Бисин, капитан ириллианского капера «Корбус», осклабился,
обнажив острые драконьи зубы. Почти все ириллианские капитаны либо принадлежали
к правящим драконьим кланам, либо, если они были людьми, преданно служили
драконам. Бисин, в отличие от большинства представителей своей расы, был
приземистым, плотным, почти тучным. И хотя выглядел он словно закованный в
броню воин, чье лицо едва ли не полностью закрывал шлем, — все же командование
судном было для него более привычным и приятным занятием, нежели война на море.
Странно, если учесть, что «Корбус» принадлежал к числу самых победоносных
«морских разбойников».
— Уверен, лорд Грифон, еще как уверен. Мы с командой побывали
там дюжину раз, не меньше. Эти арамиты, волки-рейдеры, которые страшно кичатся
своими успехами на море, решили оставить эту гавань в покое — во-первых, она
слишком далеко на юге; во-вторых, там не осталось незавоеванных деревень, так
что грабить некого. К тому же цели арамитов отличаются от наших.
Грифон не стал просить его разъяснить подробнее. Слишком уж
часто «цели» драконов оказывались такими, что он не желал слышать о них. Даже
представлять боялся. Вообще непонятно, отчего драконы вдруг решили стать
моряками. Похоже, что эта раса одержима навязчивой идеей — все больше и больше
уподобляться людям. Тем самым людям, которых они временами так презирают.
Странно. Зачем рисковать жизнью на пиратских судах, когда можно принять
изначальный драконий облик и напасть на добычу с воздуха?
Бисин, более разговорчивый, чем его сородичи, за время
путешествия посвятил Грифона в некоторые подробности этого вопроса. Он сказал,
что дракону, который вздумает атаковать иноземный корабль с воздуха, приходится
быть настолько осмотрительным, что его силы и способности теряют всякий смысл.
Что толку от горстки плавающей разломанной древесины? К тому же драконам его
кланов трудно подолгу держаться в воздухе — а где приземлишься среди океана?
Пока будешь снова принимать человеческий облик, и потонуть недолго. Почему-то
драконы плохо держались на воде. Хотя кланы Синего Дракона и ходили в плаванья,
все же они были наземными существами — как и их двоюродные братья.
Капитан привел и несколько других доводов; но все же
объяснение в целом показалось Грифону подозрительным. Всю дорогу на борту
«Корбуса» он наблюдал за драконами и понял истинную причину: им просто нравится
человеческий облик! Слова Бисина, может быть, и звучали убедительно, но его тон
лишь укрепил Грифона в его догадке. По поведению некоторых членов команды, по
их обмолвкам птицелев сообразил: многие даже и не помнят, когда в последний раз
принимали свой естественный образ! Более того: отпрыски драконов, особенно
после общения с людьми, учились принимать человеческий облик в гораздо более
юном возрасте — и весьма успешно! Грифон уже предвидел время, когда все драконы
до единого исхитрятся походить на людей — даже больше, чем сами люди!
Он чуть было не поделился этим соображением с Бисином, но
вовремя прикусил язык. Команда и так уже косо на него поглядывает. Осталось
только сказать драконам, что они, оказывается, стремятся быть людьми — и жди
беды! Тут уж Грифону не сносить головы, потому что драконов на судне — не
счесть.
Несколько недель на борту «Корбуса» вымотали Грифона; но
рассчитывать на отдых не приходилось — и он, вздохнув, когтистыми руками
вцепился в леер. Лицо обдало фонтаном брызг. Мех и перья Грифона промокли; он
не мог винить членов команды, которые всякий раз, когда дул ветер, старались
держаться с одной стороны от птицельва. Что поделать — так он мучился всю
жизнь.
Всю жизнь… Это было еще одно несчастье — может быть, самое
главное. Около сотни лет назад волны вынесли Грифона на берег Драконьего
царства, к Пенаклесу — Городу Знаний. Человек с лицом хищной птицы, львиной
гривой и когтистыми руками, покрытыми мехом и перьями. Зверь с человеческой
душой, с остатками бесполезных крыльев. Не хватало только хвоста.
Однако с давних, забытых времен у Грифона сохранились
могущество мага и искусство полководца. Он создал армию наемников — и она
одерживала победу за победой, несмотря на его нечеловеческий облик и решение по
возможности уклоняться от работы на Королей-Драконов. В те дни и в
последовавшие за ними беспокойные времена он, как мог, избегал моря. Оно
порождало в его груди страшный, ни с чем не сравнимый холод. Грифон всегда
знал, что его прошлое лежит за Восточными Морями, но лишь совсем недавно он
сумел собрать воедино обрывки воспоминаний и набрался храбрости пересечь
бездну, отделявшую Драконье царство от тех земель, где он был рожден.
Храбрости-то он набрался, но путь от этого не стал легче.
Его по-прежнему не отпускали мучительные воспоминания о том, как море швыряло
его, точно щепку, пока не выбросило, полумертвого, на берег у Пенаклеса…
Капер развернулся, направляясь к потайной гавани, и Грифон
поспешно перебрался на другую сторону судна. Двигался он, как любой человек,
эльф или дракон. Башмаки, правда, были слишком широки, и все же походка Грифона
походила на шаг искусного охотника. Просторная одежда скрывала крохотные узелки
на лопатках — крылья, а также тот факт, что коленки птицельва сгибались не
вперед, а назад, словно у птицы или кошки. А широкие башмаки помогали укрыть от
взглядов стопы, которые были похожи скорей на львиные лапы с орлиными когтями,
чем на человеческие ступни. Впрочем, после того, как Грифон столько лет правил
Пенаклесом, все это имело значение только для него самого — но все же имело.
Подданные принимали его за своего, и он старался отплатить им за эту любезность
тем, что старался выглядеть, как они. Конечно, это было глупо, но Грифону
доводилось видеть глупости и похуже.
Вспомнив Пенаклес, Грифон закрыл глаза. Что-то они думают о
нем? Бросить город, когда весь континент бурлит от перемен… Император-Дракон
мертв; убит своим же сородичем, которого тоже больше нет в живых. Северные
земли до сих пор не могут оправиться от потрясения — их разрушил перед смертью
тот же Король-Дракон. Все шестеро правителей-драконов мертвы; только у одного
из них есть наследник, способный править. Государства людей в пределах
Драконьего царства, конечно, воспряли духом, влияние их усилилось, однако и там
дела обстоят не лучше. Мито Пика все еще лежит в руинах, граждане его убиты или
изгнаны рвущимся к власти драконом-захватчиком, лордом Тома, который и сейчас
еще в силе. Меликард, молодой король города Талака, фанатик, ставший калекой, с
изуродованными лицом и рукой после неудачной попытки похитить отпрысков
покойного Императора-Дракона. Дракончики были вверены заботам Кейба и Гвен
Бедламов — близких друзей Грифона, самых великих магов из всех ныне живущих.
Они пользовались покровительством Зеленого Дракона — единственного из
Королей-Драконов, который относился к людям дружелюбно.