Куршевель. Dounhill. Записки тусовщицы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Нечаева cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куршевель. Dounhill. Записки тусовщицы | Автор книги - Наталья Нечаева

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Я живо представила себе белый тугой парус, перекрывающий синее-синее небо, белый шезлонг, белый лед в ведерке с шампанским. Себя в короткой белой юбочке, открывающей вытянутые загорелые ноги. Возле меня, склонив черную кудрявую голову в подобострастном поклоне, стоял официант-араб, смиренно дожидающийся моих распоряжений.

– Мадам, – говорил он мне, – мадам.

– Мадам, – кто-то легонько тронул меня за плечо, – вас зовут!

Я оторвала глаза от бескрайнего бирюзового горизонта, где море в страстном поцелуе сливалось с небом, и обнаружила рядом рыхлую тетеньку в соболином кожушке. Тетенька указывала толстым набриллианенным перстом в сторону резиновых змей. Оттуда, отчаянно подпрыгивая, чтобы быть замеченной, махала перчаткой Юлька:

– Дашка, иди сюда, быстрее!

Толпа, окружавшая транспортеры, рассосалась, по черной восьмерке одиноко кружился в странном задумчивом танце чей-то черный пластиковый чемодан, обтерханный и пыльный. Как он тут оказался? Такой вполне мог выкатиться из хабаровского рейса или откуда-нибудь из Нарьян-Мара, пролетом в Урюпинск.

– Дашка, заснула, что ли? – ворчливо осведомилась племянница. – Зову, зову.

– Что, сама на тележку вещи сложить не можешь? – высокомерно спросила я. – Обязательно надо старую тетку заставлять больные ноги топтать?

– Сумки твоей нет. – Юлька показала на место рядом, где чинно отдыхал ее кожаный монстр в радужном перекрестье лыжных чехлов – моего, серебряного, и ее, золотого. – Весь багаж уже разобрали.

– То есть, – врубилась я, – как это – нет? А где она? Сперли, что ли?

– Кто? – уставилась на меня Юлька. – Кому твой Nike замызганный нужен?

– Дуся, – наставительно произнесла я, еще не осознавая трагедии произошедшего, – не пыхти.

Юлька молча проглотила «Дусю», хотя в иной момент взвилась бы уколотой лягушкой. Дусей я ее называла по аналогии. Ильдар, не признавая общеупотребимого «Юлька», величал свою дочь исключительно национальным именем, иногда для ласковости приправляя к напыщенному «Юлдуз» всякие плебейские суффиксы. Тогда выходило «Юлдусик», «Юлдашка», «Юлдуся». Я, как человек, в этимологии продвинутый, обкорнала имечко, оставив чисто русское «Дуся». И определяла им племяшку, когда та вела себя, на мой взгляд, глупо и неинтеллигентно. В конце концов, ровно наполовину Юлька была чисто русским продуктом.

– Ищи давай, – потребовала Юлька. – Не видишь, мы одни остались!

– Чего искать? – не поняла я.

– Чего-чего, сумку свою!

– И где я ее найду? – До меня, кажется, начало доходить. – Обратно в Париж пешком топать? Искать, где вывалилась по дороге?

– Откуда я знаю! Говорила тебе, возьми материн баул. А ты. Вот и выбросили твою Nike как несоответствующую. Кто в Куршевель с такой сумкой пустит?

– А этот? – Я тупо показала на все еще вальсирующий чемодан. – Этот – лучше?

– Отстань! Этот, может, местный. Специальный. Раз уж он выехал, значит, остальные кончились.

Я с интересом взглянула на племяшку. Иногда ее умозаключения представлялись очень неординарными. Тоже, наверное, журналисткой станет.

Видно, наш растерянный вид все-таки привлек к нам внимание. Не тех, кого хотелось бы, но.

– У дам проблемы? – подкатился к нам форменный лысый швейцарец.

Услышав о нашем горе, долго думал, чесал за ухом, вздыхал, вытирал синим платком красную шею, потом, видно, вытащил из своей жирной памяти инструкцию о том, как надо вести себя в подобных нештатных ситуациях.

В квадратной клетушке без окон с нас взяли заявление о пропаже багажа, ласково успокоив, что Швейцария тут ни при чем, все дело в рассеянных и безответственных французах из Air France, которые, наверное, запулили мою сумку на другой рейс. Может, в Нью-Йорк, может, в Сидней. Как раз туда в это же время летят самолеты.

Юлька обалдело хлопала глазами, а я, как старшая и опытная, не преминула поинтересоваться, за чей счет мы полетим в один из означенных аэропортов вызволять сумку.

– Не стоит хлопот! – вежливо успокоили меня аэропортовские куртуазники. – Мы сами свяжемся с коллегами и сами доставим вам багаж. Swiss air, дескать, всегда на стороне пассажиров..

Я расстроилась. Все-таки, согласитесь, прибавить к собственному географическому списку Нью-Йорк или Сидней мне, как известной журналистке, совсем бы не помешало.

Толкая перед собой багажную тележку, мы вырулили в зал прилета, и вот только тут до меня дошло. Я без багажа! То есть босая и голая. В прямом смысле. Ни сменных джинсов, ни джемперков, ни белья.

Но главное, вместе с сумкой улетело в загадочную Австралию мое вечернее платье от Ргаёа! Единственное, в котором я чувствовала себя вполне достойной олигархического ухаживания. Оно, собственно, было единственным. Галка подарила на день рождения. Сама я за три тысячи баксов никогда бы его не купила.

И что теперь? Хорошо, что горнолыжный сибирский гусь упакован в чехол вместе с лыжами. Ильдар сказал, что так все опытные спортсмены делают, чтобы снаряжение, не дай бог, при перегрузках не сломали. А то ведь грузчики они во всех странах одинаковы. Запулят с десятиметровой высоты, потом склеивай лыжи «Моментом» из осколков. Поэтому наши с Юлькой прикиды пушисто обнимали лыжи, страхуя их от непродуманных и вредительских действий международной погрузочно-разгрузочной мафии.

Это столько же радовало, сколько и огорчало. Неужели в бар или ресторан я в своих гусиных штанах пойду?

– Все, Юлька, съездили в Куршевель, – грустно доложила я племяшке. – Что там у нас с обратным билетом?

– Ты что? – взъярилась Юлька. – Сдурела? Без сумки не обойдешься?

– Без сумки – обойдусь, – понуро согласилась я, – а вот без ее содержимого – вряд ли. У меня же все – там. Ну просто все!

– Все, что нажито непосильным трудом, – язвительно продолжила юная стерва. – Куртки кожаные – три штуки.

– Дуся, – я тяжело смерила родственницу взглядом, – я не дочь олигарха. У меня нет денег, чтобы в местных бутиках купить себе одежду вместо утраченной.

– У меня есть, – пожала плечами Юлька. – Сейчас предкам позвоним, все расскажем. Они из жалости еще подкинут. Да не переживай ты, Дашка, у меня шмоток – целый гардероб, вместе складывали! Что нам – не хватит, что ли?

В принципе Юлькин багаж собирался под моим неусыпным контролем с вполне определенной целью. Размеры-то у нас идентичные! Но Юлькина фраза о том, что предки из жалости окажут посильную финансовую помощь пострадавшей родственнице, мне очень запала в душу. Ее-то я и стала обдумывать. Выказывать преждевременную радость по поводу нечаянной возможности пополнить свой гардероб представлялось мне непедагогичным. Нет, пусть Юлька попереживает, подергается. Во-первых, послушней будет, а во-вторых, может, поймет, что деньги в этой жизни – не главное. Есть и иные, вечные ценности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению