Код каббалы - читать онлайн книгу. Автор: Натан Барридж cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Код каббалы | Автор книги - Натан Барридж

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Поррик!

Ирландец моргнул, но не ответил, не в силах отвести взгляд от расползающейся лужи крови. Гордон щелкнул пальцами и снова позвал Поррика по имени. Затравленный взгляд ирландца нехотя встретился с глазами Гордона.

— Иди и заведи генератор. Первым делом они отключат электричество. Нам нужно переключиться на независимый источник. Шевелись!

Поррик вздрогнул, как будто его отвлекли от каких-то размышлений. Потом кивнул и бросился прочь по коридору. Гордон проводил его взглядом. Нервы ирландца были на пределе, и Гордон не был уверен, можно ли будет на него положиться, когда от этого будет зависеть жизнь.

— Эрик!

Тот поднял глаза. Губа его уже распухла от полученного удара, но вид был бесстрашный. Крепкий парень.

— К нам гости. — Он мотнул головой в сторону двора. — Оттащи ее подальше от окна, к центру комнаты. — Он не стал ждать реакции Эрика, зная, что на него положиться можно.

Гордон пошел по коридору искать троих остальных. Он дошел до половины коридора, когда свет погас, погрузив дом в непроглядную тьму. Он замер, привыкая к темноте, борясь с редким для себя желанием выругаться.

Генератор взревел, оживая, в другом конце дома. Лампочки замигали и зажглись. Горели они, правда, слабее, чем раньше, отбрасывая тревожные тени по углам и за мебелью. Ну да сойдет и так.

— Марджи? Ты где?

— В гостевой спальне.

Гордон быстро преодолел оставшееся расстояние. Эшвин лежал на полу, бледный, несмотря на оливковый оттенок кожи. Глаза его, правда, пылали яростью, что было хорошим признаком. Марджи и Элиз склонились над ним с встревоженным видом.

— Как он?

— Повреждена лодыжка, — ответила Марджи. — Мы с Элиз объединили усилия, чтобы ускорить процесс естественного выздоровления, но без Рэйчел или Джеймса нам не срастить кость. Он не сможет много пройти.

У Марджи был изможденный вид. Даже кожа посерела. Тот Гордон, который все еще был ее братом, содрогнулся от такого зрелища, но другому Гордону было сейчас не до сочувствия.

— Это не важно, — сказал Гордон. — Мы все равно не собирались отсюда выбираться. Они бы тогда переловили нас по одному. Мы окопаемся здесь. Можете отвести его в подвал?

Марджи кивнула.

— Что с Морган? — Эшвин, поморщившись, сел.

— С ней все нормально. Давайте поднимайте его — и вперед. У нас очень мало времени. — Гордон повернулся на каблуках и пошел назад по коридору. Сколько у них времени? Повсюду вокруг он чувствовал, как неприкосновенность дома поддается. Рушились защитные заслоны. В лучшем случае у них оставались считанные минуты.

Он вернулся в гостиную и увидел, что Эрик оттащил Морган от мертвого тела Ричарда. Девушка была в оцепенении, похоже, в глубоком шоке. Это было не ко времени, потому что скоро она им понадобится.

— Послушай меня. — Гордон сел на корточки перед Морган. — Горевать будем потом. А пока что мы живы, и я собираюсь сохранить нам жизнь. Мне нужно знать, могу ли я на тебя рассчитывать.

Морган подавила рыдание, не глядя ему в глаза. Время уходило. Пора было прибегать к решительным мерам.

— Ричард отдал за тебя жизнь, — резко бросил Гордон. — Не дай его жертве пропасть впустую.

Морган резко вскинула голову, и в глазах ее вспыхнул гнев.

— Не смей, чертов ублюдок, винить меня в его смерти! — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Вы притащили нас сюда. Вам и отвечать. Мы не просили нас во все это впутывать.

Хорошо, что она разозлилась. Он повторил вопрос:

— Могу я на тебя рассчитывать?

— Пока можешь, — бросила Морган, — но этот разговор не закончен.

— Я искренне надеюсь, что у тебя будет шанс порвать меня в клочья, — ответил Гордон со слабой улыбкой. — Эрик, проверь ставни на всех окнах и засовы на всех дверях.

— Я уже проверил вестибюль и кухню, — ответил Эрик. — все заперто накрепко.

Гордон почувствовал прилив гордости за самообладание Эрика.

— Молодец, парень. Теперь проверь весь оставшийся дом, особенно кабинет. Ричард мог отпереть окно, перед тем как напасть на Морган.

Эрик бросился прочь по коридору.

Если бы только у них было на несколько недель больше. Они еще не готовы к такому противостоянию. Даже после нескольких дней обучения действующая в полную силу Пятигранная каббала могла бы склонить чашу весов в их пользу.

— Что от меня требуется? — спросила Морган. Заградительные заклятия, окружавшие дом, пали в тот момент, когда Гордон обдумывал ответ. Он почувствовал, как они лопнули, будто резинка, растянутая чересчур сильно. Перед его глазами заплясали круги, когда сознательный удар его воли прокатился взрывной волной, устремляясь наружу. Боль была недолгой, но интенсивной, как сильнейшая мигрень на десяток секунд. Еще один нечеловеческий вопль сотряс тишину ночи. Гордон ухмыльнулся. Кто бы там ни прорывался через заслоны, мысленная атака Гордона настигла их, как удар бича. Люди в доме получили небольшую отсрочку.

— Быстро! Помоги мне оттащить этот коврик в сторону.

Он взялся за один конец тяжелого домотканого ковра, лежащего в центре гостиной. Морган ухватила другой конец, и вместе они оттащили ковер в сторону, открыв люк в полу, очевидно ведущий вниз.

— Полезай в подвал. Мы можем забаррикадироваться внутри и активировать второй ряд заграждений. Это наша Последняя линия защиты. Торопись!

Когда он ушел, она уже боролась с засовом. Его не открывали десятилетиями, и он, видимо, заржавел. Гордон выскочил в коридор и проревел: «Быстро в гостиную, бегом!»

Его голос пронесся эхом по обшитому деревом коридору. Тут же в нем появились Марджи и Элиз, удерживающие между собой Эшвина. Но шли они слишком медленно. Он бросился дальше по коридору, в конце которого появился Поррик.

— С дороги! — рявкнул Гордон на двух женщин. Он перекинул Эшвина через плечо, как делают спасатели на пожаре. — Помогите Морган открыть люк в подвал — и бегом внутрь! — Женщины замялись, опасаясь, что он не удержит свою ношу. — Бегом! — заорал он на них.

Они бросились прочь, и он пошел за ними так быстро, как мог.

— Поррик? — просипел он, едва переводя дух. Ну почему это не произошло, когда он был моложе?

— Иду следом.

— Ты в арьергарде. Прикрой меня.

— Понял. — Страх придал голосу ирландца жесткость.

Гордон с трудом дошагал до вестибюля, где увидел, что девушки открыли люк с помощью рычага. Каменные ступени вели вниз, но они в нерешительности ждали наверху.

— Во имя Господа, — проревел Гордон, — пошевеливайтесь, вы...

Он так и не закончил предложение. На дом навалилась тишина, и вместе с ней пришел цепенящий холод. Инстинкт приказал ему бежать, но Гордон не мог пошевелиться. Остальные только смотрели на него, неподвижные, как статуи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию