Последний странник - читать онлайн книгу. Автор: Джон Твелв Хоукс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний странник | Автор книги - Джон Твелв Хоукс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Он открыл ворота перед подъездной дорожкой. Габриель выехал первым, Майя следом. Фургон и мотоцикл медленно спустились вниз по улице, повернули за угол и скрылись.

— Как думаешь, — спросила Вики, — с ними все будет в порядке?

Холлис пожал плечами.

— Габриель жил очень независимо. Вряд ли ему захочется указания Арлекина выполнять.

— А как тебе Майя?

— В Бразилии я участвовал в соревнованиях. В самом начале матча ты выходишь в центр ринга, рефери представляет тебя залу, и противники смотрят друг другу в глаза. Некоторые считают, что в тот самый момент бой уже окончен. Один из бойцов только притворяется храбрым, а второй знает, что будет трудно, но уже видит собственную победу.

— По-твоему, Майя как раз такая?

— Она понимает, что в любой момент может погибнуть, и, похоже, нисколько не боится. Для воина это огромное преимущество.

Вики помогла Холлису помыть посуду и прибраться на кухне. Холлис спросил, не хочет ли она пойти в его школу на пятичасовые занятия для новичков, но Вики сказала, что ей пора было возвращаться домой.

В автомобиле они не обменялись ни словом. Холлис то и дело бросал на нее взгляды, однако Вики смотрела в сторону. Утром, принимая душ, она не утерпела и обследовала ванную, как настоящий детектив. В шкафчике под раковиной, в самом последнем ящике Вики обнаружила лак для волос, чистую пижаму, гигиенические прокладки и пять новых зубных щеток. Конечно, она не думала, что Холлис принял обет безбрачия, но пять зубных щеток — все в пластиковых упаковках — говорили о бесконечной веренице женщин, которые раздевались и ложились в его постель. Утром Холлис готовил кофе, отвозил женщину домой, а потом выбрасывал использованную зубную щетку и начинал все сначала.

Когда они подъехали к улице Вики на Болдуин-Хиллс, она попросила Холлиса остановиться на углу. Она не хотела, чтобы мама увидела ее в машине и выскочила из дома. Джозетта свалила бы всю вину на Холлиса, решив, что непослушание дочери вызвано тайной связью с ним.

Вики повернулась к спутнику.

— Как ты убедишь Табулу, что Габриель остался в городе?

— Плана у меня пока нет, но я чего-нибудь придумаю. Перед отъездом я записал голос Габриеля на пленку. Позвоню куда-нибудь на местный номер да прокручу запись. Табула решит, что он до сих пор в городе.

— А когда все закончится, что будешь делать?

— Получу деньги, ремонт в школе сделаю. Нам нужны кондиционеры, а владелец здания отказывается их устанавливать.

По лицу Вики стало понятно, что она разочарована, и Холлис раздраженно нахмурился.

— Брось, Вики. Не веди себя как маленькая святоша. Последние двадцать четыре часа ты была совсем не такой.

— Какой не такой?

— Не судила кого-то постоянно. Не цитировала Исаака Джонса при всяком удобном случае.

— Ну да. Я забыла. Ты ведь ни во что не веришь.

— Я верю в то, что на все надо смотреть трезво, и мне кажется очевидным, что у Табулы целая прорва денег и власти. Вполне вероятно, что они все-таки найдут Майю и Габриеля. Она Арлекин, значит, сдаваться не собирается… — Холлис покачал головой. — Думаю, через пару недель ее убьют.

— И ты ничего не сделаешь?

— Я не идеалист, Вики. Я давно ушел из Церкви. Я уже сказал, что доведу начатое до конца, но бороться неизвестно ради чего не собираюсь.

Вики сняла руку с дверцы автомобиля.

— Для чего же ты учишь людей, Холлис? Только для того, чтобы денег заработать? И все? Разве ты не должен бороться ради других людей, чтобы помочь им? Табула хочет выловить всех Странников и управлять ими. Она хочет, чтобы все мы вели себя как маленькие роботы, подчинялись лицам, которых видим по телевизору, боялись и ненавидели тех, кого никогда в жизни не встречали.

Холлис пожал плечами:

— Я не говорю, что ты не права. Просто это ничего не меняет.

— А если начнется большая битва, на чьей ты будешь стороне?

Вики опять потянулась к двери, собираясь выйти. Холлис протянул руку и взял ее за запястье. Слегка потянул, чтобы приблизить к себе, а потом наклонился и поцеловал в губы. Вики показалось, что из них обоих вырвался какой-то свет и на мгновение соединился. Потом она отстранилась от Холлиса и открыла дверцу автомобиля.

— Я тебе нравлюсь? — спросил он. — Ну, признай, я ведь тебе нравлюсь.

— Долг не оплачен, Холлис. Долг не оплачен.

Вики торопливо перешла тротуар и через соседскую лужайку зашагала к дверям своего дома. «Только не останавливайся, — сказала она себе. — И не оглядывайся назад».

28

Изучив карту, Майя увидела, что из Лос-Анджелеса в Тусон идет прямая автомагистраль. Если следовать прямо по этой толстой зеленой линии на карте, до Аризоны можно добраться за шесть-семь часов. Однако прямой маршрут не только самый быстрый, но и самый опасный. Табула будет искать их на главных автомагистралях. Майя решила сначала добраться через пустыню Мохаве в южную Неваду, а уже оттуда проселочными дорогами в Аризону.

Дороги в Лос-Анджелесе оказались очень запутанными, но Габриель отлично знал, куда ехать. Он ехал на мотоцикле перед фургоном, как полицейский эскорт, и правой рукой показывал Майе, когда нужно притормозить, перестроиться в другой ряд или повернуть. Сначала они добрались по автостраде до округа Риверсайд. Примерно через каждые двадцать миль здесь стояли торговые центры из нескольких массивных зданий. Вокруг магазинов теснились жилые кварталы из одинаковых домиков с красными черепичными крышами и ярко-зелеными лужайками.

На дорожных указателях значились названия тех городков, но Майе все они казались искусственными, будто фанерные декорации на сцене оперного театра. Ей не верилось, что когда-то сюда приехали люди в крытых фургонах и стали возделывать землю и строить школы. Все городки вдоль дороги выглядели ненастоящими, будто их разработала и создала одна из корпораций Табулы, а все здешние жители следуют определенному плану: покупают дома, ходят на работу, рожают детей и отдают их Системе.

Добравшись до городка Твенти-Найн-Палмс, они свернули с автострады на двухрядную асфальтовую дорогу и двинулись через пустыню Мохаве. Здесь началась другая Америка, совсем не похожая на города вдоль автострады. Поначалу ландшафт был ровным и скучным. Потом мимо окон стали проплывать красные скалы, причем каждая из них стояла обособленно, в гордом одиночестве египетской пирамиды. Вдоль дороги росли юкки с похожими на мечи листьями и деревья джошуа с раздвоенными ветвями, которые напоминали Майе воздетые к небу руки.

Теперь, когда они съехали с автострады, Габриель наслаждался поездкой. Он стал петлять от одной обочины к другой, выписывая грациозные кривые посреди пустой дороги. Потом вдруг резко прибавил скорость. Майя тоже прибавила газу, пытаясь нагнать мотоцикл, но Габриель включил пятую скорость и рванул вперед. Майя в бессильной ярости смотрела, как он становится все меньше и меньше и скрывается за горизонтом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию