Кровные связи - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Уоделл cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровные связи | Автор книги - Дэн Уоделл

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Стойте! Полиция! — крикнула сзади Хизер.

Найджел лежал на боку. Подняв голову, он увидел темноволосого мужчину с ножом, который двигался через заваленную ящиками комнату им навстречу. Позади него на платформе навзничь лежал почти полностью обнаженный человек. Найджел оттолкнул ящики и поднялся, загораживая собой дверь и Хизер. Он размахнулся кусачками как бейсбольной битой и ударил нападавшего. Удар пришелся мужчине в грудь, он отшатнулся и выронил нож. Его глаза загорелись от гнева. Он вскочил и кинулся на Найджела. У Найджела теперь уже не было возможности замахнуться, поэтому он лишь отразил удар нападавшего. Его лицо было искажено, на лбу выступил пот. Найджел делал все возможное, чтобы оттолкнуть преступника, но при падении на ящики повредил плечо, и теперь его хватка начала слабеть.

Мужчина вырвал кусачки у Найджела и занес их над его головой. Тот поднял руки, чтобы защититься от удара. Раздался оглушающий треск, эхом разнесшийся по подвалу. Найджел опустил руки и увидел, что мужчина сполз на пол, прислонившись к ящикам. Он был в черных джинсах и белой рубашке. Во лбу появилась дырка, из которой вытекала кровь. Глаза широко раскрылись, не оставалось сомнений, что он мертв.

Ноги Найджела ослабели, он опустился на пол, глядя перед собой, в ушах звенело после выстрела, он чувствовал запах пороха. Наступила тишина, которая, казалось, длилась вечность, а потом в помещение ворвались полицейские с оружием наготове. Найджел машинально поднял руки, показывая, что безоружен. Он видел, как они стали лихорадочно осматривать комнату и расслабились, убедившись, что преступник мертв. Один из них жестом велел Найджелу следовать за ними.

Найджел осторожно двинулся к ним, но в этот момент Хизер, игнорируя все предупреждения, пробежала мимо него и завернула за угол. Он обернулся и увидел бледную, безжизненную фигуру Фостера, лежавшего на самодельном помосте. Найджел приблизился к Хизер. Нога Фостера была выгнута под неестественным углом, очевидно, сломана. Тело в синяках и ранах. Он лежал совершенно неподвижно.

— Грант! — закричала Хизер, склонившись над ним. — О Боже! Грант!

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Покрывало из моросящего дождя окутывало кладбище Кенсал-Грин. «Подходящая погода для похорон», — вздохнул Найджел, глядя на заросшее зеленью кладбище. Удивлялся, куда все подевались. Его компаньонами были священник, который с нетерпением смотрел то на часы, то на Найджела, надеясь выяснить, когда прибудут остальные, а также двое рабочих. Они должны были нести гроб, а пока стояли и курили.

Перед могилой на помосте лежал большой гроб. «Вполне соответствует размерам тела», — решил Найджел. Рядом возвышался земляной холм, покрытый темной тканью, могилу выкопали прошлой ночью. Найджел подумал, что нужно позвонить Хизер на мобильный — она вместе с остальными давно должна была приехать.

— Простите, но я обязан закончить к одиннадцати часам, — виновато пробормотал священник.

— Все в порядке, — ответил Найджел, глядя на главную дорогу, тянувшуюся посреди кладбища. — Там кто-то идет.

Это были Хизер и Энди Дринкуотер, во всем черном. Они скрылись за деревьями, а когда опять появились, Найджел помахал им рукой, но замер, увидев, кто с ними.

Грант Фостер.

Он сидел в инвалидном кресле, которое толкал перед собой Дринкуотер. Найджел считал, что он все еще в больнице. В последнюю неделю он спрашивал у Хизер о его состоянии, и она сообщила, что Фостер идет на поправку. Но наблюдавшие его врачи заявили, что ему надо время для полного восстановления. За последние три недели Фостер потерял в весе. Неудивительно, ведь его кормили через трубочку. Когда они приблизились, Найджел услышал, как Фостер бормочет что-то, словно чревовещатель, через сломанную челюсть. Он бранил Дринкуотера, что тот плохой водитель.

— Энди, даже не мечтай, я не пущу тебя за руль своей машины.

Найджел впервые встретил Фостера после похищения. Удивился, увидев его в удовлетворительном состоянии. Все переломы оказались «чистыми», за исключением голени. Раздробленные кости соединили болтами и металлическими пластинами. Операция прошла успешно, хотя Фостеру сказали, что он еще долго не сможет бегать стометровку, а в левой ноге всегда будет ощущать тяжесть и боль. Перелом челюсти оказался самым серьезным, но остальные кости заживали. В основном всех волновало его психическое состояние — как он оправится после пыток?

— Найджел Барнс, — произнес сквозь сжатые зубы Фостер, когда приблизился к могиле.

Найджел протянул ему руку для приветствия. Фостер взял ее и крепко стиснул, демонстрируя, что у него есть силы.

— Не ожидал вас здесь увидеть, — улыбнулся Найджел.

— Да, но я должен был приехать, учитывая, какую роль сыграл мой родственник в кончине этого несчастного. — Он глубоко вздохнул. — Спасибо за все, что вы сделали. Если бы не вы, меня могло не быть с вами, — добавил он, глядя на Гроб. — Но я не уверен, что это лучше, чем выяснить, что твои предки были немцами. — Фостер усмехнулся. — Пообещайте мне кое-что. Не прыгайте на груду ящиков, если не знаете, что находится по другую сторону от них.

Найджел робко посмотрел на Хизер, которая театрально кивнула. После того как врачи отвезли Фостера в больницу, а на место преступления прибыли криминалисты, Хизер подошла к нему. Найджел сидел, прислонившись к стене, в коридоре складского помещения, словно после контузии. Найджел думал, что она хотела проверить, всели с ним в порядке, возможно, предложить ему одеяло.

— Ты — глупый кретин! — воскликнула Хизер. — Никогда, никогда больше не пытайся изображать героя. У него мог быть пистолет, и тогда он пристрелил бы нас обоих. — Она присела на корточки так, что ее лицо оказалось на одном уровне с его лицом, и положила руку Найджелу на плечо. — Это все, что я хотела сказать. А вообще мы хорошо поработали. Карл Хогг уже вырезал послание на кисти правой руки Фостера. Он держал нож, готовясь зарезать его. Если бы мы ждали подкрепления, то могли бы опоздать. — Она сделала паузу. — С тобой все хорошо? — Хизер дотронулась до его щеки. Она была теплой.

— Дженкинс! — крикнул кто-то. На место прибыл суперинтендант Харрис. Хизер улыбнулась Найджелу и встала.

— Да, сэр? А вот и Фаэрбены, — произнесла она, указывая на людей в черном. Они стояли, держась за руки, на противоположном конце кладбища. Министерство внутренних дел официально оправдало Ика Фаэрбена и принесло его родственникам извинения, а Королевский колледж хирургов согласился выдать его тело для погребения.

— Когда состоялись похороны Карла Хогга? — спросил Найджел.

— Неделю назад. Его кремировали. На похоронах присутствовала лишь Лиз.

— Туда ему и дорога! — бросил Фостер.


Фостер был без сознания, когда его нашли. Еще двадцать минут, и он мог бы скончаться от ран. Найджел выяснил у Хизер, насколько хорошо Фостер помнил о пытках. Никто не знал. Он отказывался рассказывать.

Криминалисты осмотрели содержимое ящиков и контейнеров на складе. Нож, каким Карл Хогг замахнулся на Найджела, оказался тем самым, которым были убиты четыре жертвы. Он собирался нанести им удар в сердце Фостера. В холодильнике его квартиры криминалисты обнаружили ящичек. Там лежало столько экстази, что его хватило бы месяц обеспечивать всех посетителей ночных клубов Лондона. Они просмотрели записи, сделанные камерой скрытого наблюдения в складском помещении. Хогг наведывался туда по ночам на своем фургоне, разгружал и загружал ящики. Иногда ему даже помогали переносить особенно тяжелые вещи, давали погрузчик с водителем, не зная, какой дьявольский груз он перевозит. Персонал настолько привык к его частым визитам, что перестал замечать, когда он уезжал или приезжал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию