихии узнал о несчастье со старшим братом, он бросил учебу и телепортировался домой. Правда, отец сообщил о похищении старшего наследника только, когда того уже вернули домой.

Переполненный любовью и состраданием, младший принц явился в апартаменты Зоора — и не был пущен даже на порог.

Брат не хотел его видеть. Он закрылся в своих комнатах, преодолевая боль в одиночестве. А через несколько дней к родным вышел незнакомец — замкнутый, саркастичный, обозленный на Судьбу и собственную семью.

Больше не было доверительных разговоров на балконе в лунные ночи, не было добродушного подшучивание старшего брата над младшим. В комнатах Зоора поселился чужак.

А потом Искандер и сам отдалился от брата: интересная учеба, веселые друзья, эксперименты с магией, постижение собственного Дара. Карим с Лавджоем, став его побратимами, заменили постепенно Зоора. Да что говорить про огневика с землевиком! Искандеру легче раскрыть душу перед Сиеллой, чем перед родным братом…

— Ладно, оставим сентиментальность, — недовольно проговорил Зоор. — Чего ты хочешь?

— Моим друзьям нужно попасть на Призрачные торги.

Зоор пожал плечами:

— Да, тяжело им придется — туда не так легко получить приглашение.

— Я знаю, поэтому и обратился к тебе.

— Ничем не могу помочь, — старший принц, ехидно усмехаясь, развел руки в стороны.

— Брось! Ты — теневой король Лула, через твои руки проходит контрабанда, уверен, получить приглашение для тебя не проблема. Если кто и достанет его, то только ты.

Искандер намеренно льстил старшему брату, прекрасно зная, что тот падок даже на неприкрытую лесть.

Видно, что Зоор колеблется.

— Я знаю твоих друзей? Какова цель их посещения торгов?

Искандер приободрился — раз брат заинтересовался, задает вопросы, его еще можно уговорить помочь.

— Знаешь. Это Карим и Лавджой Эспинсы. И не переживай, их цель не раскрыть инкогнито участников торгов, а выкупить одного попавшего в беду человека.

— Ты даешь слово, брат? — Зоор хитро прищурился. — Если мне удастся, то приглашение получат только Эспинсы, и они не должны каким-либо образом вмешиваться в ход торгов. Только торговаться и покупать — иного способа освободить продаваемого раба нет.

— Да, могу поручиться.

На протяжении веков Призрачные торги пыталось закрыть не одно поколение энтузиастов. Всех их ожидал провал. Сборище покупателей-продавцов разгоняли, некоторых ловили и наказывали, однако, как огненная птица из легенд, торги через время вновь возрождались.

— Хорошо, я посмотрю, что можно сделать.

— Если нам не поможет ночной король Лула, то это не удастся никому, — снова польстил Искандер с легкой улыбкой.

Называя старшего брата неофициальным повелителем лулианского королевства, наследник Фадиаса не кривил душой. В свое время отец позволил Зоору возглавить Тайную канцелярию, занимающуюся устранением всех внутренних и внешних угроз для благополучия державы. А среди них были, как и контрабанда вискурского шелка, так и сорванные дипломатические переговоры.

— Я так понимаю, это вышеуказанные маги второй час оббивают пороги моего особняка?

— Уже доложили? — удивился младший брат. — Быстро работают твои люди.

— Это твои друзья не умеют вести наблюдение за объектом.

Искандер сдержал улыбку — если бы Эспинсы хотели, то ни за что не попались бы на глаза слугам Зоора. В пустыне умение маскироваться порой спасает жизнь. Просто побратимы рассудили, что ради расположения Хитрого Хромого нужно показаться неопасными и недалекими раззявами.

Братья распрощались, довольные собой и друг другом. Зоор не пообещал ничего определенного, но Искандер верил в успех.

Когда отображение брата поблекло, глава Тайной канцелярии нервно забарабанил пальцами по раме зеркала. Несколько мгновений он сосредоточено хмурил лоб, затем одобрительно кивнул своим мыслям и настроился на новый сеанс удаленного общения.

Вопреки ожиданию на его вызов ответили мгновенно.

Зеркало показало мутную картинку какого-то плохо освещенного помещения: то ли подземелье, то ли темница. Голые каменные стены с чадящими факелами вместо магических светильников, длинный стол, на котором белело то, на что Зоор предпочитал не смотреть.

— Эй! — нерешительно позвал растерянный принц. — Лави, ау!

Тишина. Слышно как капает вода. Принцу даже показалось, что он ощущает промозглую сырость и какой-то неприятный сладковатый запах смерти. Естественно, у него разыгралось воображение — зеркала передавали лишь изображение и звук.

Принц рассержено закусил губу. Ну и что себе надумала эта чудачка? Ведь ответила на его вызов! Почему не показывается на глаза?!

— Зои, ты где? С тобой все хорошо? Ты цела?

— Угу, цела-цела, — раздалось ворчливое, но говорившая так и не предстала пред очи принца. — Подожди, я сейчас.

По ту сторону зеркала что-то громко чавкнуло. Звук разрезаемой человеческой кожи (который определил просто, ведь его самого не раз резали наживо, не оглушая заклинанием онемения) — и принц побледнел. Что-то шмякнуло на каменный пол — и он тяжело упал в кресло.

— А вот и я, — нежным голоском пропела рыжая девица, появляясь в пределах видимости артефакта. — Чего хотел, Зоорик?

Светлый балахон магессы усеян подозрительными бурыми пятнами, золотисто-красноватые волосы заплетены в аккуратную толстую косу, милое личико светится триумфом.

Помахав перед побледневшим собеседником синюшного вида отрезанной рукой, девушка поделилась своей радостью:

— Я научилась взращивать мертвую плоть! Видишь, какая мускулистая рука? А отрезала я ее у хиляка, которого едва ветер не сносил! Мой эксперимент удался!

Зоор на мгновение прикрыл глаза. Разделить радость Зои он не мог. Ему становилось жутко при виде юной красотки, увлеченно кромсавшей трупы… Но чего еще ждать от истинной некромантки?!

Принц успокоил участившееся дыхание и изобразил воодушевление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению