Последний странник - читать онлайн книгу. Автор: Джон Твелв Хоукс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний странник | Автор книги - Джон Твелв Хоукс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Наносим разметку, — Ричардсон медсестре, и она подала ему гибкую стальную линейку и черный фломастер.

Следующие двадцать минут доктор чертил у Майкла на голове сетку. Выполнив работу, он дважды себя перепроверил, а затем нанес восемь отметок для надреза.

Нейрохирурги уже не первый год вживляли постоянные электроды в мозг пациентов, страдающих от депрессии. Глубокая стимуляция головного мозга позволяла врачам, повернув рычажок, послать на электроды небольшой разряд электрического тока и немедленно изменить настроение человека. Одна из пациенток Ричардсона — молодая пекарша по имени Элейн — предпочитала разряд одной интенсивности, когда смотрела телевизор, и устанавливала вдвое большую, когда трудилась над свадебным тортом. Та же технология, что позволяла докторам стимулировать мозг, должна была отследить нейроэнергию Майкла.

— Вы сказали ему правду? — спросил Лоуренс. Доктор Ричардсон повернулся.

— В каком смысле?

— Операция может повредить его мозг?

— Если вы хотите следить за активностью головного мозга с помощью компьютера, придется поместить сенсоры прямо в ткани. Если электроды прикрепить к внешней стороне черепа, они будут не так эффективны. В принципе можно получить противоречивые данные.

— А электроды не разрушат клетки его мозга?

— У нас у всех миллионы нервных клеток, мистер Такава. Пациент может забыть, как пишется слово «Константинополь», или имя девушки, рядом с которой сидел на уроках математики. Ничего страшного тут нет.

Доктор еще раз убедился, что разметка сделана правильно. Потом сел на стул рядом с операционным столом и осмотрел голову Майкла.

— Больше света, — сказал он.

Медсестра настроила хирургическую лампу. Доктор Лау стоял в стороне, наблюдая за данными на экране монитора.

— Все в порядке?

Доктор Лау проверил у Майкла пульс и дыхание.

— Можете начинать.

Доктор Ричардсон взял в руки костную дрель с регулируемой ручкой и осторожно просверлил в черепе пациента маленькое отверстие. Дрель издавала пронзительный визг, похожий на звук бормашины в кабинете зубного врача.

Ричардсон извлек сверло, и на черепе появилась крохотная капля крови. Она начала расти, и мисс Янг сняла ее ватным тампоном.

С потолочного кронштейна свисал медицинский инжектор. Ричардсон приставил его к отверстию в черепе Майкла и, нажав на кнопку, ввел прямо в мозг Майкла медную проволоку толщиной в человеческий волос, с полимерным покрытием.

Проволоку подсоединили к кабелю, а тот начал передавать данные на квантовый компьютер. На голове у Лоуренса были наушники от сотового телефона, через который молодой человек держал постоянную связь с компьютерным центром.

— Приступайте к тесту, — сказал Лоуренс компьютерщикам. — Первый сенсор в мозге.

Прошло пять секунд. Двадцать. Наконец один из техников подтвердил, что нейронная активность отмечена.

— Сенсор работает, — сказал Лоуренс доктору. — Можете продолжать.

Ричардсон сдвинул вниз по проводу пластинчатый электрод, приклеил его к голове Майкла и срезал излишки проволоки. Через полтора часа доктор уже поместил Майклу в мозг все восемь сенсоров и прикрепил к ним восемь пластинчатых электродов. Издалека они выглядели как восемь серебряных монет, приклеенных к лысому черепу.

Майкл еще спал, поэтому медсестра осталась с ним, а Лоуренс отправился за докторами в соседнюю комнату. Все трое сняли хирургические костюмы и сложили их в корзину.

— Когда он очнется? — спросил Лоуренс.

— Примерно через час.

— Он почувствует какую-то боль?

— Совсем небольшую.

— Отлично. Надо узнать в компьютерном центре, когда начнем эксперимент.

Доктор Ричардсон занервничал.

— Думаю, нам с вами надо поговорить.

Они вдвоем вышли из библиотеки и через четырехугольный двор отправились в административное здание. Всю ночь шел дождь, и небо до сих пор оставалось серым. Все розы в саду уже срезали, а от ирисов остались только сухие стебли. Трава по обе стороны тротуара тоже успела пожухнуть. Казалось, все вокруг подчиняется течению времени, кроме белого здания посреди внутреннего двора. Официально оно называлось нейрокибернетическим исследовательским центром, но молодые сотрудники прозвали его Гробницей.

— Я прочитал кое-какие материалы относительно Странников, — сказал доктор Ричардсон, — и теперь вижу, какие нас могут ждать проблемы. У нас есть молодой человек, который может — или не может — переходить из одной реальности в другую.

— Правильно, — сказал Лоуренс. — Мы не узнаем, пока он не попробует.

— Судя по данным ваших исследований, некоторые Странники учатся переходить самостоятельно. Это случается из-за долговременного стресса или внезапного потрясения. Однако у большинства из них были наставники, которые их учили…

— Учителей называют Следопытами, — сказал Лоуренс. — Мы пытаемся найти кого-нибудь, кто стал бы таким наставником, но пока безуспешно.

Они остановились у входа в административное здание. Лоуренс обратил внимание, что доктору не нравится смотреть на Гробницу. Невролог смотрел на небо, на бетонные кадки с английским плющом — на что угодно, кроме белого здания.

— Что, если вы так и не найдете Следопыта? — спросил Ричардсон. — Как Майкл узнает, что ему делать?

— Есть и другое решение. Сейчас наши сотрудники исследуют различные препараты, чтобы подобрать неврологический катализатор.

— Я специализируюсь в этой области и уверяю вас, что пока ни один такой препарат не создан. Нет такого медикамента, который можно принять вовнутрь и получить внезапный всплеск неврологической энергии.

— У нашего фонда есть масса связей в научной среде и много источников информации. Мы делаем все возможное.

— Насколько я понимаю, мне говорят далеко не все, — сказал Ричардсон. — Должен сказать, что такой подход не способствует успеху эксперимента.

— Что именно вы хотели бы узнать?

— Дело ведь не только в Странниках, верно? Они всего лишь часть какого-то плана, связанного с квантовым компьютером. Чего мы добиваемся на самом деле? Вы можете мне сказать?

— Вас наняли за тем, чтобы переправить Странника в другое измерение, — сказал Лоуренс. — Вы должны понимать только одно — с неудачей генерал Нэш не смирится.

Вернувшись в офис, Лоуренс разобрался с целой дюжиной сообщений на автоответчике и почти полусотней писем в электронном почтовом ящике. Затем доложил генералу о том, что операция проведена успешно и компьютерный центр зафиксировал у Майкла нейроактивность во всех участках головного мозга. За следующие два часа Лоуренс написал аккуратно сформулированное сообщение и направил его по электронной почте всем ученым, которые получали от фонда гранты на исследования. В письме, не упоминая Странников, он запросил подробную информацию о психотропных веществах, которые вызывают видения иных миров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию